background image

 

В

 

данной

 

инструкции

 

содержатся

 

указания

 

по

 

безопасному

 

и

 

надлежащему

 

монтажу

транспортированию

вводу

 

в

 

эксплуатацию

техническому

 

обслуживанию

 

и

 

демонтажу

 

оборудования

 

ruck

 Ventilatoren. 

   

Изделие

 

изготовлено

 

согласно

 

современным

 

техническим

 

нормам

.    

Несоблюдение

 

содержащихся

 

в

 

инструкции

 

указаний

 

может

 

стать

 

причиной

 

травм

 

персонала

 

и

 

повреждения

 

оборудования

 

Ввод

 

оборудования

 

в

 

эксплуатацию

 

допускается

 

только

 

после

 

тщательного

 

ознакомления

 

с

 

инструкцией

 

по

 

монтажу

 

и

 

техникой

 

безопасности

.    

Храните

 

инструкцию

 

в

 

таком

 

месте

где

 

она

 

постоянно

 

будет

 

доступна

 

всем

 

пользователям

.   

Передавать

 

агрегат

 

третьим

 

лицам

 

следует

 

вместе

 

с

 

инструкцией

 

по

 

монтажу

 

Компания

 

ruck

 Ventilatoren 

осуществляет

 

непрерывный

 

контроль

 

качества

 

изделий

 

и

 

гарантирует

 

их

 

своевременную

 

поставку

.    

В

 

связи

 

с

 

постоянным

 

совершенствованием

 

изделий

 

мы

 

сохраняем

 

за

 

собой

 

право

 

изменять

 

их

 

без

 

предварительного

 

уведомления

.    

Компания

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

правильность

 

или

 

полноту

 

информации

представленной

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

Гарантия

 

действительна

 

только

 

при

 

условии

что

 

в

 

конструкцию

 

изделия

 

не

 

вносились

 

изменения

 

после

 

поставки

.    

В

 

случае

 

неправильного

 

монтажа

или

 

эксплуатации

или

 

ненадлежащего

 

применения

 

изделия

 

гарантия

 

аннулируется

 

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

 

В

 

терминах

 

директивы

 

о

 

безопасности

 

машин

 

и

 

механизмов

 

2006/42/EC 

вентилятор

 

ruck

 

является

 

компонентом

 

(

частью

 

машины

).    

В

 

терминах

 

указанной

 

директивы

 

данное

 

изделие

 

не

 

является

 

готовой

 

к

 

эксплуатации

 

машиной

.    

Оно

 

предназначено

 

исключительно

 

для

 

встраивания

 

в

 

машину

или

 

в

 

вентиляционное

 

оборудование

или

 

в

 

установку

.    

Данное

 

изделие

 

может

 

вводиться

 

в

 

эксплуатацию

 

только

 

в

 

составе

 

машины

 

или

 

системы

для

 

которой

 

оно

 

предназначено

при

 

условии

что

 

эта

 

машина

 

или

 

система

 

соответствует

 

директиве

 

ЕС

 

по

 

безопасности

 

машин

 

и

 

механизмов

.   

Используйте

 

только

 

исправные

 

вентиляторы

 

ruck

.    

Убедитесь

что

 

изделие

 

не

 

имеет

 

видимых

 

дефектов

например

трещин

 

на

 

корпусе

недостающих

 

заклепок

винтов

 

или

 

крышек

.    

Изделие

 

должно

 

работать

 

в

 

пределах

 

рабочего

 

диапазона

 

параметров

приведенных

 

в

 

технических

 

характеристиках

 

изделия

.    

Защита

 

от

 

прикосновения

 

к

 

опасным

 

зонам

 

и

 

от

 

всасывания

 

одежды

 

должна

 

выполняться

 

согласно

 

требованиям

 

стандартов

 DIN EN 

13857.    (

Путем

 

установки

 

защитных

 

решеток

 

и

 

трубопроводов

 

достаточной

 

длины

.)  

 

Необходимые

 

электрические

 

и

 

механические

 

устройства

 

защиты

 

поставляются

 

заказчиком

.  

 

Электрическое

 

подключение

 

и

 

ремонт

 

могут

 

выполнять

 

только

 

квалифицированные

 

электрики

.    

Перед

 

выполнением

 

работ

 

по

 

установке

 

и

 

техническому

 

обслуживанию

 

изделия

 

следует

 

отключить

 

электропитание

 

установки

.    

Лица

 

с

 

ограниченными

 

возможностями

 

органов

 

чувств

а

 

также

 

с

 

ограниченными

 

физическими

 

или

 

умственными

 

способностями

 

могут

 

управлять

 

изделием

 

только

 

после

 

соответствующего

 

инструктажа

 

или

 

под

 

наблюдением

 

ответственного

 

лица

.    

Запрещается

 

допускать

 

детей

 

к

 

изделию

 

Транспортирование

 

и

 

хранение

 

 

Транспортирование

 

и

 

хранение

 

агрегата

 

должно

 

выполняться

 

квалифицированными

 

специалистами

 

с

 

соблюдением

 

требований

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

действующих

 

нормативных

 

документов

.    

Проверьте

 

комплектность

 

поставки

 

по

 

накладной

 

и

 

убедитесь

 

в

 

отсутствии

 

дефектов

.   

Недопоставка

 

или

 

повреждение

 

груза

 

должны

 

быть

 

письменно

 

подтверждены

 

перевозчиком

.    

В

 

противном

 

случае

 

гарантия

 

аннулируется

.  

 

Изделие

 

следует

 

перемещать

 

в

 

заводской

 

упаковке

 

с

 

помощью

 

подходящего

 

подъемного

 

оборудования

 

или

 

транспортного

 

средства

.    

Будьте

 

осторожны

Не

 

повредите

 

корпус

.    

Изделие

 

необходимо

 

хранить

 

в

 

заводской

 

упаковке

 

в

 

сухом

 

месте

защищенном

 

от

 

атмосферных

 

воздействий

.    

Температура

 

хранения

 – 

от

 

минус

 10 

до

 

плюс

 40 °

С

.    

Изделие

 

не

 

должно

 

подвергаться

 

воздействию

 

резких

 

перепадов

 

температуры

.   

При

 

хранении

 

в

 

течение

 

более

 

одного

 

года

 

следует

 

регулярно

 

рукой

 

проверять

 

легкость

 

вращения

 

рабочего

 

колеса

 

вентилятора

 

Монтаж

 

 

Монтаж

 

должен

 

выполняться

 

квалифицированными

 

специалистами

 

с

 

соблюдением

 

требований

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

и

 

действующих

 

нормативных

 

документов

.   

Соблюдайте

 

указанную

 

выше

 

технику

 

безопасности

!   

Прежде

 

чем

 

подключить

 

изделие

 

к

 

сетевым

 

зажимам

убедитесь

 

в

 

том

что

 

данные

 

зажимы

 

отсоединены

 

от

 

сети

 

соответствующим

 

выключателем

.  

 

На

 

месте

 

монтажа

 

следует

 

установить

 

разъединитель

 

с

 

изоляционным

 

расстоянием

 

между

 

контактами

 

не

 

менее

 3,0 

мм

.   

Необходимо

 

принять

 

меры

 

защиты

 

от

 

несанкционированной

 

подачи

 

электропитания

 

Опорная

 

поверхность

 

вентилятора

 

должна

 

быть

 

горизонтальной

 

и

 

ровной

.    

Следует

 

учитывать

 

дополнительную

 

нагрузку

 

на

 

крышу

.    

Следует

 

предусмотреть

 

достаточное

 

уплотнение

 

между

 

крышным

 

вентилятором

 

и

 

крышным

 

цоколем

.    

Для

 

монтажа

 

вентилятора

  p

екомендуется

 

использовать

 

мягкие

 

соединительные

 

вставки

которые

 

существенно

 

сокращают

 

передачу

 

шума

 

в

 

воздуховод

.    

Кабели

 

и

 

провода

 

должны

 

быть

 

проложены

 

таким

 

образом

чтобы

 

выполнялась

 

их

 

защита

 

от

 

механических

 

повреждений

 

и

 

чтобы

 

они

 

не

 

мешали

 

проходу

 

людей

.    

После

 

установки

 

вентилятора

 

доступ

 

к

 

вращающимся

 

компонентам

 

должен

 

отсутствовать

!   

Электрические

 

соединения

 

следует

 

выполнять

 

согласно

 

прилагаемой

 

схеме

!    

Перед

 

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

следует

 

проверить

 

уплотнения

 

на

 

вводах

 

электрических

 

кабелей

Должно

 

быть

 

исключено

 

попадание

 

жидкости

 

и

 

посторонних

 

предметов

 

внутрь

 

корпуса

.  

 

Запрещается

 

изменять

 

или

 

удалять

 

знаки

 

безопасности

.   

 

Направление

 

потока

 

воздуха

перемещаемого

 

рабочим

 

колесом

должно

 

совпадать

 

с

 

маркировкой

 

на

 

агрегате

!    

Место

 

монтажа

 

должно

 

быть

 

легко

 

доступно

 

для

 

проведения

 

технического

 

обслуживания

чистки

 

и

 

демонтажа

 

устройства

 

Условия

 

эксплуатации

 

 

Запрещается

 

эксплуатировать

 

вентиляторы

 

ruck

 

во

 

взрывоопасной

 

атмосфере

!    

Запрещается

 

использовать

 

вентилятор

 

с

 

преобразователем

 

частоты

!    

Максимальная

 

температура

 

окружающей

 

среды

 

не

 

должна

 

превышать

 

значение

указанное

 

на

 

заводской

 

табличке

!    

Необходимо

 

проверить

 

соответствие

 

параметров

 

электросети

 

значениям

указанным

 

на

 

заводской

 

табличке

 

При

 

одновременном

 

использовании

 

совместно

 

с

 

вытяжным

 

зонтом

:    

При

 

одновременном

 

использовании

 

вытяжного

 

зонта

 

и

 

камина

 

разряжение

 

в

 

зоне

 

установки

 

камина

 

не

 

должно

 

превышать

 4 

Па

 (4 x 10-5 

бар

).    

При

 

использовании

 

вытяжного

 

зонта

 

одновременно

 

с

 

прибором

в

 

котором

 

происходит

 

сжигание

 

газа

 

или

 

другого

 

горючего

 

топлива

необходимо

 

обеспечить

 

надлежащую

 

вентиляцию

 

помещения

 

Техническое

 

обслуживание

 

 

Канальные

 

вентиляторы

 

в

 

круглом

 

корпусе

 

не

 

требуют

 

обслуживания

за

 

исключением

 

чистки

 

во

 

время

 

рекомендуемых

 

перерывов

.    

Прежде

 

чем

 

отсоединять

 

какие

-

либо

 

разъемы

 

или

 

детали

 

устройства

отключите

 

его

 

от

 

сети

В

 

результате

 

отключения

 

сетевого

 

питания

 

должны

 

быть

 

отсоединены

   

все

 

проводники

 

электросети

.  

 

Необходимо

 

принять

 

меры

 

защиты

 

от

 

несанкционированного

 

включения

 

электропитания

.    

Детали

 

изделий

 

не

 

являются

 

взаимозаменяемыми

.   

Например

детали

 

одного

 

изделия

 

нельзя

 

использовать

 

в

 

другом

 

изделии

.   

Попадающая

 

с

 

воздухом

 

пыль

 

со

 

временем

 

образует

 

отложения

 

на

 

рабочем

 

колесе

 

и

 

корпусе

.  

 

Это

 

приводит

 

к

 

сокращению

 

эффективности

 

и

 

разбалансировке

 

рабочего

 

колеса

 

вентилятора

а

 

также

 

к

 

сокращению

 

срока

 

службы

.    

Рабочее

 

колесо

 

следует

 

чистить

 

кисточкой

щеткой

 

или

 

тканью

.    

Внимание

Запрещается

 

удалять

 

или

 

перемещать

 

балансир

.   

Запрещается

 

чистить

 

внутреннюю

 

поверхность

 

водой

 

под

 

высоким

 

давлением

.    

Воздушный

 

фильтр

 

существенно

 

увеличивает

 

интервал

 

между

 

чистками

 

или

 

устраняется

 

необходимость

 

чистки

 

Утилизация

 

 

Ненадлежащая

 

утилизация

 

агрегата

 

может

 

привести

 

к

 

загрязнению

 

окружающей

 

среды

.    

Удалите

 

устройство

 

с

 

соблюдением

 

действующих

 

природоохранных

 

требований

 

Маркировка

 

ЕС

 - 

Декларация

 

производителя

 

 

согласно

 

директиве

 

по

 

машинам

 (2006/42/EG) 

 

Производитель

  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 

настоящим

 

подтверждается

что

 

следующие

 

изделия

 

Наименование

 

изделия

:    

Вентилятор

 

монтируемый

 

 

на

 

крыше

 

 

Обозначение

 

типа

:  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 

соответствуют

 

основным

 

требованиям

 

директивы

 

по

 

машинам

 (2006/42/EG): 

приложение

 I, 

главы

 1.1.2, 1.1.3, 

1.1.5, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. 

и

 1.5.1. 

 

Данное

 

некомплектное

 

оборудование

помимо

 

прочего

соответствует

 

всем

 

требованиям

 

директив

 

по

 

низкому

 

напряжению

 (2006/95/EG) 

и

 

электромагнитной

 

совместимости

 (2004/108/EG). 

 

Ввод

 

данного

 

некомплектного

 

оборудования

 

в

 

эксплуатацию

 

следует

 

выполнять

 

только

 

после

 

проверки

 

агрегата

в

 

который

 

должно

 

быть

 

установлено

 

данноге

 

некомплектное

 

оборудование

на

 

соответствие

 

требованиям

 

директивы

 

по

 

машинам

 (2006/42/EG). 

 

Соответствует

 

следующим

 

гармонизированным

 

стандартам

 DIN EN 12100   

Безопасность

 

машин

 

и

 

механизмов

Общие

 

принципы

 

конструирования

Методы

 

оценки

 

рисков

 

и

 

их

 

снижения

 (ISO 12100:2010) 

 DIN EN 60204-1   

Безопасность

 

машин

Электрооборудование

 

промышленных

 

машин

Часть

 1: 

общие

 

требования

 

По

 

требования

 

заказчика

 

производитель

 

обязан

 

предоставить

 

специальную

 

документацию

 

на

 

некомплектное

 

оборудование

 

в

 

электронном

 

виде

 

К

 

оборудованию

 

прилагается

 

специальная

 

техническая

 

документация

 

согласно

 

приложению

 VII, 

часть

 B. 

Andreas Seth

 (

главный

 

инженер

 

Декларация

 

о

 

соответствии

 

требованиям

 

ЕС

 

 

Относится

 

к

 

директивам

 

ЕС

 

 

 

Электромагнитная

 

совместимость

 (

ЭМС

– 

Директива

 2004/108/EG 

 

Производитель

  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 

настоящим

 

подтверждается

что

 

конструкция

 

и

 

исполнения

 

указанного

 

далее

 

некомплектного

 

оборудования

соответствует

 

требованиям

 

определенных

 

директив

 

ЕС

.  

 

При

 

внесении

 

изменений

 

в

 

конструкцию

 

некомплектного

 

оборудования

не

 

согласованных

 

с

 

нашей

 

компанией

данная

 

декларация

 

теряет

 

силу

 

Наименование

 

изделия

:    

Вентилятор

 

монтируемый

 

 

на

 

крыше

 

 

Обозначение

 

типа

:  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 

Соответствует

 

следующим

 

гармонизированным

 

стандартам

 DIN EN 61000-6-2   

Электромагнитная

 

совместимость

 (

ЭМС

). 

Часть

 6-2: 

помехоустойчивость

 

к

 

промышленной

 

окружающей

 

среде

 DIN EN 61000-6-3   

Электромагнитная

 

совместимость

 (

ЭМС

). 

Часть

 6-3: 

Общие

 

стандарты

Нормы

 

излучения

 

для

 

окружающей

 

среды

 

жилых

торговых

 

помещений

 

и

 

небольших

 

промышленных

 

предприятий

 

Ответственность

 

в

 

соответствии

 

с

 

декларацией

ruck

 

Ventilatoren GmbH

Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg

Boxberg, 08.07.2015

 Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om 

ruck

 ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor-

teren, in gebruik te nemen, te onderhouden en te demonteren.  
 Het toestel is geproduceerd volgens de algemeen erkende re-
gels van de techniek.   Toch bestaat er gevaar voor lichamelijk 
letsel en materiële schade als u de volgende veiligheids- en 
waarschuwingsaanwijzingen in deze instructie niet in acht 
neemt. 

 De producten mogen uitsluitend in gebruik worden ge-
nomen als eerst de montagehandleiding en de veilig-
heidsvoorschriften zijn gelezen en begrepen.   Bewaar de 
handleiding op een plaats die op elk moment voor elke 
gebruiker toegankelijk is.   Geef het apparaat uitsluitend in 
combinatie met de montagehandleiding door aan derden. 

 ruck 

ventilatoren zijn onderhevig aan een permanente kwa-

liteitscontrole en voldoen aan de geldende voorschriften op het 
tijdstip van de a

fl

 evering.   Omdat de producten voortdurend ver-

der ontwikkeld worden, behouden we ons het recht voor om, op 
elk moment en zonder voorafgaande aankondiging, wijzigingen 
aan de producten aan te brengen.   Wij staan niet in voor de 
juistheid of volledigheid van deze montagehandleiding. 

 De garantie geldt uitsluitend voor de geleverde con

fi

 gura-

tie.   De garantie is niet van toepassing bij foutieve montage 
of onjuist gebruik. 

 Veiligheidsvoorschriften 

 ruck

 Ventilatoren zijn volgens de EU-Machinerichtlijn 2006/42/

EG een component (deel van een machine).   Het toestel is geen 
gebruiksklare machine volgens de EU-Machinerichtlijn.   Het is 
uitsluitend bestemd om in een machine respectievelijk lucht-
technisch toestel en installatie ingebouwd te worden of met 
andere componenten tot een machine resp. installatie samen-
gevoegd te worden.   Het toestel mag pas in gebruik genomen 
worden als het is ingebouwd in de machine / de installatie 
waarvoor het bestemd is en deze volledig voldoet aan de ver-
plichtingen van de EU-Machinerichtlijn.   Gebruik 

ruck

 Venti-

latoren uitsluitend in technisch perfecte staat!   Controleer het 
product op duidelijke gebreken zoals bijvoorbeeld barsten in de 
behuizing of ontbrekende klinknagels, schroeven, afdekkappen 
of andere gebruiksrelevante gebreken!   Gebruik het product 
uitsluitend voor het daarvoor bedoelde toepassingsgebied, dat 
in de technische gegevens alsook op de gegevensplaat aange-
geven is!   M.b.t. aarding, aanzuigbeveiliging en veiligheidsaf-
standen moeten de voorschriften conform DIN EN 13857 wor-
den opgevolgd.   (Door beschermroosters of voldoende lange 
buisleidingen.)   Voor het gebruik van algemeen voorgeschreven 
elektrische en mechanische beschermingsmiddelen is de klant 
verantwoordelijk!    Bedrading en onderhoud mag uitsluitend 
uitgevoerd worden door gekwali

fi

 ceerde  elektriciens!    Voordat 

installatie of onderhoud wordt uitgevoerd, moet de unit eerst 
los gekoppeld worden van de netvoeding!   De bediening van 
het toestel door personen met beperkte fysische, sensorische 
of mentale capaciteiten mag uitsluitend onder toezicht of na in-
structies van verantwoordelijke personen gebeuren!   Het toestel 
moet buiten bereik van kinderen gehouden worden! 

 Transport en opslag 

 Transport en opslag mogen alleen worden uitgevoerd door 
deskundig personeel met inachtneming van de montage-
handleiding en de geldige voorschriften.   De levering volgens 
a

fl

 everbon moet nagekeken worden op juistheid, volledigheid 

en beschadigingen.   Zorg ervoor dat u ontbrekende hoeveel-
heden of beschadigingen tijdens het transport altijd schrif-
telijk door de transporteur laat bevestigen.   Bij niet-nakoming 
vervalt de aansprakelijkheid.   Het transport moet met gepaste 
hefmiddelen in de originele verpakking of met de aangegeven 
transportvoorzieningen worden uitgevoerd.   Beschadiging en 
vervorming van de behuizing moeten worden vermeden.   Het 
apparaat moet droog en weersbestendig in de originele ver-
pakking worden bewaard.   Opslagtemperatuur tussen –10°C en 
+40°C.   Sterke temperatuurschommelingen moeten vermeden 
worden.   Bij langdurige opslag van meer dan een jaar moet met 
de hand worden gecontroleerd of het schoepenwiel nog licht 
genoeg loopt. 

 Montage 

 Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig 
personeel conform de montagehandleiding en de geldige voor-
schriften en normen worden uitgevoerd.   De bovengenoemde 
veiligheidsinstructies moeten worden opgevolgd!   Koppel altijd 
het toestel helemaal af van de netstroom alvorens het product 
te monteren respectievelijk de stekker aan te sluiten of af te 
koppelen.    De installatie moet zijn voorzien van een uitscha-
kelvoorziening met een contactopening van minstens 3,0 mm 
breed.   Beveilig het toestel steeds tegen opnieuw inschakelen. 
 Het montageoppervlak moet horizontaal zijn en waterpas.  
 Houdt rekening met een toelaatbare dakbelasting. 

   Zorg 

voor voldoende afdichting tussen de dakventilator en de 
dakopstand.    Voor de installatie bevelen we een beklede be-
vestigingsklem aan die de geluidsoverbrenging in het kanaal 
vermindert!   Leg kabels en leidingen zo, dat ze niet beschadigd 
kunnen raken en niemand erover kan struikelen.   Na de mon-
tage mogen er geen bewegende onderdelen meer toegankelijk 
zijn!    De elektrische aansluitingen aan het apparaat moeten 
worden aangesloten volgens het schakelschema!   Vergewis u 
er vóór de ingebruikname van dat alle dichtingen en sluitingen 
van de contactdozen correct ingebouwd en onbeschadigd zijn, 
om te voorkomen dat vloeistoffen en vreemde voorwerpen in 
het product kunnen terechtkomen.   Waarschuwingstekens mo-
gen niet veranderd of verwijderd worden!    Gebruik de ventilator 
altijd in de juiste luchtstroomrichting (zie markering op het ap-
paraat)!    Monteer de ventilator zo dat hij goed toegankelijk is 
voor onderhoud en reiniging en met weinig moeite kan worden 
gedemonteerd! 

 Voorwaarden voor inbedrijfsstelling. 

 Gebruik 

ruck

 ventilatoren niet in een explosieve omgeving.  

 Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer.   De ma-
ximale omgevingstemperatuur, zoals aangegeven op het 
typeplaatje, niet overschrijden.   Let op of de netspanning overe-
enkomt met de opgave op het typeplaatje. 
 Bij gebruik van het product in combinatie met een afzuigkap:  
 Bij gelijktijdig gebruik van een afzuigkap met afvoer en een 
vuurbron mag in de ruimte waar de vuurbron is opgesteld de 
onderdruk niet groter zijn dan 4 Pa (4 x 10-5 bar).   Er moet wor-
den gezorgd voor voldoende ventilatie van de ruimte wanneer 
de afzuigkap gelijktijdig wordt gebruikt met apparaten die gas 
of andere brandstoffen verbranden. 

 Onderhoud 

 ruck

 ventilatoren zijn met uitzondering van aanbevolen 

schoonmaakbeurten onderhoudsvrij. 

   Zorg ervoor dat geen 

verbindingen van leidingen, aansluitingen en onderdelen los-
gemaakt worden zolang het toestel niet volledig is afgesloten 
van de netstroom.   Beveilig het toestel tegen opnieuw inscha-
kelen.   Afzonderlijke onderdelen mogen niet met elkaar verwis-
seld worden.   D.w.z. dat de voor een bepaald product voorziene 
onderdelen niet voor andere producten gebruikt mogen wor-
den.   Stof

fi

 ge lucht vormt afzettingen op het schoepenwiel en 

in het ventilatorhuis.   Dit leidt tot vermindering van prestaties, 
onbalans van de ventilator en tot een kortere levensduur.   Rei-
nig de aandrijving met borstel of doek.   Attention! Do not remove 
or shift balance weights.   Het binnenwerk nooit met water of 
hogedrukreiniger schoonmaken!   By installing an air 

fi

 lter  the 

cleaning interval can be considerably extended or avoided! 

 Afvalverwijdering 

 Het achteloos verwijderen van het toestel kan tot milieuvero-
ntreiniging leiden.   Verwijder het toestel volgens de nationale 
bepalingen van uw land. 

 EG - inbouwverklaring 

 volgens de machinerichtlijn (2006/42/EG) 

 De producent  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 verklaart hiermee dat de volgende producten: 

Productomschrijving:  

Dakventilator 

 Typeaanduiding:  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 voldoen aan de essentiële eisen van de machinerichtlijn 
(2006/42/EG): bijlage I, artikelen 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. en 1.5.1. 

 De gedeeltelijk voltooide machine voldoet verder aan 
alle bepalingen van de richtlijnen Elektrische bedrijfsmid-
delen (2006/95/EG) en Elektromagnetische compatibiliteit 
(2004/108/EG). 

 De gedeeltelijk voltooide machine mag pas in gebruik worden 
genomen nadat is vastgesteld dat de machine waarin de ge-
deeltelijk voltooide machine moet worden ingebouwd, voldoet 
aan de bepalingen van de machinerichtlijn (2006/42/EG). 

 De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: 
 DIN EN 12100   Veiligheid van machines - algemene ontwer-

pbeginselen - risicobeoordeling en risicobeperking 
(ISO 12100:2010) 

 DIN EN 60204-1   Veiligheid van machines - Elektrische 

uitrusting van machines, Deel 1: Algemene eisen. 

 De fabrikant is verplicht om op verzoek van nationale auto-
riteiten de speciale informatie over deze gedeeltelijk voltooide 
machine langs elektronische weg door te geven. 
 De bij de machine behorende speciale technische informatie 
conform bijlage VII deel B is opgesteld. 

Andreas Seth

 (Technisch directeur) 

 EG conformiteitsverklaring 

 conform de EG - richtlijn 

 

 Elektromagnetische compatibiliteit EMC - 

richtlijn 2004/108/EG 

 De producent  

ruck

 

Ventilatoren GmbH

 Max-Planck-Strasse 

5

 D-97944 

Boxberg

 

Tel.: +49 (0)7930 9211-100

 verklaart hiermee dat de hieronder genoemde, gedeeltelijk 
voltooide machines op grond van ontwerp en bouwwijze en 
in de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoen aan 
de genoemde bepalingen van de EG-richtlijnen.   In geval van 
een niet van tevoren door ons goedgekeurde verandering aan 
de gedeeltelijk voltooide machines verliest deze verklaring 
haar geldigheid. 

 Productomschrijving:    Dakventilator 
 Typeaanduiding:  

DVA, DVA...P, DVN, DVNI,

 DHA, 

DHA...P

 De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: 
 DIN EN 61000-6-2   Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 

- Deel 6-2: Algemene normen - Immuniteit voor 
industriële omgevingen. 

 DIN EN 61000-6-3   Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) 
 

- Deel 6-3: -Algemene normen - Emissienorm voor 
huishoudelijke, handels- en lichtindustriële omge-
vingen. 

 Verantwoordelijk voor deze verklaringen is: 

ruck

 

Ventilatoren GmbH

Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg

Boxberg, 08.07.2015

RUS

NL

Summary of Contents for DHA 190 ECP 20

Page 1: ...t temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Max omgevingstemp Max temp okolice Max temperatura Max k rnyezeti h m rs klet max okolit teplota Max temp ambiente Temperatura ambiental m x Maks temperat...

Page 2: ...antly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual...

Page 3: ...ellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass alle Dichtungen und Verschl sse der Steckverbindungen korrekt eingebaut und unbesch digt sind um zu verhindern dass Fl ssigkeiten und Fremdk rper in das Pr...

Page 4: ...vons mises sur le march sont conformes aux dispositions des directives de l Union europ enne Toute modification apport e aux ma chines incompl tes sans notre accord rend cette d claration caduque D si...

Page 5: ...inschakelen Het montageoppervlak moet horizontaal zijn en waterpas Houdt rekening met een toelaatbare dakbelasting Zorg voor voldoende afdichting tussen de dakventilator en de dakopstand Voor de inst...

Page 6: ...b lyok szerint k sz lt Mindazon ltal az tmutat ban foglalt k vetkez biztons gi utas t sok s figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa eset n fenn ll a szem lyi s r l sek s anyagi k rok vesz lye A term...

Page 7: ...nadas de tal modo que elas sempre sejam facilmente acess veis a todos os usu rios Ao entregar o aparelho a terceiros fa a o sem pre junto com as instru es de instala o Ventiladores ruck sempre est o s...

Page 8: ...6 2 Compatibilidad Electromagn tica CEM Parte 6 2 Normas gen ricas Inmunidad en entornos industriales DIN EN 61000 6 3 Compatibilidad Electromagn tica CEM Parte 6 3 Normas gen ricas Norma de emisi n e...

Page 9: ...at ingen kan snuble over dem Efter monteringen m ingen bev gelige dele v re tilg ngelige mere De elektriske tilslutninger p produktet skal tilsluttes iht forbindelsesdia grammet Sikre f r ibrugtagning...

Reviews: