background image

4

5

Bei Produkten, die im Garantiezeitraum aufgrund von Mängeln zurückgegeben werden, die 
auf Kalkablagerungen zurückzuführen sind, wird eine Reparaturgebühr in Rechnung gestellt.

Mülltonnen Symbol

Um Umwelt- und Gesundheitsprobleme, hervorgerufen durch gefährliche Stoffe in 
elektrischen und elektronischen Waren, zu vermeiden, dürfen Geräte, die dieses 
Symbol tragen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen 
wiederaufbereitet, weiter genutzt oder recycled werden.

Programmieren des Timers

25 Die Uhr auf die richtige Zeit einstellen.

a)  Die 

h

-Taste drücken und loslassen, bis die richtige Stunde angezeigt wird.

b)  Die 

min

-Taste drücken und loslassen, bis die richtige Minute angezeigt wird.

c)  Die Tasten für 2 Minuten nicht berühren, um die Zeit zu stellen.

26 Stellen Sie den Timer auf die Zeit ein, zu der der Kaffee gekocht werden soll.

a)  Die Taste 

T

 drücken und loslassen.

b)  Die Anzeige zeigt 

T

 an.

c)  Die 

h

-Taste drücken und loslassen, bis die richtige Stunde angezeigt wird.

d)  Die 

min

-Taste drücken und loslassen, bis die richtige Minute angezeigt wird.

e)  Wenn Sie innerhalb von 2 Sekunden weder die 

h

-Taste noch die 

min

-Taste drücken, wird 

die Kaffeemaschine auf den Normalmodus zurückkehren und die Uhrzeit wird angezeigt. 

Sie müssen die 

T

-Taste drücken und von neuem anfangen.

f)  Die Tasten für 2 Minuten nicht berühren, um die Zeit zu stellen.
g)  Drücken Sie einmal die 

X

 Taste.

h)  Die Anzeige zeigt 

AUTO

 an und das Licht leuchtet rot.

27 Die Uhr behält die aktuelle Einstellung so lange bei, bis der Stecker des Kaffeeautomaten aus 

der Steckdose gezogen wird. Er stellt sich dann wieder auf 12:00 ein, wenn Sie den Stecker 
das nächste Mal in die Steckdose stecken.

28 Bei Erreichen der einprogrammierten Zeit wechselt die Anzeige von „AUTO“ zu 

e

 und der 

Brühvorgang startet.

29 Falls Sie die Kaffeemaschine während des Brühvorgangs ausschalten möchten, drücken Sie 

die 

X

-Taste.

30 Wenn Sie den Timer deaktivieren möchten, bevor der Brühvorgang startet, drücken Sie 

zweimal auf die Taste 

X

.

Eine schnelle Tasse

31 Sie können die Kanne jederzeit herausnehmen. Das Tropf-Stopp-Ventil wird das Tropfen von 

Kaffee auf den Sockel verhindern.

32 Stellen Sie die Kanne innerhalb von ca. 20 Sekunden wieder auf den Sockel, damit der 

Filterhalter nicht überläuft.

Pflege und Instandhaltung

33 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es säubern oder 

wegstellen.

34 Drücken Sie die Freigabetaste für das Filtergehäuse .
35 Schwenken Sie das Filtergehäuse heraus.
36 Schütten Sie den Inhalt des Filterhalters in den Abfalleimer.
37 Ziehen Sie das Filtergehäuse nach oben aus dem Gerät.
38 Waschen Sie den Filterhalter, das Filtergehäuse und die Kanne von Hand ab.
39 Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch.
40 Setzen Sie das Filtergehäuse wieder in das Gerät ein.
41 Geben Sie den Filterhalter wieder zurück in die Kaffeemaschine.
42 Geben Sie den Filter in den Filterhalter.
43 Schwenken Sie das Filtergehäuse zurück an seinen Platz.
44 Das Gerät und seine Einzelteile dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden.

Entkalken

45 Entkalken Sie die Maschine regelmäßig. Verwenden Sie einen Markenentkalker, der für 

Produkte mit Gehäuse aus Kunststoff geeignet ist. Folgen Sie der Anleitung auf der 

Verpackung des Entkalkers.

Summary of Contents for 18374-56

Page 1: ...Bedienungsanleitung 2 mode d emploi 6 istruzioni per l uso 10 instructions 14...

Page 2: ...r S ubern herausziehen und Ger t abk hlen lassen 7 Bitte keine Zubeh rteile oder Aufs tze verwenden die nicht von uns geliefert wurden 8 Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich zu den in diesen Anweisun...

Page 3: ...kdeckel 14 Dr cken Sie die Freigabetaste f r das Filtergeh use 15 Schwenken Sie das Filtergeh use heraus 16 ffnen Sie einen Papierfilter Gr e 4 und legen Sie ihn in den Filterhalter 17 Geben Sie gemah...

Page 4: ...O zu e und der Br hvorgang startet 29 Falls Sie die Kaffeemaschine w hrend des Br hvorgangs ausschalten m chten dr cken Sie die X Taste 30 Wenn Sie den Timer deaktivieren m chten bevor der Br hvorgang...

Page 5: ...estellt M lltonnen Symbol Um Umwelt und Gesundheitsprobleme hervorgerufen durch gef hrliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Waren zu vermeiden d rfen Ger te die dieses Symbol tragen nicht mi...

Page 6: ...r servoir jusqu au marquage MAX et mettez en route l appareil sans caf 2 Laissez l appareil refroidir videz l eau puis utilisez la cafeti re normalement la verseuse isol e 3 La verseuse isol e signifi...

Page 7: ...25 R glez l horloge la bonne heure a Appuyez et rel chez le bouton h pour r gler les heures b Appuyez et rel chez le bouton min pour r gler les minutes c N appuyez pas sur les boutons pendant 2 secon...

Page 8: ...l appareil 41 Mettez le porte filtre dedans l appareil de nouveau 42 Placez le filtre dans le porte filtre 43 Remettez en place le r ceptacle filtre 44 Aucun l ment de l appareil ne doit tre lav au la...

Page 9: ...9 e sera...

Page 10: ...apparecchio per la prima volta 1 Riempire il serbatoio fino al segno max e attivare l apparecchio senza caff 2 Lasciar raffreddare l apparecchio gettare l acqua e poi utilizzarlo normalmente la caraff...

Page 11: ...i minuti esatti c Non toccare i pulsanti per 2 secondi per impostare l ora 26 Impostare il timer sull ora in cui si vuole iniziare a preparare il caff a Premere e rilasciare il pulsante T b La parola...

Page 12: ...l contenitore del filtro nell apparecchio 42 Mettere il filtro nel contenitore filtro 43 Spingere l alloggiamento del filtro al suo posto 44 Non mettere nessuna parte dell apparecchio in lavastoviglie...

Page 13: ...13 di nno un...

Page 14: ...coffee anywhere in the home or garden 4 If you preheat the carafe by rinsing with hot water It ll give you a supply of tasty fresh coffee for about an hour 5 If left for much more than an hour chemic...

Page 15: ...the correct minute is shown e If you don t press either the h or min buttons within 2 seconds the coffee maker will revert to normal and the time will show You ll have to press the T button and start...

Page 16: ...aling 45 Descale regularly Use a proprietary brand of descaler suitable for use in plastic bodied products Follow the instructions on the package of descaler Products returned under guarantee with fau...

Reviews: