background image

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication   

11/2001

V7419

Udgivet / Afgegeven / Utgiven

A

B

D

C

E

F

H

G

Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen 

Depth gauge micrometers

Tiefenmessschraube

Micrómetros de profundidad

Micromètres avec indicateur de profondeur

DK

Mikrometre til dybdemåling

NL

Dieptemicrometers

 

SE

Djupmikrometrar

Instruction Leaflet

Bedienungsanleitung

Hojas de instrucciones

Feuille d’instructions

Betjeningsvejledning 

Instructies

Instruktionsfolder

A.  Measuring rod
B.  Measuring face
C.  Datum face
D.  Base
E.  Locking clamp
F.  Sleeve
G. Thimble
H.  Ratchet stop

A.  Messstange
B.  Messfläche
C.  Bezugsfläche
D.  Basis
E.  Klemme
F.  Hülse
G. Ablesetrommel
H.  Gefühlsratsche

A. Varilla de medición
B.  Cara de medición
C.  Plano de referencia
D.  Base
E.  Abrazadera de bloqueo
F.  Cilindro
G. Tambor
H.  Tope de trinquete

A. Tige de mesure
B. Face de mesure
C. Face de référence
D. Base
E. Pince de verrouillage
F. Manchon
G. Virole 
H. Butée à cliquet

A.  Målestang
B.  Måleflade
C.  Anlægsflade
D.  Bundstykke
E.  Låseklemme
F.  Krave
G. Bøsning
H.  Skraldestop

A.  Meetstaaf
B.  Meetvlak
C.  Referentievlak
D.  Basis
E.  Blokkeerklem
F.  Huls
G. Beugelhuls
H.  Vertande aanslag

A.  Mätstång
B.  Mätspets
C.  Referensyta
D.  Mätskänkel
E.  Låsring
F.  Mäthylsa
G. Mättrumma
H.  Spärr

 

SE

NL

DK

1

Summary of Contents for Starrett DY160

Page 1: ...D Base E Locking clamp F Sleeve G Thimble H Ratchet stop A Messstange B Messfl che C Bezugsfl che D Basis E Klemme F H lse G Ablesetrommel H Gef hlsratsche A Varilla de medici n B Cara de medici n C...

Page 2: ...en the 0 1 0 25mm rod is used clean the instrument base and rod reference surfaces and retract the rod into the base 2 Hold the base firmly against a datum surface i e RS surface plate and advance the...

Page 3: ...zur ck 2 Halten Sie die Basis auf der RS Pr fplatte als Bezugsfl che fest und bewegen Sie die Messstange bis sie die Pr fplatte ber hrt Sorgen Sie dabei mit der Gef hlsratsche f r eine konstante Kraf...

Page 4: ...0 25 mm limpie las superficies de la base del instrumento y de la varilla de referencia e introduzca la varilla en la base 2 Sostenga la base firmemente contra una superficie de referencia es decir la...

Page 5: ...de r f rence de la tige et rentrez la tige dans la base 2 Appuyez fermement la base contre une surface de r f rence plaque de surface RS et sortez la tige jusqu ce qu elle vienne en contact avec le po...

Page 6: ...rne p instrumentets bundstykke og m lestang og m lestangen tr kkes ind i bundstykket 2 Hold bundstykket fast mod en anl gsflade dvs RS pladen og skub m lestangen ud til den er i kontakt med referencef...

Page 7: ...n de basis en de staaf en trek de staaf terug in de basis 2 Houd de basis stevig tegen het referentievlak met name de RS vlakplaat en breng de staaf naar buiten totdat deze het referentievlak raakt Pa...

Page 8: ...m tsk nkelns och m tst ngens referensytor och dra in sliden helt i m tsk nkeln 2 H ll m tsk nkeln stadigt mot en referensyta t ex en RS kalibreringsytplatta K r fram sliden tills den vidr r referensyt...

Reviews: