background image

-         11 -

Před prvním použitím

Před prvním použitím konvice se doporučuje ji 2x nebo 3x spustit při dodržení výše uvedených pokynů, aby 

se z ní odstranily všechny zbytky nebo prach z výrobního procesu.

•  Před plněním vyjměte konvici ze základny.

•  Pro naplnění konvice otevřete její kryt stisknutím páčky na víku dolů, pak naplňte na požadovaný 

obsah (min 0,5 l - max.1,5 l), zavřete kryt zamáčknutím, dokud nezaklapne na místě. 

•  Zapojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky, stiskněte vypínač On / Off dolů , kontrolka se rozsvítí. 

•  Po uvaření vody se konvice automaticky vypne, proces vaření lze kdykoliv vypnout zdvihnutím 

vypínače On / Off. Kontrolka zhasne. 

Poznámka

•  Neotevírejte kryt, když z pod něho vychází pára.

•  Konvici lze používat pouze s dodanou základnou. 

čištění

•  Nejprve si přečtěte pokyny v kapitole nazvané “DůLEžITé

”. 

•  Nepoužívejte brusné čistící prostředky.

•  Vyprázdněte konvici a nechte ji zchladnout, otevřete kryt, vyjměte filtr, opláchněte filtr v teplé vodě a 

odstraňte všechny nečistoty. 

•  Složení je opakem demontáže. 

oDstraňoVání VoDního kamEnE

•  Naplňte konvici do půlky vodou z kohoutku a do vody přidejte šťávu z 1 citrónu.

•  Uvařte tuto směs a nechte ji 15 minut odstát. Znovu uvařte tuto směs a nechte ji odstát dalších 15 

minut. Uvařte tuto směs potřetí a dobře vymyjte konvici.

tEchnické ÚDajE

Provozní napětí 

220-240V ~ 50/60Hz

Příkon 

1850-2200 W

upozornění k ochraně životního prostředí

Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí 

být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, 

návodu k použití či obalu na to upozorňuje.

Materiály jsou recyklovatelné podle svých označení. Recyklací, využitím materiálů nebo jinou formou 

zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.

S výjimkou tiskových chyb.

Summary of Contents for WK MI1

Page 1: ...WK MI1 Wasserkocher Water Kettle R CHLOVARN KANVICA GRELNIK VODE bollitore VARN KONVICE V zforral H...

Page 2: ...nd Schalten Sie das Ger t immer erst aus bevor Sie es von der Basis nehmen Ger t oder Kabel nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Lassen Sie Fl ssigkeiten nicht in die elektrischen Teile d...

Page 3: ...n und Filter herausheben Filter unter warmen Wasser absp len und Verunreinigungen abb rsten Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Entkalken F llen Sie den Wasserkocher zur H lfte mit...

Page 4: ...off before removing it from its stand Never immerse the kettle or cord in water or any other liquid Do no allow liquid to penetrate the electrical parts of this kettle Prevent children from pulling on...

Page 5: ...ool open the lid lift out the filter rinse the filter under warm water and brush off any impurities Refitting is the reverse of removal Descaling Half fill the kettle with tap water and add the juice...

Page 6: ...legyen kapcsolva miel tt levenn az alapzatr l Soha ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba a v zforral t vagy a t pk belt Ne hagyja hogy a v z behatoljon a v zforral elektromos alkatr szeibe Ne hagyja ho...

Page 7: ...agyja leh lni nyissa fel a fedelet s emelje ki a sz r t meleg v z alatt bl tse ki s kef lje ki az rajta maradt szennyez d seket sszerakni a sz tszerel ssel azonos m don de ford tott sorrendben kell V...

Page 8: ...ia spento prima di toglierlo dal supporto Non immergere mai il bollitore oppure il cavo in acqua o altri liquidi Non lasciare che liquidi penetrino nelle parti elettriche della teiera Impedire che I b...

Page 9: ...tore per lasciarlo raffreddare aprire il coperchio rimuovere il filtro sciacquare il filtro in acqua tiepida e rimuovere eventuali impurit Per riassemblare il bollitore procedure nel modo inverso Rimo...

Page 10: ...Nikdy nepono ujte konvici nebo ru do vody nebo jin kapaliny Nedovolte aby se do elektrick ch st konvice dostala tekutina Zabra te d tem aby tahaly za elektrickou ru konvice nebo ji p evr tily Zajist t...

Page 11: ...zdn te konvici a nechte ji zchladnout otev ete kryt vyjm te filtr opl chn te filtr v tepl vod a odstra te v echny ne istoty Slo en je opakem demont e Odstra ov n vodn ho kamene Napl te konvici do p lk...

Page 12: ...automaticky zresetuje Kanvicu umiestnite na stabiln rovn povrch Pred odobrat m kanvice z podstavca sa ubezpe te e je vypnut Kanvicu alebo k bel nikdy nepon rajte do vody alebo inej kvapaliny Zamedzte...

Page 13: ...eplou vodu a kefkou odstr te ak ko vek ne istoty Op tovn nasadenie uskuto nite v opa nom porad Odstra ovanie vodn ho kame a Kanvicu do polovice napl te vodou a do vody pridajte avu z jedn ho citr na T...

Page 14: ...odstrani s podstavka Grelnika vode nikoli ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo teko ino Ne pustite da bi teko ina pri la v stik z elektri nimi deli grelnika Ne dovolite da bi otroci vlekli za n...

Page 15: ...Izpraznite grelnik in pustite da se ohladi odprite pokrov izvlecite filter ga sperite v topli vodi in ga po potrebi etkajte Filter vstavite nazaj na svoje mesto i enje usedlin Grelnik vode do polovice...

Page 16: ...elvil gos t sban olyan szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di perso...

Page 17: ...ii cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan res...

Reviews: