background image

l'aspirateur du réseau d'alimentation;

- en cas d'incendie, utiliser le système de lutte contre les incendies et s'éloigner de

la zone.

Utilisation conforme aux buts prévus

La machine est en mesure de supporter les sollicitations élevées des applications
industrielles, conformément aux normes EN60335-1 et EN60335-2-69.
La machine est en mesure d'aspirer les poussières sèches provenant du polissage
avec toutes les valeurs-limite d'exposition dues au type de travail. La machine of-
fre, en même temps et près de l'aire de travail:
- la possibilité d'accéder aux sources d'énergie pour alimenter les outils électri-

ques et pneumatiques sans aucun besoin de rallonges;

- la disponibilité d'un système d'aspiration des poussières de polissage.
Conformément aux lois régionales et nationales en vigueur, la machine est équi-
pée d'un raccordement pour l'évacuation extérieure de l'air aspiré et filtré.

INSTRUCTIONS POUR LA MANIPULATION DE L'EMBALLAGE

- La machine est contenue dans 1 colis mesurant  59x38,5xh22 cm et pesant 8,5

kg, formé par une boîte en carton ondulé.

- L'emballage doit être manipulé et stocké en position horizontale.
- Ne posez aucun objet ayant une base d'appui plus grande que celle dudit paquet.

Normes de déballage

- Avant d'ouvrir le colis, examiner soigneusement l'aspect du colis; s'il apparaît en-

dommagé ou ouvert précédemment, ne pas continuer et refuser le colis en fai-
sant les réserves nécessaires auprès du vecteur. Si cette procédure n'est pas re-
spectée la garantie n'est plus valable.

- Pour déballer la machine, ouvrir la boîte en carton ondulé, sortir la machine et

séparer le sachet contenant les accessoires.

Pour se débarrasser des éléments formant l'emballage, suivre les
dispositions en vigueur sur le lieu de mise en service de la machine, en

tenant compte des règlements sur l'élimination différenciée des déchets, si
celle-ci est prévue. 

Contrôle du contenu de l'emballage

L'emballage contient:
- la machine équipée de son câble d'alimentation;
- 1 manchon (24) d'aspiration muni de raccords terminaux de 5 mm pour outils

électriques avec accessoires 

- 1 sac à poussières (14);
- il existe, sur demande, un manchon (18) d'aspiration  muni de raccords

finaux et de raccordements sur l'air de 5 mm pour les outils pneumatiques (ver-
sions EP);

- il existe, sur demande, un raccord porte-caoutchouc.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Mesures de sécurité et de prévention des accidents

La machine ne doit être utilisée que par du personnel spécialement formé et char-
gé de l'utiliser.
La machine doit être placée dans un lieu sec et aéré garantissant un apport d'air
frais minimum de 50% toutes les heures, sans le secours d'un quelconque outil de
ventilation. La température du lieu d'installation doit être comprise entre 10 °C et 35
°C avec un pourcentage d'humidité compris entre 50% et 90%.
La prise doit toujours être débranchée lorsque la machine n'est pas utilisée, avant
d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage et avant de remplacer le sac
à poussières ou le filtre. Eviter de tirer sur le câble électrique pour débrancher la
machine.
Protéger le câble électrique de la chaleur, de l'huile et des angles vifs.
En cas de coupure de courant, il est indispensable de placer l'interrupteur de l'ou-
til électrique branché en position OFF (désengagé) afin d'éviter qu'il ne se réenga-
ge par erreur lorsque la tension est rétablie. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Danger d'explosion ou d'incendie

- Il est interdit d'aspirer des poussières inflammables ou explosives (par ex. de

magnésium, d'aluminium, d'amiante, etc..);

- il est interdit d'aspirer des liquides inflammables (par ex. essence, diluants,

etc..);

- il est interdit d'aspirer des liquides ou des substances agressives (par ex. aci-

des, bases, solvants, etc..);

- il est interdit d'aspirer les poussières de polissage de surfaces traitées avec des

peintures n'ayant pas achevé leur cycle de catalyse;

- si des poussières s'échappent de l'aspirateur, débrancher immédiatement

8

DONNÉES TECHNIQUES

TENSION DE TRAVAIL
PUISSANCE ABSORBÉE MOTEUR
COURANT ABSORBÉ MOTEUR
PUISSANCE MAXI OUTIL
PUISSANCE MAXI TOTALE
COURANT MAXI ABSORBÉ 
CAPACITÉ D'ASPIRATION
DÉPRESSION
POIDS
DIMENSIONS
NIVEAU DE BRUIT
SURFACE DU FILTRE
CATÉGORIE DU FILTRE
CAPACITÉ DU SAC
PRISES ÉLECTRIQUES
INTERRUPTEUR À 3 POSITIONS

220/240 Vac - 50/60 Hz

1150 W

4 A

1 x 1000 W maxi

2150 W maxi

8,7 A

100 m

3

/h

1600 mm/H

2

O

6,5 Kg

cm 47,5 x 37 x h 20,5

75 dB (A)

m

2

1,0

L

Kg 3,5 maxi

1

MAN - O - AUT

SECTION PNEUMATIQUE

PRESSION DE L'AIR EN ENTRÉE
DÉBIT D'AIR  MAXI 
RACCORD D'ALIMENTATION
RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES

6 bar max

1840 l/min

3/8” G femmina

1

PARTIES DE LA MACHINE

1 - couvercle du logement du sac
2 - interrupteur à 3 positions
3 - commande de réglage de l'aspiration
4 - entrée de l'air de refroidissement du moteur
5 - plaque d'identification
6 - fente pour câble d'alimentation en courant électrique
7 - poignée de transport
8 - crochets pour bandoulière
9 - crochets de fermeture

10 - couvercle du logement des accessoires
11 - câble d'alimentation
12 - prise de l'outil électrique
13 - fermeture de l'embout d'aspiration
14 - sac à poussières
15 - filtre
16 - évacuation de l'air
17 - fentes pour l'accrochage
18 - entrée de l'alimentation pneumatique avec raccord porte caoutchouc (facultatif)
19 - raccordement de l'outil pneumatique
20 - brosses accessoire
21 - pieds d'appui antichoc
22 - raccord de l'outil pneumatique
23 - bandoulière (facultative)
24 - manchon  de l'outil électrique
25 - manchon de l'outil pneumatique (facultatif)
26 - raccord outil électrique

14

20

23

MISE EN SERVICE

Caractéristiques minimum du réseau d'alimentation et branchements:

Secteur - Tension monophasée 230 V 50/60 Hz avec fil de mise à la terre ayant
une section de 3x1.5 mm

2

Réseau d'air comprimé

- Pression d'exercice non supérieure à 6 bars ; le réseau-

devra fournir de l'air déshumidifié et filtré. Après avoir monté un raccordporte-
caoutchouc adéquat (en option) (22) brancher la machine sur le réseau pneumati-
que à l'aide d'un tube, de longueur adéquate et en mesure de supporter la pression
d'exercice, ayant un diamètre intérieur minimum de 10 mm 
Après avoir contrôlé si l'interrupteur (2) est en position “0”, engager la fiche du câble
d'alimentation dans une prise en mesure de supporter la charge de la machine.

FRANÇAIS

Lire toutes ces instructions avant d’actionner le présent produit. 

SYMBOLES GRAPHIQUES

Indications importantes pour la sécurité de l’utilisateur 

8

Summary of Contents for SV10E

Page 1: ...l Werkzeug Herramienta Gereedschap Инструмент Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Продавец Indirizzo Address Adresse Adresse Dirección Adres Адрес Data Date Date Datum Fecha Datum Дата MARZO 2010 SV10E SV10EP min max filter bag Unità mobile di servizio compatta Mobile compact service station Stations auxiliares mobiles compacte Mobile Kompakteinheit Estaciones de servizio mò...

Page 2: ...l Werkzeug Herramienta Gereedschap Инструмент Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Продавец Indirizzo Address Adresse Adresse Dirección Adres Адрес Data Date Date Datum Fecha Datum Дата MARZO 2010 SV10E SV10EP min max filter bag Unità mobile di servizio compatta Mobile compact service station Stations auxiliares mobiles compacte Mobile Kompakteinheit Estaciones de servizio mò...

Page 3: ... macchine è idonea all aspirazione di polveri secche di levigatura con tutti i valori limite di esposizione dovuti al tipo di lavoro La macchina fornisce nello stesso tempo e vicino alla zona di lavoro la possibilità di accedere alle fonti di energia per alimentare un utensile elettrico o pneumatico senza ricorrere a prolunghe la disponibilità di un sistema di aspirazione polveri di levigatura DAT...

Page 4: ... La macchine è idonea all aspirazione di polveri secche di levigatura con tutti i valori limite di esposizione dovuti al tipo di lavoro La macchina fornisce nello stesso tempo e vicino alla zona di lavoro la possibilità di accedere alle fonti di energia per alimentare un utensile elettrico o pneumatico senza ricorrere a prolunghe la disponibilità di un sistema di aspirazione polveri di levigatura ...

Page 5: ...ll utensile nella presa dell aspiratore 12 fig 3 qualora l utensile sia dotato di dispositivo di aspirazione collegarlo al bocchettone 13 mediante la apposita manichetta 24 fig 5 collegare l altra estremità del l utensile 26 fig 6a non collegare alla presa elettrica di alimentazione utensili con carichi superiori alla portata nominale della stessa 1x1000W max Collegamento degli utensili pneumatici...

Page 6: ... the catalyst cycle immediately disconnect the vacuum from the electrical mains if dust is dischar ged use the fire alarm system and leave the area in the event of fire TECHNICAL SPECIFICATIONS OPERATING VOLTAGE ABSORBED POWER ABSORBED CURRENT MAX TOOL POWER MAX TOTAL POWER MAX TOTAL ABSORBED CURRENT VACUUM CAPACITY DEPRESSION WEIGHT DIMENSIONS NOISE LEVEL FILTER SURFACES FILTER CATEGORY BAG CAPAC...

Page 7: ...OPERATING INSTRUCTIONS Electrical tool connections Insert the tool plug in the socket on the vacuum 12 fig 3 if the tool is equipped with a vacuum device connect it to the pipe union 13 using the hose 24 fig 5 connect the other end of the tool 26 fig 6a do not connect tools with loads over their rated capacity 1x1000 W max Pneumatic tool connections only EP versions Connect the compressed air supp...

Page 8: ...ble électrique de la chaleur de l huile et des angles vifs En cas de coupure de courant il est indispensable de placer l interrupteur de l ou til électrique branché en position OFF désengagé afin d éviter qu il ne se réenga ge par erreur lorsque la tension est rétablie Ne pas exposer la machine à la pluie Danger d explosion ou d incendie Il est interdit d aspirer des poussières inflammables ou exp...

Page 9: ... Spa se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques ou esthétiques des ses produits Nous déclinons toute responsabilité quant aux erreurs d impression éventuelles Ce document annule et remplace tous les précédents MISE EN FONCTION Branchement des outils électriques Engager la fiche de l outil dans la prise de l aspirateur 12 fig 3 si l appareil est équipé d un disposi...

Page 10: ...s Wellpappkartons Herausnehmen der Maschine Entnehmen des Säckchens mit dem Zubehör Folgendes ist bei der Entsorgung der Verpackungskomponenten zu beach ten Die gültigen Vorschriften des Ortes an der die Maschine betrieben wird müs sen beachtet werden Geltende Abfalltrennungsvorschriften müssen eingehalten werden Überprüfung des Verpackungsinhalts Die Verpackung enthält die mit einem Stromkabel au...

Page 11: ...t Im Fall einer nachweislichen Funktiosstörung muß das Gerät dem Hersteller kom plett montiert originalverpackt und mit beiliegender Garantiekarte fracht und por tofrei übergeben bzw zugesendet werden Die Übergabe an ein autorisiertes Kundendienstzentrum siehe beiliegendes Verzeichnis ist ebenfalls möglich In keinem Fall leitet sich aus dem Garantieanspruch ein Rechtsanspruch auf die Ersetzung des...

Page 12: ...posiciones vigentes en el lugar de puesta en servicio de la máquina teniendo en la de bida consideración las normas para la recolección diferenciada de residuos cuando esté prevista Control del contenido del embalaje El embalaje contiene la máquina dotada de cable de alimentación n 1 manguera 24 de aspiración completa de empalmes terminales de m 3 5 para herramientas eléctricas con accesorios 1 bo...

Page 13: ...revio aviso cualquier mo dificación de las características técnicas o estéticas de sus productos No se asume ninguna responsabilidad por eventuales errores de impresión Este documento anula y sustituye los precedentes PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Introducir el enchufe de la herramienta en la toma de corriente del aspirador 12 fig 3 si la herramienta tiene dispositivo de aspiración conectarla con la bo...

Page 14: ...ak met accessoires apart houden Ten aanzien van het weggooien van het verpakkingsmateriaal moet u zich aan de voorschriften houden die op de plaats gelden waar de machine in bedrijf gesteld wordt waarbij de voorschriften voor de gescheiden afvalverwerking in dien van toepassing in acht genomen moeten worden Controle van de inhoud van de verpakking De verpakking bevat machine inclusief elektrisch s...

Page 15: ...schap in de aansluiting van de stofzuiger 12 afb 3 als het apparaat is voorzien van een aanzuiginrichting sluit dan aan op koppel stuk 13 met de daarvoor bedoelde slang 24 afb 5 en sluit het andere ui teinde van het apparaat 26 aan afb 6a sluit geen gereedschappen met een grotere belasting op de elektrische aansluitin gen aan dan de nominale capaciteit ervan max 1x1000Wmax Aansluiting van pneumati...

Page 16: ...еннойрекламацией Нарушениeэтоготребования приведет к потери гарантии При распаковке машины открыть коробку из гофрированного картона вынуть машину и отдельно мешочек содержащий дополнительные принадлежности При ликвидации упаковочного материала придерживаться действующих локальных предписаний по запуску машины в работу не забывая о правилах раздельного сбора отходов если они имеют место Контроль к...

Page 17: ...2 рис 3 в случае если инструмент обеспечен вытяжным устройством подсоединить его с одной стороны с помощью соответствующего шланга к патрубку 13 24 рис 5 с другой стороны к другому концу инструмента 26 рис 6а не подсоединять к электрическим розеткам инструменты с нагрузкой превышающей их номинальную способность 2x800 Вт макс или 1x1000 Вт макс Подсоединение пневматического инструмента EP Подсоедин...

Page 18: ...zung in der nationalen Gesetzgebung am Ende seiner Lebensdauer nicht weggeworfen oder im Hausmüll entsorgt werden sondern muss bei den autorisierten Zentren zur Abfalltrennung abgegeben werden wenden Sie sich an die zuständigen Behörden vor Ort um zu erfahren wo das Produkt nach den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen ist Die korrekte Entsorgung des Produkts trägt zum Schutz der Gesundheit und ...

Page 19: ...ion 2004 108 CE Compatibilité électromagnétique Les proves vérifiés out été exécutés en accord a les vigueurs Régles Harmonisés Européennes Basse Tension EN60335 1 2008 Norme de sécurité électrique générale EN60335 2 69 2009 Régles particuliers pour l aspirateurs pour l usage industriel EN 60704 3 La détermination du niveau de bruit Compatibilité électrimagnétique EN55014 1 2008 EN55014 2 1998 A1 ...

Page 20: ...l Werkzeug Herramienta Gereedschap Инструмент Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Продавец Indirizzo Address Adresse Adresse Dirección Adres Адрес Data Date Date Datum Fecha Datum Дата MARZO 2010 SV10E SV10EP min max filter bag Unità mobile di servizio compatta Mobile compact service station Stations auxiliares mobiles compacte Mobile Kompakteinheit Estaciones de servizio mò...

Page 21: ... La macchine è idonea all aspirazione di polveri secche di levigatura con tutti i valori limite di esposizione dovuti al tipo di lavoro La macchina fornisce nello stesso tempo e vicino alla zona di lavoro la possibilità di accedere alle fonti di energia per alimentare un utensile elettrico o pneumatico senza ricorrere a prolunghe la disponibilità di un sistema di aspirazione polveri di levigatura ...

Reviews: