RUD RUDmatic Fitting Instruction Download Page 6

Zu 6. Wenden der Kette:

Federstahlbügel über den schwarzen Trägerring und den grauen
Verwahrring stülpen.

Den grauen Verwahrring durch Drücken der beiden Verriegelungs-
knöpfe (Pfeil) neben dem Arretierungsschlitz (von der Rückseite
her) und gleichzeitigem Drehen gegen den Uhrzeigersinn von
dem schwarzen Trägerring lösen. Den grauen Verwahrring auf der
gegenüberliegenden Seite einsetzen.

Unbedingt dabei beachten, daß alle sechs

Bajonettverschlüsse in den schwarzen Trägerring eingreifen.

Dann den grauen Verwahrring im Uhrzeigersinn drehen, bis beide
Verriegelungsknöpfe eingerastet sind.

Wichtiger Hinweis:

Gebrauchshinweise

Sehr geehrter Kunde,

mit Ihrer Kette haben Sie ein deutsches Qualitätserzeugnis erworben,
welches nach neuesten technischen Erkenntnissen auf modernen
Produktionsanlagen unter ständiger Qualitätsüberwachung gefertigt
wurde.

Schneeketten sind ein wichtiges Zubehör und dienen der Sicherheit
auf winterlichen Straßen. Damit Ihnen Ihre Ketten lange Zeit gute
Dienste leisten und Sie immer sicher ans Ziel kommen, bitten wir um
Einhaltung der nachfolgenden Hinweise. Wir müssen eine Haftung für
etwaige Schäden ablehnen, die aus der Nichtbeachtung der
nachfolgenden Hinweise entstehen.

1. Die Betriebsanleitung des Fahrzeuges und die Empfehlungen der

Fahrzeughersteller bezüglich der Verwendung von Schneeketten
beachten.

2. Montageanleitung genau beachten. Die Nichteinhaltung der Mon-

tageanleitung kann zu Fehlfunktionen der Kette und zu Schäden
am Fahrzeug sowie zu erhöhter Unfallgefahr führen.

3. Diese Ketten sind hervorragend geeignet, um die Greifwirkung der

Antriebsräder beim Fahren und Bremsen zu erhöhen (z. B. auf
eis- und scheebedeckten Winterfahrbahnen und im Gelände). Für
andere Zwecke sind sie nicht geeignet.

4. Bitte beachten Sie, daß sich bei montierten Schneeketten das

Fahr- und Bremsverhalten Ihres Fahrzeugs verändern kann.
Passen Sie Ihre Fahrweise diesen Gegebenheiten an.

auf Schnee- und eisfreier Fahrbahn (z. B. längerer

Bremsweg...)

5. Bitte probieren Sie die Montage Ihrer Schneeketten bereits

zuhause. Kontrollieren Sie, ob die auf der Verpackung aufgeführ-
ten Reifengrößen-Bezeichnung mit der Reifengröße Ihres Fahr-
zeugs übereinstimmt.
(Achtung! Die Bezeichnung muß übereinstimmen, es besteht ein
Größenunterschied z. B. zwischen Reifengrößen 175-14 und
175/70-14).

Sollte die einwandfreie Paßform (siehe hierzu Bedienungsanlei-
tung) nicht gewährleistet sein, so darf die Kette nicht verwendet
werden. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
Der vom Fahrzeughersteller vorgeschriebene Luftdruck im Reifen
ist auch bei Fahrten mit Schneeketten einzustellen.

6. Ketten vor jeder Montage überprüfen.

Wenn eine Seite eines
Kettenglieds zu 50% verschlissen ist,
die Ketten wenden.
Sind Kettenteile beiderseits zu
50% verschlissen oder gebrochen,
Ketten nicht mehr verwenden und
zur Reparatur ans Werk einsenden.
Bei Gliederbruch Ketten sofort abnehmen,
damit Schäden am Fahrzeug vermieden
werden.

Reparaturen an Ihrer Kette bitte nur durch den Hersteller
vornehmen lassen, ansonsten erlischt die gesonderte, von der
gesetzlichen Gewährleistung unabhängige Garantie.

7. Ketten nur paarweise an der Antriebsachse verwenden.

Bei Allradfahrzeugen bitte die Benutzungshinweise für
Schneeketten der Fahrzeughersteller beachten.

8.

Beachten Sie die in den einzelnen Ländern unter Umständen
abweichenden Vorschriften.

9. Durchdrehen der Räder vermeiden.

10.Bitte überprüfen Sie bei jedem Halt den Zustand Ihrer montierten

Ketten. Beachten Sie hierzu bitte auch Ziffer 6.

11. Nur mit gespannter Zugkette fahren. Auf runden, gleichmäßigen

Sitz der Kette achten. Kette ist richtig gespannt, wenn die Kette
sich ca. 1 cm von der Reifenlauffläche abheben läßt. Eine falsch
(z. B. zu locker) montierte Kette kann am Fahrzeug anschlagen;
dann Kettensitz prüfen, gegebenenfalls nachspannen.

12.Denken Sie daran, das die Haltbarkeit Ihrer Kette abhängig ist

von Ihrer Fahrweise. Schonender Umgang mit der Kette macht
sich durch längere Haltbarkeit bezahlt.

Mit beketteten Rädern ändert sich das Fahrverhalten Ihres
Fahrzeugs

Höchstgeschwindigkeit mit Schneeketten 50 km/h.

Kettenpflege:

Ketten bald nach Gebrauch in heißem Wasser

waschen und trocknen. Dann im Wagen wieder bereit legen.
Nicht einölen! Ketten sind aus Qualitätsstahl, aber nicht
rostfrei. Geringe Rostbildung beeinträchtigt die Qualität der
Kette nicht. Ihre Ketten sind auf Reifen mit Sommer- und Winter-
profil abgestimmt, deren Maße DIN bzw. ETRTO entsprechen.

Summary of Contents for RUDmatic

Page 1: ...u Estremit colorato della staffa Farbiges Federstahlb gelende Coloured end of the hoop Extr mit coloured du cerceau Estremit colorato della staffa Schwarzer Tr gerring Black disc Disque noir Cerchio n...

Page 2: ...le bas voir fig Si n cessaire d m ler la cha ne Etirer le cerceau au maximum Montaggio Afferrare la staffa per le due estremit colorato La maglia della catena deve pendere con ordine e il cerchio gri...

Page 3: ...lease check there is no snow between the tyre and the black ring Pousser enti rement les xtr mit s couleur du cerceau derri re le pneu jusqu ce quelles se rejoignent V rifier que durant cette op ratio...

Page 4: ...visible depending on the size of the tyre with some links to spare Ensuring correct fit Accrocher la cha ne de tension dans la rainure d arr t La partie couleur de la cha ne de tension doit se trouve...

Page 5: ...erungs schlitz aush ngen und bis zum Anschlag durch die se auf der Reifenlauffl che zur ckziehen Removal Position the car so that the slot of fitting is about 3 or 9 o clock on the tyre Unhook tension...

Page 6: ...Bezeichnung mit der Reifengr e Ihres Fahr zeugs bereinstimmt Achtung Die Bezeichnung mu bereinstimmen es besteht ein Gr enunterschied z B zwischen Reifengr en 175 14 und 175 70 14 Sollte die einwandf...

Page 7: ...of the chains reveals more than 50 wear or is broken do not use the chain but return it to the factory for repair If a link breaks remove the chain immediately to prevent damaging the vehicule Chain r...

Page 8: ...le se reporter aux instructions Si les maillons sont us s plus de 50 s ils sont bris s ou encore si la cha ne ne peut plus tre retourn e ne plus les employer et les renvoyer l usine pour r paration En...

Page 9: ...mento in marcia ed in frenata pu variare Suggeriamo di adeguare la condota di guida a queste caratteri stiche su fondo sgombero da neve e da ghiaccio per es spazi di frenata maggiori 5 Provare il mont...

Page 10: ...te deutlich schreiben Danke H ndler Kaufdatum Unterschrift Datum Gew hrleistungs bernahme durch RUD F r die dem Gew hrleistungsschein beigepackten bernehmen wir im Rahmen unserer Gew hrleistungsbeding...

Page 11: ...en Die Verwendbarkeit der den Fahrzeugtypen zugeordneten Gleitschutzketten gilt im allgemeinen nur f r die Antriebsr der und bezieht sich auf die vom Fahrzeughersteller serienm ig freigegebenen Reifen...

Page 12: ...emon co uk RUD CHAINS LTD Great Britain RUD CHAINS PTY LTD Australia P O Box 536 Archerfield Queensland 4108 Tel 61 7 32 74 36 66 Fax 61 7 32 74 37 77 http www rud com au E mail chains rud com au A C...

Reviews: