RTC HC MGS 1 Instruction Manual Download Page 17

-         17 -

HU

HU

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

   

HC MGS 1    5 AZ 1-BEN SZENDVICSSÜTŐ

 

(

VIGYÁZAT

:

 Forró felület

): A felületek a használat során felforrósodnak. 

 
Ezt a készüléket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi 
képességű, illetve kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak akkor 
használhatják, ha közben felügyelik őket vagy a készülék biztonságos használatára 
megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket

. A gyerekek nem játszhatnak a 

készülékkel

. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, hacsak nem 8 évnél 

idősebbek és közben felügyelik őket. A készüléket és kábelét tartsa 8 év alatti gyerekektől 
távol.   

 

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 

Elektromos készülékek használatakor, különösen gyerekek jelenlétében, az alapvető 
biztonsági előírásokat mindig be kell tartani: 
1.  Használat előtt olvassa el a tájékoztatót. 
2.  Ne érjen a forró felületekhez. Használja a fogantyúkat és a gombokat. 
3.  Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a 

tápkábelt, a csatlakozókat vagy a főzőegységet. 

4.  Különösen figyeljen oda, ha valamilyen készüléket gyerekek közelében használ vagy 

azt gyerekek használják. 

5.  Húzza ki a tápcsatlakozót az aljzatból, ha nem használja a készüléket, valamint 

tisztítás előtt is. Hagyja lehűlni a tartozékok fel- vagy leszerelése, valamint tisztítás 
előtt. 

6.  Ne használja a készüléket, ha a tápkábele vagy tápcsatlakozója megsérült, vagy a 

készülék hibásan működik vagy valamilyen módon megsérült. Vigye vissza a 
készüléket a legközelebbi hivatalos szervizközpontba kivizsgálásra, javításra vagy 
beállításra. 

7.  A gyártó által nem javasolt kiegészítők használata sérüléseket okozhat. 
8.  Ne használja a szabadban, illetve kereskedelmi vagy ipari célokra. 
9.  Ne hagyja a tápkábelt az asztal széléről lelógni vagy forró felületekhez érni. 
10. Ne tegye forró gáz-  vagy elektromos tűzhely közelébe vagy rá, illetve felhevített 

sütőre. 

11. Különösen oda kell figyelni a készülék mozgatásakor, ha az forró olajat vagy más 

forró folyadékot tartalmaz. 

12. Először mindig a készülékhez csatlakoztassa a csatlakozót, majd utána dugja be a fali 

aljzatba. A leválasztáshoz állítsa bármely szabályozót „ki” állásba, majd húzza ki a 
dugaszt a fali aljzatból.   

13. A készüléket csak rendeltetésének megfelelően használja. 
14. Ne kísérelje meg kiszedni az ételt, amíg a készülék csatlakoztatva van a hálózatba. 
15. Tüzet okozhat, ha a készülék használat közben le van takarva vagy ha gyúlékony 

anyagokkal érintkezik, beleértve a függönyöket, drapériákat, falakat stb. 

16. A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű 
személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és 
tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a használatra megtanítja, 
vagy a használat közben felügyeli őket. 
17. A gyerekekre oda kell figyelni, nehogy játsszanak a készülékkel. 
18.  A készülék nem alkalmas külső időzítővel vagy egy külön távirányító rendszerrel való 
működtetésre. 
19. Ne működtesse a készüléket, ha a felső fedél nyitva van. 

ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT! 

A termék 

CSAK OTTHONI HASZNÁLATRA 

való. 

POLARIZÁLT DUGASZ INFORMÁCIÓ 

A készülék polarizált csatlakozóval van ellátva (az egyik csatlakozóvilla 

szélesebb, mint a másik). Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében 

a dugasznak teljesen illeszkednie kell az aljzatba, ha nem, fordítsa meg a 

dugaszt.  Ha még ekkor sem illeszkedik, lépjen kapcsolatba egy képzett 

villanyszerelővel. Semmi esetre se alakítsa át a dugaszt. 

RÖVID KÁBEL INFORMÁCIÓ 

 

Egy rövid tápkábel van felszerelve a készülékre, hogy kisebb legyen a 

becsípődés vagy a hosszú kábelben való elesés veszélye. Kellő óvatossággal 

hosszabbító kábel is használható. A hosszabbító kábel besorolásának meg 

kell felelnie a készüléken feltüntetett  értékeknek. Hosszabbító kábel 

használata esetén a hosszabbító kábelt úgy kell elrendezni, hogy ne lógjon le 

a konyhapultról vagy asztalról, ahol gyerekek meghúzhatják vagy elbotolhat 

benne valaki. 

1. Sütőlap magas hőmérsékleten is tapadásmentes jellemzőkkel. 

2. A bekapcsolás jelzőfény zölden világít, ha az elektromos szendvicssütő 

dugasza be van dugva a fali aljzatba. 

3. A piros jelzőfény kialszik, amikor a készülék kikapcsolja a melegítést. 

4. Hideg tapintású fogantyú. 

5. A kapocs zárt állapotban rögzíteni tudja a készüléket. 

6. A készülék helytakarékossági okokból függőlegesen is tárolható. 

7. A csúszásgátlós talp megakadályozhatja, hogy a sütő lejtős felületen 

megcsússzon. 

 

 

A sütőlapot a beüzemeléséhez helyezze be a helyére. Bizonyosodjon meg 

róla, hogy a sütőlap foglalata be van akasztva a zsanérba. Enyhén nyomja le a 

sütőlapot, amíg be nem kattan a helyére. 

Első használat során ügyeljen a következőkre: 

1.  Nedves törlőruhával vagy habszivaccsal tisztítsa meg a sütőtepsit. 

2.  Óvatosan kenje meg vajjal vagy étolajjal a sütőtepsit. 

3.  Dugja be a dugaszt a fali aljzatba, és kapcsolja be a szendvicssütő 

IM HC MGS 1.indd   17

19.11.12   09:46

Summary of Contents for HC MGS 1

Page 1: ...AKER 5 IN 1 SANDWICHMAKER D GB MACHINE A SANDWICH 5 EN 1 FR PREPARA PANINI 5 IN 1 I 5 AZ 1 BEN SZENDVICSS T HU P STROJ NA V ROBU SENDVI 5 V 1 CZ 5 IN 1 SENDVI TOSTER HR 5 IN 1 SANDWICHMAKER NL IM HC M...

Page 2: ...rmeiden 4 Strenge Aufsicht ist erforderlich wenn das Ger t in der N he von Kindern verwendet wird 5 Trennen Sie das Ger t w hrend des Nichtgebrauchs und vor der Reinigung vom Netz Lassen Sie das Ger t...

Page 3: ...kdose eingef hrt werden kann drehen Sie ihn um um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden Falls der Stecker dann immer noch nicht passt wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker Nehm...

Page 4: ...m chten k nnen Sie die Brotseite die auf dem Backblech aufliegt mit etwas Butter einschmieren 5 Wenn Sie die erste Brotscheibe auflegen dann achten Sie darauf dass die mit Butter eingeschmierte Seite...

Page 5: ...5 D D Ger ts eindringen kann 3 Verwenden Sie keine kratzenden Lappen zum Reinigen damit die Antihaftbeschichtung der hitzebest ndigen Platten nicht besch digt wird IM HC MGS 1 indd 5 19 11 12 09 46...

Page 6: ...to cool before putting on or taking off parts and before cleaning 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Retur...

Page 7: ...not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 1 Hot plate with high temperature nonstick characteristics 2 Power indicator show a gree...

Page 8: ...the ideal effect 6 Lower the upper baking tray carefully and press it on the bread then lock the handle clasp 7 Open up the sandwich baker after heating it for 2 3 minutes to check if the sandwich ha...

Page 9: ...autre liquide 4 Une extr me vigilance est requise lorsque l appareil est utilis par ou proximit d enfants 5 D branchez la prise lorsqu il n est pas utilis et avant de le nettoyer Laissez le refroidir...

Page 10: ...elle ne rentre toujours pas contactez un lectricien qualifi N essayez en aucun cas de la modifier INFORMATION DU CORDON COURT Un cordon court d alimentation lectrique est fourni afin de r duire le dan...

Page 11: ...possible de mettre un peu de beurre sur le c t du pain qui est en contact avec la plaque de cuisson 5 Veillez ce que le c t beurr soit face la plaque de cuisson inf rieure lorsque les premi res tranch...

Page 12: ...u pour viter que de l eau ne p n tre l int rieur de la machine 3 Afin d viter d endommager les caract ristiques antiadh sives haute temp rature de la plaque de cuisson ne jamais utiliser d ponge abras...

Page 13: ...no ai bambini 5 Scollega dalla presa a muro quando non in uso e prima di pulire Lascia raffreddare prima di attaccare o a staccare le parti prima di pulire 6 Non mettere in funzione nessun dispositivo...

Page 14: ...ntazione corto per ridurre il rischio di inciampo su un cavo lungo Possono essere usate delle prolunghe se vengono usate con cura Se viene usata una prolunga il marchio di valutazione elettrico della...

Page 15: ...urro sopra cos puoi preparare un ottimo panino Posiziona bene gli ingredienti per ottenere l effetto ideale 6 Abbassa la piastra superiore attentamente e premila sul pane quindi chiudi con la fibbia 7...

Page 16: ...azt gyerekek haszn lj k 5 H zza ki a t pcsatlakoz t az aljzatb l ha nem haszn lja a k sz l ket valamint tiszt t s el tt is Hagyja leh lni a tartoz kok fel vagy leszerel se valamint tiszt t s el tt 6...

Page 17: ...egyen a becs p d s vagy a hossz k belben val eles s vesz lye Kell vatoss ggal hosszabb t k bel is haszn lhat A hosszabb t k bel besorol s nak meg kell felelnie a k sz l ken felt ntetett rt keknek Hoss...

Page 18: ...egkent keny rszelettel ezut n elk sz theti a kiv l szendvicset Megfelel en helyezze be az sszetev ket hogy az ide lis hat st rje el 6 vatosan engedje le a s t tepsit s nyomja r a keny rre majd r gz ts...

Page 19: ...echte p stroj zchladnout 6 Nepou vejte p stroj kdy upadl na zem kdy jsou na n m zn mky po kozen nebo kdy je po kozen p vodn ra i z str ka Ve ker opravy mus b t provedeny kompetentn m kvalifikovan m se...

Page 20: ...ni mohou zat hnout d ti nebo je mo n o ni necht n zakopnout 1 Hork deska s nep ilnav m povrchem vhodn m pro vysok teploty 2 Indik tor stavu sv t zelen pokud je elektrick z str ka vlo ena do z suvky 3...

Page 21: ...te na chl b a zafixujte pomoc z mku na chytce 7 Po 2 3 minut ch zah v n otev ete horn desku abyste se ujistili zda sendvi z sk v zlatavou barvu as p pravy kontrolujte podle sv ho uv en 8 Vyt hn te sen...

Page 22: ...o je ure aj u kvaru ili je o te en na bilo koji na in Obratite se najbli em ovla tenom serviseru za pregled popravak ili elektri no ili mehani ko pode avanje 7 Upotreba dodatnih dijelova nepreporu eni...

Page 23: ...porabi pripazite na 1 Grija e plo e istite vla nom krpom ili spu vastom gumom 2 Grija e plo e lagano prema ite maslacem ili jestivim uljem 3 Kako biste zapo eli s grijanjem plo a spojite utika u uti n...

Page 24: ...O istite grija e plo e vla nom krpom ili spu vastom gumom Ure aj nikad nemojte uranjati u vodu kako voda ne bi u la u unutra njost ure aja 3 Kako se neljepljivi sloj grija ih plo a ne bi o tetio nikad...

Page 25: ...toezicht is noodzakelijk wanneer een toestel wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen 5 Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is en v r het schoonmaken Laat afkoelen a...

Page 26: ...eerde elektricien Probeer in geen enkel geval de stekker aan te passen INFORMATIE M B T HET KORTE SNOER Een kort netsnoer is meegeleverd om de risico s van het verstrikt raken in of het struikelen ove...

Page 27: ...bakplaat is gericht Breng uw ingredi nten aan en dek af met het tweede stuk brood waarop boter is aangebracht waarna u een heerlijke sandwich kunt maken Breng de ingredi nten goed aan om het ideale e...

Page 28: ...lyan szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone compresi i bamb...

Page 29: ...izice senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan responsabil cu sigur...

Reviews: