background image

6

7

Lisez les instructions et gardez-les. Si vous redistribuez l’appareil, n’oubliez pas la notice. Retirez 
l’emballage, mais gardez-le le temps de vérifier l’état de l’appareil.

précautions importantes

Prenez des précautions essentielles comme:

1  Cet appareil doit uniquement être utilisé par un adulte responsable. Utilisez et rangez 

l’appareil hors de portée des enfants.

2  N’immergez pas l’appareil dans un liquide, ne l’utilisez pas dans une salle de bains, à 

proximité d’une source d’eau ou à l’extérieur.

3 Tenez l’appareil et le câble loin des bords des surfaces de travail et hors de portée des 

enfants.

4  Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur, près d’une prise 

d’alimentation.

5 Branchez le cordon de sorte qu’il ne pende pas et qu’il n’y ait aucun risque de trébucher 

dessus.

6 Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de le déplacer et avant de le 

nettoyer.

7  N’adaptez pas d’accessoires autres que ceux fournis.

8 N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi.

9 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de contrôle à 

distance.

10  N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
11  Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens 

agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.

pour un usage domestique uniquement

avant la première utilisation

1  Remplissez le réservoir jusqu’au marquage MAX et mettez en route l’appareil sans café.

2  Laissez l’appareil refroidir, videz l’eau, puis utilisez la cafetière normalement.

la verseuse isolée

3 La verseuse isolée signifie que vous pouvez savourer le café frais et chaud partout dans la 

maison ou dans le jardin.

4  Si vous préchauffez la verseuse par rincer-le avec de l’eau chaude, vous recevrez un café 

savoureux et frais pour plus d’une heure.

5 Si le café est dans la verseuse pour plus d’une heure, les processus chimiques dans le café 

commence à affecter la saveur. C’est le mieux de verser-le et de faire un nouveau broc du café.

6 Pour retirer le couvercle, faites-le pivoter µ de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre, puis soulevez-le.

7  Lorsque vous remettez le couvercle en place, faites-le pivoter µ de tour dans le sens des 

aiguilles d’une montre pour le verrouiller.

8 Pour verser le café, appuyez sur la manette et maintenez-la enfoncée.

remplissage

9 Si la cafetière est utilisé tantôt, laisséz-le refroidir pour au moins 10 minutes.

10  Enlevez la verseuse du socle.
11  Ouvrez le couvercle du reservoir.
12  Remplissez avec au moins 2 tasses d’eau, mais pas au-delà de la marque 

max

.

13  Fermez le couvercle du réservoir.
14  Appuyez sur le bouton de déblocage du réceptacle à filtre. 
15  Faites pivoter le réceptacle à filtre pour le retirer.
16  Ouvrez un filtre nº 4 et placez-le dans le porte-filtre . 

m

od

e d
’e

m

plo

i

schémas

1 filtre en papier #4
2 porte-filtre
3 réceptacle à filtre
4 couvercle du réservoir

5 eau
6 bouton de déblocage du 

réceptacle à filtre

7 écran
8 voyant

9 socle

10 manette
11  couvercle
12 verseuse

17  Placez du café moulu pour filtre dans le filtre. La quantité de café varie en fonction du type de 

café et de vos goûts, nous vous suggérons de mettre au minimum 2 cuillères à café de café 
par tasse.

18  Remettez en place le réceptacle à filtre. Vous devriez entendre un clic lorsque le loquet se 

bloque dans son emplacement.

réchauffez la verseuse

19  Retirez le couvercle de la verseuse, rincez la verseuse dans de l’eau chaude et replacez le 

couvercle.

mise en marche

20 Mettez la verseuse centre dans le socle.
21 Branchez la prise sur le secteur. L’écran affiche 12:00.

préparation immédiate

22 Appuyez et relâchez le bouton 

X

.

23 

AUTO

 s’affiche sur l’écran et le voyant lumineux rouge s’allume – ignorez-les.

24 Appuyez et relâchez à nouveau le bouton 

X

.

a)  AUTO disparaît de l’écran.
b) 

e

 s’affichera sur l’écran.

c)  Peu après, le café commence à couler dans la carafe.
d)  Lorsque c’est terminé, l’élément s’éteint et l’écran n’affiche plus que l’horloge.

préparation retardée

25 Réglez l’horloge à la bonne heure.

a)  Appuyez et relâchez le bouton 

h

 pour régler les heures.

b)  Appuyez et relâchez le bouton 

min

 pour régler les minutes.

c)  N’appuyez pas sur les boutons pendant 2 secondes afin de pouvoir régler l’heure.

26 Réglez la minuterie sur l’heure à laquelle vous voulez lancer la préparation du café.

a)  Appuyez et relâchez le bouton 

T

.

b) 

T

 s’affichera sur l’écran.

c)  Appuyez et relâchez le bouton 

h

 pour régler les heures.

d)  Appuyez et relâchez le bouton 

min

 pour régler les minutes.

e)  Si vous n’appuyez pas la touche h ou min dans les 2 secondes, la cafetière reviendra à la 

«normale», et l’horloge s’affichera. Vous aurez à appuyer sur le bouton 

T

, et recommencer.

f)  N’appuyez pas sur les boutons pendant 2 secondes afin de pouvoir régler l’heure.
g)  Appuyez une fois sur le bouton  

X

.

h) 

AUTO

 s’affiche sur l’écran et le voyant lumineux rouge s’allume.

27 L’horloge conserve ses réglages jusqu’à ce que la machine soit débranchée. Elle sera 

réinitialisée quand vous la rebrancherez.

28 À l’heure établie, l’écran passe de “AUTO” à  

e

 , et la préparation du café commence.

29 Si vous voulez arrêter la machine pendant la préparation du café, appuyez sur le bouton 

X

.

30 Si vous souhaitez annuler la minuterie avant que la préparation du café n’ait commencé, 

appuyez sur le bouton  

X

 à deux reprises.

une tasse vite fait

31 Vous pouvez retirer la verseuse à tout moment. Le dispositif anti-écoulement empêchera le 

café de couler sur le support.

Summary of Contents for 18374-56

Page 1: ...Bedienungsanleitung 2 mode d emploi 6 istruzioni per l uso 10 instructions 14...

Page 2: ...r S ubern herausziehen und Ger t abk hlen lassen 7 Bitte keine Zubeh rteile oder Aufs tze verwenden die nicht von uns geliefert wurden 8 Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich zu den in diesen Anweisun...

Page 3: ...kdeckel 14 Dr cken Sie die Freigabetaste f r das Filtergeh use 15 Schwenken Sie das Filtergeh use heraus 16 ffnen Sie einen Papierfilter Gr e 4 und legen Sie ihn in den Filterhalter 17 Geben Sie gemah...

Page 4: ...O zu e und der Br hvorgang startet 29 Falls Sie die Kaffeemaschine w hrend des Br hvorgangs ausschalten m chten dr cken Sie die X Taste 30 Wenn Sie den Timer deaktivieren m chten bevor der Br hvorgang...

Page 5: ...estellt M lltonnen Symbol Um Umwelt und Gesundheitsprobleme hervorgerufen durch gef hrliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Waren zu vermeiden d rfen Ger te die dieses Symbol tragen nicht mi...

Page 6: ...r servoir jusqu au marquage MAX et mettez en route l appareil sans caf 2 Laissez l appareil refroidir videz l eau puis utilisez la cafeti re normalement la verseuse isol e 3 La verseuse isol e signifi...

Page 7: ...25 R glez l horloge la bonne heure a Appuyez et rel chez le bouton h pour r gler les heures b Appuyez et rel chez le bouton min pour r gler les minutes c N appuyez pas sur les boutons pendant 2 secon...

Page 8: ...l appareil 41 Mettez le porte filtre dedans l appareil de nouveau 42 Placez le filtre dans le porte filtre 43 Remettez en place le r ceptacle filtre 44 Aucun l ment de l appareil ne doit tre lav au la...

Page 9: ...9 e sera...

Page 10: ...apparecchio per la prima volta 1 Riempire il serbatoio fino al segno max e attivare l apparecchio senza caff 2 Lasciar raffreddare l apparecchio gettare l acqua e poi utilizzarlo normalmente la caraff...

Page 11: ...i minuti esatti c Non toccare i pulsanti per 2 secondi per impostare l ora 26 Impostare il timer sull ora in cui si vuole iniziare a preparare il caff a Premere e rilasciare il pulsante T b La parola...

Page 12: ...l contenitore del filtro nell apparecchio 42 Mettere il filtro nel contenitore filtro 43 Spingere l alloggiamento del filtro al suo posto 44 Non mettere nessuna parte dell apparecchio in lavastoviglie...

Page 13: ...13 di nno un...

Page 14: ...coffee anywhere in the home or garden 4 If you preheat the carafe by rinsing with hot water It ll give you a supply of tasty fresh coffee for about an hour 5 If left for much more than an hour chemic...

Page 15: ...the correct minute is shown e If you don t press either the h or min buttons within 2 seconds the coffee maker will revert to normal and the time will show You ll have to press the T button and start...

Page 16: ...aling 45 Descale regularly Use a proprietary brand of descaler suitable for use in plastic bodied products Follow the instructions on the package of descaler Products returned under guarantee with fau...

Reviews: