background image

-         5 -

Before first use

Before first use, it is recommended to operate the kettle for 2 or 3 times following the instructions above, 

this will remove any dust or residues remaining from the manufacturing process.

•  Take up the jug kettle from the base before filling.

•   To fill the jug kettle, open the cover by press the lid-lever downwards, then fill to the desired level (min 

0.5 L - Max.1.5 L), close the lid by pressing it down until it clicks into place. 

•   Plug the power supply cord into the main socket, press the On / Off switch downwards , the power 

indicator lights up. 

•   When the water has boiled the kettle will automatically switch itself off, you can stop the boiling process 

at any time by lifting the On / Off switch. The power indicator will go out. 

Note

•   Do not open the lid when steam is coming out of the spout.

•   Kettle is only to be used with the stand provided. 

cleaNING

•   First read the instructions in the section titled “IMPORTANcE”. 

•   Avoid using abrasive cleaning agents.

•   Empty the kettle and allow to cool, open the lid lift out the filter, rinse the filter under warm water and 

brush off any impurities. 

•   Refitting is the reverse of removal. 

DescalING

•   Half fill the kettle with tap water and add the juice of 1 lemon to the water.

•   Boil this mixture and allow it to stand for 15 minutes. Re-boil the mixture and allow it to stand a further 

15 minutes. Re-boil this mixture a third time then rinse the kettle well.

techNIcal Data

Operational voltage 

0-40V ~ 50/60Hz

Power input 

1850-00 Watt 

Instructions on environment protection

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at 

a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the 

instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of 

re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

Printing errors excepted.

Your service hotline for Austria: +4 1 688 01 

Summary of Contents for WK MI1

Page 1: ...WK MI1 Wasserkocher Water Kettle R CHLOVARN KANVICA GRELNIK VODE bollitore VARN KONVICE V zforral H...

Page 2: ...nd Schalten Sie das Ger t immer erst aus bevor Sie es von der Basis nehmen Ger t oder Kabel nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Lassen Sie Fl ssigkeiten nicht in die elektrischen Teile d...

Page 3: ...n und Filter herausheben Filter unter warmen Wasser absp len und Verunreinigungen abb rsten Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen Entkalken F llen Sie den Wasserkocher zur H lfte mit...

Page 4: ...off before removing it from its stand Never immerse the kettle or cord in water or any other liquid Do no allow liquid to penetrate the electrical parts of this kettle Prevent children from pulling on...

Page 5: ...ool open the lid lift out the filter rinse the filter under warm water and brush off any impurities Refitting is the reverse of removal Descaling Half fill the kettle with tap water and add the juice...

Page 6: ...legyen kapcsolva miel tt levenn az alapzatr l Soha ne mer tse v zbe vagy m s folyad kba a v zforral t vagy a t pk belt Ne hagyja hogy a v z behatoljon a v zforral elektromos alkatr szeibe Ne hagyja ho...

Page 7: ...agyja leh lni nyissa fel a fedelet s emelje ki a sz r t meleg v z alatt bl tse ki s kef lje ki az rajta maradt szennyez d seket sszerakni a sz tszerel ssel azonos m don de ford tott sorrendben kell V...

Page 8: ...ia spento prima di toglierlo dal supporto Non immergere mai il bollitore oppure il cavo in acqua o altri liquidi Non lasciare che liquidi penetrino nelle parti elettriche della teiera Impedire che I b...

Page 9: ...tore per lasciarlo raffreddare aprire il coperchio rimuovere il filtro sciacquare il filtro in acqua tiepida e rimuovere eventuali impurit Per riassemblare il bollitore procedure nel modo inverso Rimo...

Page 10: ...Nikdy nepono ujte konvici nebo ru do vody nebo jin kapaliny Nedovolte aby se do elektrick ch st konvice dostala tekutina Zabra te d tem aby tahaly za elektrickou ru konvice nebo ji p evr tily Zajist t...

Page 11: ...zdn te konvici a nechte ji zchladnout otev ete kryt vyjm te filtr opl chn te filtr v tepl vod a odstra te v echny ne istoty Slo en je opakem demont e Odstra ov n vodn ho kamene Napl te konvici do p lk...

Page 12: ...automaticky zresetuje Kanvicu umiestnite na stabiln rovn povrch Pred odobrat m kanvice z podstavca sa ubezpe te e je vypnut Kanvicu alebo k bel nikdy nepon rajte do vody alebo inej kvapaliny Zamedzte...

Page 13: ...eplou vodu a kefkou odstr te ak ko vek ne istoty Op tovn nasadenie uskuto nite v opa nom porad Odstra ovanie vodn ho kame a Kanvicu do polovice napl te vodou a do vody pridajte avu z jedn ho citr na T...

Page 14: ...odstrani s podstavka Grelnika vode nikoli ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo teko ino Ne pustite da bi teko ina pri la v stik z elektri nimi deli grelnika Ne dovolite da bi otroci vlekli za n...

Page 15: ...Izpraznite grelnik in pustite da se ohladi odprite pokrov izvlecite filter ga sperite v topli vodi in ga po potrebi etkajte Filter vstavite nazaj na svoje mesto i enje usedlin Grelnik vode do polovice...

Page 16: ...elvil gos t sban olyan szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di perso...

Page 17: ...ii cu capacit i fizice senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan res...

Reviews: