background image

IT

28

TEN-MT RTR, AVC: 1:10 4WD • MANUALE DI ISTRUZIONI

Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione  
di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto  
in molte situazioni “umide”,  incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia non è completamente 
impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici 
usati sul veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e il ricevitore, sono 
impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all’acqua e non  
si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi, come pure i contatti sui cavi 
elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso 
sul bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e tenere valida la garanzia, 
le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni umide,” si devono applicare 
regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa 
manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.

 ATTENZIONE:

 L’uso incauto di questo prodotto o il mancato rispetto delle 

seguenti precauzioni può portare ad un malfunzionamento del prodotto e/o invalidare 
la garanzia.

PRECAUZIONI GENERALI

•  Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro veicolo in condizioni 

umide, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.

•  Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità. Consultate il costruttore 

delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere cautela quando si usano le batterie  
Li-Po in condizioni di bagnato.

•  Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i relativi manuali o il 

costruttore prima dell’utilizzo.

•  Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi.
•  Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in contatto con acqua salata 

(acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua 
contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò 
bisogna usare molta cautela. 

•  Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del vostro motore se non 

è stato certificato come impermeabile o resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo 

umido, accelerate poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un 
motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.

•  Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza aggiuntiva in queste 

condizioni causa uno sforzo eccessivo. Modificate il rapporto di riduzione diminuendo 
il pignone o aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del motore) 
quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere profonde o qualsiasi altra  
situazione in cui l’umidità possa aumentare il carico del motore per lungo tempo.

MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE

•  Scaricare l'acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta velocità.  

Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi dare alcune brevi accelerate  
finché l'acqua non viene rimossa.

 ATTENZIONE:

 Durante l'operazione precedente, tenere sempre lontano dalle 

parti rotanti mani, dita, attrezzi o altri oggetti liberi di muoversi.

•  Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un compressore o una bombola  

di aria compressa, soffiate via l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.

•  Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con attenzione per togliere il fango 

e la polvere usando un getto di acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.

AVVISO:

 Non usare acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.

•  Usate un compressore o una bombola di aria compressa per asciugare il veicolo e  

togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.

•  Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti, elementi di fissaggio 

e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.

•  Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo. L’acqua (e l’olio) continuerà  

a sgocciolare per alcune ore.

•  Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e lubrificando le parti seguenti:  

 - I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
 - Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali.
 - Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrificate le boccole  

con olio leggero per motore.

VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE

AVVIO RAPIDO

Si prega di leggere tutto il manuale per conoscere completamente il veicolo TEN MT RTR per poterlo mettere a punto e fargli la manutenzione.

1.  Leggere le precauzioni per la sicurezza che si trovano in questo manuale.  
2.  Caricare la batteria del veicolo. Fare riferimento alle  

avvertenze per la carica e a tutte le informazioni riguardanti la  
carica, comprese in questo manuale. 

3.  Installare nel trasmettitore le pile AA. Usare solo pile alcaline  

o batterie ricaricabili. 

4.  Montare sul veicolo la batteria completamente carica. 

5.  Accendere il trasmettitore e poi il veicolo. Aspettare 5 secondi in modo che 

l'ESC possa inizializzarsi. Accendere sempre il trasmettitore prima del veicolo 
e spegnerlo dopo aver spento il veicolo. 

6.  Verificare che i comandi e i servi che li controllano si muovano nella giusta 

direzione. 

7.  Guidare il veicolo. 
8.  Eseguire tutte le manutenzioni necessarie.

Scegliere una batteria compatibile con il Dynamite® Fuze™ 130A ESC BL WP senza 
sensori. Consigliamo la batteria LiPo Dynamite® 7,4 5000mAh 2S 30C: hardcase con 
connettore EC3 (DYN9005EC). Scegliere un caricabatteria adatto alle batterie Li-Po 2S. 

Noi consigliamo il Dynamite Prophet Sport Li-Po 35W AC (DYNC2005CA). Fare riferimento 
al manuale della vostra batteria e del vostro caricabatteria per istruzioni sull’utilizzo, sulla 
sicurezza e sulla carica.

CARICA DELLA BATTERIA

28

TEN-MT RTR, AVC: 1:10 4WD • MANUALE DI ISTRUZIONI

IT

28

TEN-MT RTR, AVC: 1:10 4WD • MANUALE DI ISTRUZIONI

Summary of Contents for TEN-MT

Page 1: ...ng this vehicle please read all printed materials thoroughly Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE...

Page 2: ...06T1 T2 Spektrum DX2E trasmittente 2 4 GHz SPM2330 Spektrum ricevente DSMR AVC a 4 canali SPMSRS4201 Spektrumservocomando resistente all acqua 9 kg 23T SPMS605 Dynamite Fuze 130A ESC brushless resiste...

Page 3: ...qualsiasi altra situazione in cui l umidit possa aumentare il carico del motore per lungo tempo MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE Scaricare l acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta ve...

Page 4: ...anti indietro e viceversa 8 ST Trim Regola il punto centrale dello sterzo 9 TH Trim Regola il punto neutrale del motore 10 ST Rate Regola il valore di sensibilit sul ricevitore 11 Antenna Trasmette i...

Page 5: ...ilit sul ricevitore Se si aumenta la sensibilit il sistema AVC diventa maggiormente sensibile agli spostamenti laterali del veicolo Bisognerebbe usare la sensibilit massima quando si va ad alta veloci...

Page 6: ...fine corsa del freno al massimo 4 Fine corsa sterzo a sinistra Mantenendo il volantino tutto a sinistra girare il pommello ST TRIM per regolare il fine corsa dello sterzo a sinistra 5 Fine corsa sterz...

Page 7: ...motore sia regolato nel modo giusto altrimenti si potrebbero verificare danni al motore e all ESC Fare sempre riferimento alle indicazioni del costruttore del motore I seguenti elementi programmabili...

Page 8: ...la sua vite 2 Tirare indietro il motore allentando le sue viti 3 Mettere un piccolo pezzo di carta tra i denti del pignone e quelli della corona 4 Avvicinare gli ingranaggi e stringere le viti del mot...

Page 9: ...con cautela con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facolt mentali di base Se il prodotto non verr manipolato in maniera sicura e responsa bile potrebbero risultare dell...

Page 10: ...35 IT TEN MT RTR AVC 1 10 4WD MANUALE DI ISTRUZIONI This page intentionally left blank 35 TEN MT RTR AVC 1 10 4WD INSTRUCTION MANUAL...

Page 11: ...osi 5 40 x 3 4 Flachkopfschrauben 10 Vis FH 5 40 x 3 4 10 5 40 x 3 4 viti a testa piatta 10 LOSA6274 5 40 x 1 7 8 FH Screws 2 Losi 5 40 x 1 7 8 Flachkopfschrauben 2 Vis FH 5 40 x 1 7 8 2 5 40 x 1 7 8...

Page 12: ...e Carrier 15 Deg 2mm Alum SCTE TLR SCTE Radtr ger 15 2mm Alu SCTE trier porte fus e 15 2mm en aluminium Portafusello ant 15 2mm allu SCTE TLR5062 Bleeder Shock Caps Aluminum 2 TEN TLR TEN Sto d mpfere...

Page 13: ...e clat e des pi ces Vista esplosa delle parti 38 TEN MT RTR AVC 1 10 4WD INSTRUCTION MANUAL LOSB8154 TLR8202 LOSB8154 TLR8202 Clear Transparent Transparente Trasparente LOS230017 Blue Blau Bleu Blu LO...

Page 14: ...232017 LOSA6350 LOSA6262 LOS231016 LOS235017 LOS231017 LOS231016 LOS233010 LOSB2279 TLR237000 LOSB2124 LOSB2123 LOSA6350 TLR237000 LOSA6270 LOSA6277 LOSB2123 LOSB2124 LOSB2124 TLR237000 LOSB2123 LOSA6...

Page 15: ...CKS STOSSD MPFER H AMORTISSEURS ARR AMMORTIZZATORI POSTERIORE LOSB2904 LOSB2904 LOSB2963 LOS233007 LOSB2906 LOSB2904 LOS233009 LOS233006 LOSB2904 LOSB2906 LOSB2906 LOS233006 LOSB2904 LOSB2187 LOSB2963...

Page 16: ...TLR332051 LOSA6947 LOSA6275 LOSB2211 LOSB2213 LOSB3104 LOSA6280 LOSB2906 LOS231015 LOSB3104 LOSB2211 LOSB2213 LOSA6275 LOSA6275 LOS231015 LOSB4109 LOSB4109 LOSA6956 TLR332001 LOSA6956 LOSB3571 TLR332...

Page 17: ...Control EC3 Dynamite Fuze Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Pate...

Reviews: