background image

8

ENGLISH

SYMBOLS

PACKAGE HANDLING INSTRUCTIONS

The machine is packaged in n. 1 box with the following
dimensions and weight: cm 103x67x155h - 130 kg made up of: 
- wooden platform;
- corrugated cardboard covering;
- binding straps.
The box must be handled and stored in the upright position. Do
not place any objects on the package that weigh more and/or
have a different sized base than the package.
Unpacking and disposal of packing material.
Before unpacking, carefully examine the condition of the parcel,
if there is any damage, signs of it having been opened or
missing documentation in the document envelope affixed to the
outside, then proceed no further. In this case the delivery must
be refused with appropriate notification to the carrier. 
The non-observance of this requirement will nullify the
guarantee.

To unpack the machine:

- cut the binding straps;
- remove the corrugated cardboard covering;
- take the machine off the wooden platform;
- remove the bag containing the accessories.

Inspection of package contents

The package contains:
- the machine equipped with power cord;
- 1 vacuum hose ;
- 3 dust bags (12);
- 1 two-way link (29)

8

For packaging waste disposal attain to local regulations
in force, including recycling disposal if requested.

WARNINGS

Safety and accident prevention instructions

- This machine can only be operated by trained people in

charge; machine not intended to be operated by kids or
mental-sensorial defective people;

- before use, users should be provided with information,

instruction and training for the use of the appliance and the
pollutant it is used for, including the right method for the safe
removal and disposal of the substances collected;

- it is necessary to provide an adequate air change rate in the

room if the exhaust air is returned in the room. Reference to
National Regulations is necessary;

- the temperature of the work area must be between 10°C and

35°C with humidity between 50% and 90%;

- the surface on which the machine rests must not exceed a

maximum 10 degree gradient;

- always unplug the machine when not in use, before

maintenance or cleaning, and before replacing the dust bag
or filters;

- do not pull the power cord to unplug the machine;
- keep the power cord away from heat, oil and sharp edges;
- in the event of a blackout, turn the tool switch in OFF position

to avoid accidental start when power come back;

- do not expose the machine to rain and low temperatures;
- do not lift and transport the machine by the handle with a

lifting device.

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

Warning symbol / warning

ISO7010 - W001

Read instruction manual

ISO7010 - M002

Wear eye protection

ISO7010 - M004

Wear ear protection 

ISO7010 - M003

Wear a mask

ISO7010 - M016

CE compliant

EurAsian Mark

Ø

Diameter

Size of drill bits, grindings wheels…

Arrow 

Action in the direction of arrow

Summary of Contents for KR2

Page 1: ...TIEN ORIGINAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES ORIGINAL DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ORIGINEEL 1 ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO E LA MANUTENZIONE O...

Page 2: ...2 5 2 1 3 4 5 30 22 30 14 3 31 32 11 6 7 13 2 17 23 2 15 21 33 1 28 16 18 22 20 27 4 24 25 5 23 26 9 19 10 12 12...

Page 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 19 18 8 9 7 29 6 15 7...

Page 4: ...da persone addestrate ed incaricate del suo utilizzo pertanto la macchina non destinata a essere usata da bambini o persone le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte l operatore deve e...

Page 5: ...GLI SCOPI PREVISTI Questa macchina idonea a sollecitazioni elevate per applicazioni industriali secondo le norme EN60335 1 e EN60335 2 69 utilizzare la presa di corrente della macchina solo per gli sc...

Page 6: ...u funzionare in modalit automatico o manuale selezionare la modalit prescelta ruotando l interruttore 4 o verso destra automatico o verso sinistra manuale fig 4 la spia verde 5 si accende all avvio de...

Page 7: ...ato Avaria del sensore pneumatico Rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato Utensile elettrico collegato a presa SERVICE Collegare utensile elettrico a presa AUTOMATIC La capacit di aspirazione i...

Page 8: ...e can only be operated by trained people in charge machine not intended to be operated by kids or mental sensorial defective people before use users should be provided with information instruction and...

Page 9: ...d industrial operations in accordante with EN60335 1 e EN60335 2 69 the front power socket is only intended for specific use as indicated in the present instruction manual VERSION L Appliance suitable...

Page 10: ...ight automatic mode or to the left manual mode pic 4 The green indicator 5 turns on when the vacuum motor starts Using the machine in automatic mode A Pneumatic connections and electric AUTOMATIC plug...

Page 11: ...Contact an authorised service centre Pneumatic valve fault Contact an authorised service centre Electric tool connected to SERVICE plug Connect electric tool to AUTOMATIC plug Vacuum flow is insuffic...

Page 12: ...rteilen herausnehmen berpr fung des Verpackungsinhalts Die Verpackung enth lt die mit einem Stromkabel ausger stete Maschine 1 langen Ansaugschlauch 3 Staubbeutel 12 1 Zwei Wege Verbindung 29 Folgende...

Page 13: ...AZARD 1mg m VERSION M Klassifiziert in der Staubklasse M f r gef hrdende Schleifst ube der Grenzwerte Klasse M medium HAZARD 0 1mg m Bezogen auf alle Regelungen bez glich der Schadstoffe und Substanze...

Page 14: ...nuellem oder automatischen Modus betrieben werden F r die Auswahl des Modus drehen Sie den Schalter 4 in die rechte Position Automatik Modus oder in die linke Position Manuell Modus Bild 4 Die gr ne K...

Page 15: ...t tigung des Hakens Abb 12 13 aus der Einheit Schrauben Sie den unteren Befestigungsknopf des Filters los und entfernen Sie die Dichtung Abb 19 Entfernen Sie den gebrauchten Filter und bringen Sie ihn...

Page 16: ...devono corrispondere ai dati indicati sulla targhetta di identificazione 1 Prima di collegare la spina accertarsi che l utensile sia spento MONTAGGIO DELL UTENSILE LH16ENS LH18ENS Posizionare la calo...

Page 17: ...errupteur 4 soit sur la position 0 teint la tension et la fr quence du secteur doivent correspondre aux donn es indiqu es sur la plaque d identification 18 ne brancher qu des prises quip es de mise la...

Page 18: ...ne de fa on continue Sur la prise de la machi ne la tension lectrique est n anmoins disponible ENTRETIEN Le fabricant ou le personnel autoris doit effectuer au moins une fois par an une v rification t...

Page 19: ...fixer avec le crochet fig 11 fermer la porte Utiliser exclusivement les pi ces de rechange RUPES Pour toute information sur les codes des pi ces de rechange et les Centres d Assistance agr s consulte...

Page 20: ...en Elektromagnetische Vertr glichkeit EN 55014 1 2006 A1 2009 A 2 2011 CISPR 14 1 2005 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50366 2003 A1 2006 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Elektro...

Page 21: ...RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 39 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web www rupes com CRev 0 09 2014...

Reviews: