background image

•  No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando 

no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.

•   No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas.

•   No permita que el aparato se use como un juguete. Se debe prestar especial atención cuando este apara-

to es usado por niños o cerca de estos.

•   Use el aparato sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante.

•  No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se 

dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio.

•  No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la 

puerta cuando el cordón está atravesando ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga 

funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

•  No desenchufe el aparato tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.

  Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstruida; mantén-

galo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

•  Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las 

  aberturas y de las piezas en movimiento.

  Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.

•  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la aspiradora para moquetas en escaleras.

•   No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas 

donde dichos líquidos puedan estar presentes.

•  La manguera contiene cables eléctricos. No la use si está dañada,

  cortada o perforada. Evite aspirar objetos filosos.

•   Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar

  la manguera o la boquilla motorizada.

•  Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al enrollarlo.

•  No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

•  No use este aparato sin la bolsa para polvo ni los filtros colocados en su lugar.

•   Desenchufe el aparato antes de conectar el accesorio de mano de la turbina.

•  No se recomienda el uso de un cordón de extensión.

•  No apunte los accesorios en dirección a las personas ni a las mascotas.

•   No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando use sandalias o calzado

  que deje al descubierto los dedos de los pies.

3

4. MANTENIMIENTO GENERAL

4.5 RODILLO DE CEPILLOS DEL 

ACCESORIO DE MANO DE LA TURBINA 

Para reemplazar el rodillo de cepillos del accesorio de la turbina (pieza 
Nº 48414088), llame al 1-800-321-1134 o visite www.royalvacuums.com 
para encontrar el concesionario más cercano.

Cuándo reemplazar el rodillo de cepillos

Cuando las cerdas del rodillo de cepillos están desgasta-
das, debe reemplazarse el rodillo de cepillos.

Cómo reemplazar el rodillo de cepillos

1. Retire el accesorio de la manguera y voltéelo de manera que la 
parte inferior mire hacia arriba. Presione las trabas a ambos lados 
del accesorio y retire la placa inferior (A).
2. Desatornille los dos tornillos Phillips (indicados con flechas) y 
retire el protector de la correa (B).
3. Retire el rodillo de cepillos junto con las placas de extremo (C) 
y deséchelos. Inspeccione la correa para asegurarse de que esté 
en buenas condiciones. Si la correa está agrietada, mellada o rota, 
reemplácela. (Vea la siguiente sección para obtener instrucciones) 
Introduzca el rodillo de cepillos a través de la correa y coloque la 
correa sobre los dientes del engranaje (D) del rodillo de cepillos.
Con el extremo curvado hacia abajo, deslice las placas de 
extremo (C) del rodillo de cepillos dentro de las ranuras (E) del 
accesorio.
4. Vuelva a colocar el protector de la correa (B), asegurándose de 
no pellizcar las cerdas de los cepillos en el protector.
5. Para volver a colocar la placa inferior, introduzca las cuatro 
lengüetas (F) del borde de la placa inferior en las ranuras de la 
parte delantera del accesorio.
Gire la placa inferior hacia abajo y haga que encaje firmemente.

Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.

14

A

B

E

D

C

B

F

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

 

Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la 

otra). Este enchufe podrá usarse en una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de 

corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga 

ningún tipo de modificación al enchufe.

Su aspiradora contiene un protector térmico que apaga automáticamente el motor cuando este se encuentra a temperaturas altas anormales. Si el 

protector térmico está activado, apague el interruptor principal y desenchufe la aspiradora. Inspeccione el escape, la entrada, la manguera, el con-

tenedor para polvo y el filtro secundario en busca de obstrucciones. Después de, aproximadamente, 30 minutos, el motor se habrá enfriado y la 

aspiradora estará lista para usar. NOTA: La aspiradora debe permanecer desenchufada durante los 30 minutos que demora el enfriamiento.

Summary of Contents for LEXON S20

Page 1: ...DE D UTILISATION Instructions d utilisation et d entretien 2009 Tous droits réservés Nº 1 113918 000 R0 6 09 Lire attentivement ces instruc tions avant d utiliser l appareil RoyalMD Lexon S20 Permettez nous de vous aider à assembler votre aspirateur ou de répondre à vos questions en composant le 1 800 321 1134 Canada et États Unis Site Web www royalvacuums com AVERTISSEMENT L appareil peut compren...

Page 2: ...ILISATION RÉSIDENTIELLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique toujours prendre des précautions élé mentaires notamment LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT CET APPAREIL CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAG...

Page 3: ...Après environ 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé REMARQUE L aspirateur doit rester débranché pendant la période de refroidissement de 30 minutes Ne pas insérer d objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas utiliser l appareil si les orifices sont obstrués retirer la poussière la mousse les cheveux ou tout ce qui pour rait réduire le débit d a...

Page 4: ...ent de la rallonge Page 6 Installation du suceur Page 6 Fonctionnement de l appareil Page 7 Poignée de transport Page 7 Dégagement enroulement du cordon Page 7 Interrupteur marche arrêt Page 7 Poignée du manche tuyau Page 7 Suceur électrique Page 8 Régulateur de succion Page 8 Nettoyage des moquettes Page 9 Nettoyage des planchers à surface dure Page 9 Nettoyage des rebords Page 9 Nettoyage des es...

Page 5: ...1 19 20 18 22 23 24 27 25 Réservoir 1 Orifice de raccord du tuyau 2 Poignée de transport 3 Loquet du couvercle du sac 4 Interrupteur marche arrêt 5 Régulateur de succion 6 Filtre d échappement 7 Cordon d alimentation 8 Indicateur de sac plein 9 Enrouleur automatique de cordon 10 Loquet du couvercle de rangement des accessoires et Suceur électrique 11 Bouton de réinitialisation 12 Indicateur de la ...

Page 6: ...cteur à l extrémité du tuyau A dans l ouverture B à l avant de l aspirateur Pour débrancher le tuyau de l aspirateur appuyer sur les boutons de dégagement C situés de chaque côté du connecteur du tuyau puis tirer REMARQUE Le tuyau souple contient des fils électriques nécessaires au branchement du suceur électrique Ne pas utiliser l appareil si le tuyau est endommagé coupé ou percé Pousser la poign...

Page 7: ...N 3 4 REMARQUE Ne pas déplacer l aspirateur en tirant sur le cordon 7 3 HOW TO operate 3 1 CARRY HANDLE 3 2 CORD RELEASE REWIND 3 3 POWER BUTTON NOTE Operate cleaner only at voltage specified on the data plate on the underside of the cleaner 3 4 HANDLE HOSE GRIP Use the Carry Handle A to move vacuum cleaner from room to room To unwind power cord from vacuum Pull out to desired length NOTE A yellow...

Page 8: ... et les moquettes à longueur de poils variée Pour une performance maximale les réglages de hauteur ci dessous sont recommandés Réglages inférieur et moyen pour les moquettes rases ou d épaisseur moyenne Réglage supérieur pour les moquettes très épaisses ce réglage exige moins d efforts tout en maintenant une bonne performance REMARQUE S il est difficile de déplacer l appareil glisser la pédale de ...

Page 9: ...BORDS 3 10 NETTOYAGE DES ESCALIERS Lorsque le suceur électrique est branché régler la pédale de sélection de la surface au réglage approprié selon le type de moquette à nettoyer Consulter la section Suceur électrique sous Fonctionnement de l appareil pour connaître les réglages pour moquette du suceur électrique p 8 L utilisation de la brosse pour planchers à surface dure est recommandée pour nett...

Page 10: ... des escaliers et des plinthes Cet accessoire se range à l intérieur de l aspirateur 3 11 CHOIX DE L ACCESSOIRE APPROPRIÉ B Brosse à épousseter Suceur pour meubles La brosse à épousseter peut servir à nettoyer les meubles sculptés les dessus de tables les livres les luminaires les stores vénitiens les plinthes les volets et les registres Le su ceur pour meubles peut servir à nettoyer les meubles c...

Page 11: ...operate without filters in place RETRAIT ET REMPLACEMENT DU FILTRE 4 1 FILTRE D ÉCHAPPEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT D EN EFFECTUER L ENTRETIEN Pour remplacer le filtre d échappement pièce no 1 RY3610 000 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacuums com pour trouver le détaillant le plus pr...

Page 12: ... 3 RETRAIT ET REMPLACEMENT DU SAC AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT D EN EFFECTUER L ENTRETIEN Pour remplacer le sac pièce no 1 RY3620 000 com poser le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacu ums com pour trouver le détaillant le plus proche REMARQUE Le couvercle du sac sur le réservoir ne se fermera pas si l...

Page 13: ...ISQUE DE BLESSURE LE ROULEAU BROSSE PEUT SE METTRE EN MARCHE SOUDAINEMENT DÉBRANCHER L APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D EN EFFECTUER L ENTRETIEN LORSQUE LES BROSSES DU ROULEAU BROSSE SONT USÉES IL FAUT REMPLACER LE ROULEAU BROSSE Pour remplacer le rouleau brosse pièce no 59143012 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royal vacuums com pour trouver le détaillant le plus proche Débrancher l...

Page 14: ...BINE Pour remplacer l accessoire à turbine du rouleau brosse pièce no 48414088 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacu ums com pour trouver le détaillant le plus proche Quand remplacer le rouleau brosse Lorsque les poils du rouleau brosse sont usés le rouleau brosse doit être remplacé Comment remplacer le rouleau brosse 1 Retirer l accessoire du tuyau puis retourner l aspirateur Enf...

Page 15: ...acer la courroie de l accessoire à turbine pièce no 38528037 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacuums com pour trouver le détaillant le plus proche Inspection de la courroie La courroie de l accessoire portatif à turbine est conçue pour durer longtemps et n a normalement pas à être remplacée Toutefois si elle est craquée rainurée ou brisée il faut la remplacer Remplacement de la c...

Page 16: ...pporter l appareil au centre de réparation ou composer le 1 800 321 1134 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT D EN EFFECTUER L ENTRETIEN L aspirateur n aspire pas ou n a qu une faible succion 1 Le vide poussière n est pas installé correctement 2 Le vide poussière est plein 3 Le suceur tuyau d aspiration est obstrué 4 Le filtre est obstrué 5 La soupape d...

Page 17: ...correctamente 1 Reviselasecciónsobreretiro reemplazodelabolsa pág 12 2 Reviselasecciónsobreretiro reemplazodelabolsa pág 12 3 Reviselaseccióninstalacióndelamanguera pág 6 Los accesorios de la aspiradora no aspiran 1 Mangueratapada 2 Entradadelamangueratapada 3 Labolsaparapolvoestállena 4 Filtrotapado 1 Retirelamangueraylosaccesorios retirela obstrucción pág 6 2 Retirelamangueraylimpielaentrada pág...

Page 18: ...to contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congéni tos o daño reproductivo Lávese las manos después de usar el producto EVITE ASPIRAR OBJETOS DUROS Y FILOSOS CON LA ASPIRADORA PARA MOQUETAS YA QUE PUEDEN DAÑARLA GUARDE LA MÁQUINA EN UN LUGAR SECO NO LA EXPONGA A TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO EL ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PUEDE INCLUIR...

Page 19: ...IO DE MANO DE LA TURBINA Para reemplazar el rodillo de cepillos del accesorio de la turbina pieza Nº 48414088 llame al 1 800 321 1134 o visite www royalvacuums com para encontrar el concesionario más cercano Cuándo reemplazar el rodillo de cepillos Cuando las cerdas del rodillo de cepillos están desgasta das debe reemplazarse el rodillo de cepillos Cómo reemplazar el rodillo de cepillos 1 Retireel...

Page 20: ...nvío prepagado a cualquier Estación de mantenimiento de la garantía y ventasautorizadadeROYAL Incluyaunadescripcióncompletadelproblema lafechadecompra unacopiadelrecibodecompra original y su nombre dirección y número de teléfono Si está lejos de una Estación de garantía llame a la fábrica para obtener ayuda en los EE UU y el Canadá 1 800 321 1134 Use únicamente piezas de recambio genuinas de Royal...

Page 21: ... muebles 25 Cepillo para suelos duros 26 Accesorio de mano de la turbina 27 Accesorio para hendiduras cepillo para polvo combinables 26 10 14 12 4 3 RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLSA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO Para reemplazar la bolsa pieza Nº 1 RY3620 000 llame al 1 800 321 1134 o vis...

Page 22: ...º 1 RY3610 000 llame al 1 800 321 1134 o visite www royalvacuums com para encontrar el concesion ario más cercano NOTA El filtro debe cambiarse cuando sea necesario inspecciónelo regularmente 4 2 FILTRO DE LA CÁMARA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO Parareemplazarelfiltrodelacámara piezaNº...

Page 23: ...ares estrechos en esquinas y en bordes de sitios como cajones de cómodas muebles tapizados escaleras y zócalos Este accesorio está guardado dentro de la aspiradora 3 11 SELECCIONE EL ACCESORIO APROPIADO B Accesorio de cepillo para polvo boquilla para muebles El cepillo para polvo puede usarse para muebles tallados superficies de las mesas libros lámparas accesorios de iluminación persianas venecia...

Page 24: ...iar las cortinas tapetes con flecos u otros artículos holgados es probable que deba reducirse la succión para evitar que el accesorio de limpieza succione el artículo El control de succión J se encuentra en el receptáculo Empuje el botón para reducir la succión y el botón para aumentar la succión Para reducir la succión aún más deslice la válvula de control de succión K del asa hasta alcanzar la s...

Reviews: