22
FR
FR
I
français
Les unités de perçage se composent d‘un moteur et d‘une embase électro-magnétique. Les divers éléments qui composent le machine ne sont pas
prévus pour être utilisés séparément. Le support est réalisé en aluminium et intègre les différents organes mécaniques et électriques. Les unités
de perçage sont équipées d‘un puissant électro-aimant et d‘un moteur muni d‘un dispositif de sécurité évitant sa mise en marche tant que l‘aimant
n‘est pas en service. Les machines sont conformes aux normes IEC 745. Les moteurs sont conformes aux normes DIN VDE 0740 et IEC 745-1 et
équipés d‘un anti-parasitage selon les normes EN 55014 et EN 61000. Le niveau sonore peut dépasser 85 dB (A) lors de l‘utilisation. Dans ce cas, il
est conseillé à l‘utilisateur de porter des protections anti-bruit. Les indications d‘émission de bruit pour nos machines se basent sur les normes DIN
45649 parag. 2, DIN 45635 parag. 21 et DIN EN 27574 (ISO 7574)
Le réglage de positionnement fin - uniquement pour les modèles qui en sont équipés - permet un positionnement précis de l‘axe de perçage dans un
rayon donné, après mise en route de l‘aimant. Grâce au guidage en queue d‘arronde équipé de lardons en laiton réglables, le moteur est parfaitement
guidé. Le mouvement de descente du moteur est régulier et demande peu d‘effort. Ce mouvement de monté-descente se fait manuellement à l‘aide
des bras de manoeuvre.
Applications des perçeuses RU25 + RU40
Les unités de perçage servent au perçage et taraudage (sur les machines non équipées d‘un inverseur gauche / droite utiliser un dispositif de tarau-
dage), de pièces métalliques ferreuses (magnétisables), dans les positions verticales, horizontales ou au plafond. Pour le perçage des tubes, il est
necessaire d‘utiliser un dispositif de bridage spécial. La surface de contact de la pièce doit être plane mais peut être brute. Rouille ou peinture qui
s‘effrite doivent être éliminées. Dans le cas de perçage de tôle inférieure à 12 mm d‘épaisseur, ajouter une plaque métallique sous la pièce à percer
afin de permettre à l‘aimant de donner toute sa puissance magnétique. Ne jamais enclancher l‘aimant sur un matériaux non ferreux ( par ex. bois,
béton, etc). L‘échauffement de l‘aimant ne pourrait être dissipé et sa surchauffe provoquerait sa déstruction.
N‘oubliez jamais que l‘électro-aimant se coupe en cas de panne d‘alimentation électrique (coupure de courant, prise débranchée).
Les unités de perçage électro-magnétiques ne doivent jamais être utilisées sur des pièces sur lesquelles l‘on effectue simultanément une soudure à
l‘arc. Le courant induit par l‘opération de soudure endommagerait l‘électro-aimant. Les machines sont toutes équipées d‘une sécurité électrique. Lors
de la mise sous tension, de la machine à l‘aide de l‘interrupteur rouge, seul l‘aimant est mis en marche. Le moteur reste à l‘arrêt. La mise en route du
moteur, à l‘aide de l‘interrupteur vert, ne peut se faire que si l‘aimant à préalablement été mis sous tension. S‘il survient une coupure de courant par
exemple suite à un problème sur la ligne ou à cause d‘une action involontaire sur l‘interrupteur, le moteur restera coupé et devra être remis en route
lorsque le courant sera rétabli.
Entretien
Attention! d‘abord débrancher la machine. Nettoyer la machine régulièrement afin de la garder propre. Afin d‘éviter pannes et accidents, vérifier
régulièrement le moteur, le cordon électrique, la prise, les interrupteurs et leurs systèmes de sécurité. Remarque: consultez également les conseils
d‘utilisation relatifs au moteur électrique. N‘utilisez pour les pièces de rechange que les pièces d‘origine.
Nettoyer et graisser les glissières régulièrement. Si un jeu apparait dans la glissière, l‘ajustement peut se faire à l‘aide des vis six pans creux situées
sur le côté du support. Les ouvertures dans le capot moteur doivent restées propres pour permettre son refroidissement. Ne confiez l‘entretien
de vos machines qu‘à des professionnels. Une réparation mal effectuée peut entrainer des risques graves pour l‘utilisateur. Pour la commande
d‘une pièce de rechange, veuillez indiquer la référence de la pièce en précisant le numéro de série de la machine et joindre éventuellement la pièce
défectueuse.
Conception
Summary of Contents for RU40
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG RU40 USE INSTRUCTION RU40...
Page 6: ...6 DE EN Drawing of drilling mechanism RU40 Ger tedarstellung Bohrantrieb RU40...
Page 68: ...68 RU RU I p I...
Page 69: ...69 RU RU I p 10 0 30 RUKO 20 000 RU40 1 ON On I 2 OFF Off O 3 On Off...
Page 71: ...71 RU RU I p EIN Speed Power RU40 RS 40e R L EIN...
Page 72: ...72 RU RU I p 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 86: ...86...
Page 87: ...87...