Rubi AS-30 PRO User Manual Download Page 26

26.

Česky

NÁVOD K POUŽITÍ - PŘEKLAD  Z ORIGNÁLU 

Česky

NÁVOD K POUŽITÍ - PŘEKLAD  Z ORIGNÁLU

OBSAH

A. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
B. SYMBOLY
C. POPIS VÝROBKU

• 

Součásti

D. TECHNICKÉ PARAMETRY
E. SESTAVENÍ

F. POKYNY K POUŽITÍ

• 

Spuštění stroje

• 

Funkce automatického spuštění

• 

Funkce ofuku

G. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
H. SKLADOVÁNÍ
J.  PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

A. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

 Před použitím stroje si důkladně pročtěte všechny pokyny uvedené v návo-

du k obsluze a uschovejte ho pro budoucí potřebu. 

 

 •  Před zapojením stroje vždy proveďte kontrolu, že stroj nebo jeho součásti nejsou 

poškozeny. Přívodní kabel stroje pravidelně kontrolujte. Je-li poškozený, vyměňte 

ho za originální díl nebo v autorizovaném servisu, tak abyste zabránili jakémukoliv 

nebezpečí.

•  Nerozebírejte  vysavač  a  neprovádějte  sami  výměnu  dílů  nebo  modifikace.  Pro 

jakoukoliv opravu kontaktujte výrobce nebo jeho autorizovaný servis.

•  V případě poškození jakéhokoliv dílu nebo příslušenství proveďte výměnu za origi-

nální díl. Kontaktujte vždy výrobce nebo jeho autorizovaný servis.

• 

VÝSTRAHA. 

Tento stroj není určen pro odsávání zdraví škodlivého prachu.

•  Vysavač  je  určen  pro  odsávání  jak  suchých  materiálů,  tak  i  některých  tekutin. 

Nicméně  nevysávejte  nikdy  prach  či  zbytky  karcinogenních  materiálů  (azbest, 

boková  nebo  dubový  prach),  hořlavé  nebo  výbušné  látky,  agresivní  kapaliny, 

malé  ostré  předměty.  Kyseliny  či  louhy  mohou  způsobit  poškození  vysavače, 

bezpečnostní riziko představují rovněž hořlavé nebo výbušné látky, alkohol, po-

honné hmoty, rozpouštědla atp.

• 

VÝSTRAHA.

Obsluha musí být poučena o použití těchto zařízení.  

•  Používejte přístroj vždy pro činnosti, pro které je uřčen v souladu s tímto návodem. 
•  Po dokončení práce nejdříve zařízení vypněte a poté odpojte ze sítě. 
•  Při  používání  elektrického  nářadí  buďte  obezřetní,  věnujte  pozornost  tomu,  co 

právě děláte, soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, 

jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Nepřetěžujte elek-

trické nářadí a zamezte doteku vašich vlasů, oděvu, šperků a rukavic s pohyblivými 

díly nářadí.

•  Pokud byste zjistili jakoukoliv nesrovnalost ve funkci vysavače, jako např. hluk, vi-

brace atd. okamžitě přístroj vypněte a kontaktujte autorizovaný servis. 

•  Tento  přístroj  nemohou  používat  děti,  jakož  i  osoby  se  sníženými  fyzickými, 

smyslovými  nebo  mentálními  schopnostmi  nebo  nedostatečnými  zkušenostmi 

a vědomostmi, aniž se tak děje pod dozorem a by byly poučeny o bezpečném 

používaní přístroje a o nebezpečích s tím spojených. Děti si nesmí s přístrojem 

hrát.

•  Mějte děti vždy pod dozorem, abyste zamezili, že si s ním nehrají. 
•  Tento přistroj, mohou používat děti od 8 let a starší jakož i osoby se sníženými 

fyzickými,  myslovými  nebo  mentálními  schopnostmi  nebo  nedostatečnými 

zkušenostmi a vědomostmi, když se tak děje pod dozorem a když byly poučeny o 

bezpečnémpoužívaní přístroje a o nebezpečích s tím spojených. Děti si nesmí s 

přístrojem hrát. Čištěni a uživatelskou údržbu nesmi provádět děti bez dohledu. 

•  Tento přístroj je určen pro komerční použití, např. v hotelech, školách, nemocni-

cích, dílnách, obchodech, kancelářích, půjčovnách atd. 

• 

UPOZORNĚNÍ: 

PŘÍSTROJ,  MŮŽE  BÝT  SKLADOVÁN  POUZE  V  INTERIÉ-

RECH. 

•  Nevystavujte zařízení dešti nebo vlhkému prostředí. Nečistěte přístroj pomocí ha-

dice nebo přímým proudem vody. 

•  Při manipulaci mějte vždy čisté a suché ruce, tak abyste zabránili, že Vám přístroj 

vyklouzne a spadne. 

•  Neprovádějte čištění a sušení přístroji či jakéhokoliv příslušenství pomocí horkého 

vzduchu (horkovzdušná pistole, trouba, plamen atd.).

• 

VÝSTRAHA.

 Přívodní kabel se nesmí dotýkat sacího příslušenství. 

•  Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům, než je určen.  Nikdy nenoste a ne-

tahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za 

kabel. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se 

částmi.

• 

VÝSTRAHA.

  Vidlice  pohyblivého  přívodu  elektrického  nářadí  musí  odpovídat 

síťové zásuvce. Zkontrolujte, zda hodnoty napětí a frekvence uvedené na typovém 

štítku stroje odpovídají hodnotám zdroje napájení. (obr. typového štítku)

•  Pokud není stroj používán, před jakýmkoliv seřizováním, opravou nebo výměnou 

příslušenství odpojte elektrické nářadí vytažením vidlice ze zásuvky či jiného napá-

jecího zdroje.

• 

VÝSTRAHA. 

 Uniká-li pěna nebo kapalina, přístroj ihned vypněte. 

• 

UPOZORNĚNÍ: 

 Pravidelně čistěte čidla naplnění a kontrolujte případné poškození.

B. SYMBOLY

V

Volt

Hz

Herz

W

Watt

~

Střídavý proud

IP

Stupeň ochrany

Kg

Hmotnost v kg 

Výstraha

   

Čtěte návod k použití

V souladu s RAEE

C.  POPIS VÝROBKU

Pro  suché  a  mokré  vysávání.  Vysavač  není  vhodný  pro  vysávání  zdraví 

škodlivých látek. 

 Přístroj je vybaven zásuvkou pro připojení nářadí a automatické 

spuštění připojeného nářadí (str. 3). 

     

SOUČÁSTI 

1)   Madlo.

2)  Spínač zařízení.

3)  Zásuvka pro připojení nářadí.

4)  Kryt motoru.

5)  Držák filtru.

6)   Čidlo úrovně naplnění.

7)  Boční spony.

8)  Nádoba na nečistoty.

9)  Sací štěrbina.

10) Ohebná hadice.

11)  Pevné trubice.

12) Rukojeť.

13)  Filtr pro mokré vysáavání.

14)  Filtr pro suché vysávání.

15) Háček pro navíjení kabelu.

16) Výfukový otvor.

17) Držák příslušenství.

18)  Kolečka

19)  Odtok.

20) Kartáč.

21)  Rohový nátrubek.

D. TECHNICKÉ  PARAMETRY

NAPĚTÍ

220-240V / 50-60 Hz

JMENOVITÝ PŘÍKON

1400 W

MAX. PŘÍKON PRO PŘIPOJENÍ NÁŘADÍ

2000 W

PROUD VZDUCHU

30 L.

OBJEM

58 l/s

PODTLAK

18 Kpa

TŘÍDA OCHRANY

IPX4

TŘÍDA OCHRANY

I

HMOTNOST

7.8 Kg

 

 HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU

Lpa=64 dB(A)±3 / Lpc=78 dB(C)±3 / Lwa=79 dB(A)±3

VIBRACE*

2,41 m/s2 ± 1,5 m/s2

Summary of Contents for AS-30 PRO

Page 1: ...www rubi com AS 30 PRO www rubi com p 50962 LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA M QUINA READ CAREFULLY THIS USER S GUIDE BEFORE WORKING WITH THE MACHINE...

Page 2: ......

Page 3: ...3 AS 30 PRO 1 2 3 4 1 1 1 3 7 8 9 1 0 1 8 1 7 1 4 21 20 5 6 1 2 1 9 16 15...

Page 4: ...falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisi n o instrucci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben ju...

Page 5: ...en que se usa la herramienta Es necesario identificar medidas de seguridad para proteger al operador que se basen en una estimaci n de la exposici n en las condiciones reales de utilizaci n teniendo e...

Page 6: ...d user maintenance of the vacuum cleaner shall not be made by children without supervision This vacuum cleaner is intended for commercial use for instance in hotels schools hospi tals factories shops...

Page 7: ...the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the vacuum clea ner All equipment marked with 230V can also be operated with 220V Switch ON and OFF To connect the vacuum cl...

Page 8: ...en que doit effectuer l utilisateur ne doi vent pas tre effectu s par les enfants sans supervision Cette machine est destin e l utilisation commerciale par exemple dans des h tels des coles des h pita...

Page 9: ...n laquelle on utilise l outil Il est n cessaire d identifier des mesures de s curit pour prot ger l op rateur qui se basent sur une estimation de l exposition dans les conditions r elles d utilisation...

Page 10: ...redu des o falta d experi ncia i coneixement si se ls ha donat supervisi o instruccions apropiades respecte a l s de l aparell d una manera segura i comprenen els perills que implica Els nens no han...

Page 11: ...nt de la forma en que es faci servir l eina s necessari identificar mesures de seguretat per a protegir l operari que es basin en una estimaci de l exposici en les condicions reals d s tenint en compt...

Page 12: ...r pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ncia ou con hecimento desde que haja um supervisor ou instru es apropriadas relativas ao uso do aparelho de uma man...

Page 13: ...ecess rio identificar medidas para proteger o operador que se baseiem numa estimativa de exposi o nas condi es reais de utiliza o tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento tais como o t...

Page 14: ...sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze sempre che abbiano prima avuto istruzioni appropriate rispetto all uso dell apparecchio in un modo sicuro e che abbiano compreso i peric...

Page 15: ...in una stima dell esposizione nelle condi zioni reali di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo di funzionamento come il tempo che l utensile rimane spento e quando sta funzionando a vuoto...

Page 16: ...im Auge behalten werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren oder Personen mit einges chr nkten physischen sensorischen oder...

Page 17: ...ts chlichen Einsatzes des Werkzeugs kann in Abh ngigkeit der Gegebenheiten unter denen das Werkzeug genutzt wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Es ist erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schut...

Page 18: ...en gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met ver minderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens alleen als ze hebben het juiste toezicht op of voldoende informatie over het...

Page 19: ...kan ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van het toestel De trilling uitstoot tijdens het werkelijke gebruik kan afwijken van het totaal aangegeven waarde afhankelijk van hoe het wordt g...

Page 20: ...J A 8 B V Hz W IP Kg RAEE C 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 D 220 240V 50 60 Hz 1400 W 2000 W 30 L 58 l s 18 Kpa IPX4 I 7 8 Kg Lpa 64 dB A 3 Lpc 78 dB C 3 Lwa 79 dB A 3 2 41 m...

Page 21: ...95 CE 2004 108 CE 2002 96 CE 2011 65 CE EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 60335 2 69 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Carles Gamisans Berenguer Director I D Carles Gamisans Berenguer...

Page 22: ...o ciach fizycznych zmys owych czy umys owych lub osoby nie posiadaj ce odpowiedniej wiedzy i do wiadczenia je eli znajduj si pod nadzorem lub zosta y nale ycie przeszkolone na temat u ywania odkurzacz...

Page 23: ...nara enia Rzeczywista emisja wibracji podczas pracy urz dzenia mo e r ni si od warto ci deklarowa nej w zale no ci od sposobu w jaki u ywane jest narz dzie Konieczne jest okre lenie rodk w bezpiecze...

Page 24: ...yysinen tai henkinen toimintakyky vain jos heill on oikeus valvontaan tai ovat saaneet riitt v sti tietoa k yt st imuroitavista materiaaleista ja niiden turvallisesta h vitt misest Lapset eiv t saa le...

Page 25: ...rvioinnissa altistumiselle T rin p st arvo varsinaisen k yt n aikana voi poiketa ilmoitetusta riippuen miten ty kalua k ytet n Saattaa olla tarpeen m ritell k ytt j lle turvatoimia jotka perustuvat al...

Page 26: ...pou vat d ti od 8 let a star jako i osoby se sn en mi fyzick mi myslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo nedostate n mi zku enostmi a v domostmi kdy se tak d je pod dozorem a kdy byly pou eny o bez...

Page 27: ...odnotu vibrac je mo n pou t pro p edb n posouzen rizik P enesen skute n stupe vibrac b hem pr ce se strojem se m e li it od nam en ch hodnot v z vislosti na zp sobu pou it stroje Na z klad odhadu rizi...

Page 28: ...AS 30 PRO 1 2 4 3 6 5 8 7 2 8...

Page 29: ...AS 30 PRO 9 10 12 11 14 13 16 15 O 2 9...

Page 30: ......

Page 31: ...tajamme T m takuuto distus ja asiakirja tai lasku josta k y ilmi ostop iv on esitett v takuuvaatimus ten yhteydess 2 RS GARANTI Garantin t cker varje fabrikations eller monteringsfel i verensst m mels...

Page 32: ...enti effet tuati da persone non appartenenti a un Servizio di Assistenza T ecnica Autoriz zato occasionano la perdita automatica della garanzia e dei diritti ad essa abbi nati Per qualsiasi intervento...

Reviews: