background image

Accessoires:

Utilisez exclusivement des pièces de rechange origi-
nales.
Rail de guidage KSE 2000 

45.003.31

Chaîne KSE 2000

45.003.11

Entretien et nettoyage

Avant tous travaux sur la machine, retirez la fiche de
la prise de courant!
Maintenez les grilles d’aération propres et dégagées.
N’entreprenez sur la scie à chaîne que les travaux
d’entretien qui sont indiqués dans le mode d’emploi.
Les travaux supplémentaires doivent être réalisés
par le service après-vente. Ne faites aucune transfor-
mation sur la scie à chaîne électrique. Vous pourriez
porter atteinte à votre sécurité. Si la machine tombait
en panne malgré un processus de fabrication et de
contrôle consciencieux, faites exécuter la réparation
par un atelier de service après-vente autorisé.
Indiquez toujours le type ainsi que le numéro de
commande de 9 chiffres en cas de questions ou de
commande de pièces de rechange.

Rangement

Rangez votre scie à chaîne dans en endroit sûr. 
Les outils non utilisés devraient être conservés prop-
res sur une surface plane, dans un lieu sec et inac-
cessible aux enfants.

F

30

Anleitung KSE 2000_12spr  24.10.2001 10:46 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for KSE 2000

Page 1: ... kettingzaag Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Manual de instruções Electrosserra Bruksanvisning Elektrisk kedjesåg Käyttöohje Sähkömoottorisaha Bruksanvisning Elektrisk kjedesag Istruzioni per l uso Elettrosega a catena Instrukcja obsługi Elektryczna piła łańcuchowa Használati utasítás Elektromos láncfűrész Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 46 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...imen tos graves As figuras relativas ao texto podem ser consultadas nas primeiras páginas desdobráveis Mantenha estas páginas sempre abertas quando estudar o manual Information om markering m Varningstriangeln markerar alla de anvisningar som är viktiga för säkerheten Beakta alltid dessa anvisningar eftersom svåra personskador annars kan uppstå Bilderna till texten hittar du på de främre utfällbar...

Page 3: ...3 1 2 10 22 1 7 2 17 8 16b 14 15 16a 9 11 6 Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 46 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3 4 12 4 6 5 13 Ölkanal 17 Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 46 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 6 5 10 10 1 m 7 8 m 9 Max Min Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 46 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 m 10 2 11 m 12 m 10 3 m 10 4 Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 46 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...ß 4 Ölauslaufkanal 5 Führungsbolzen 6 Kettenspannschraube 7 Sägekette 8 Führungsschiene 9 Umlenkstern 10 Hinterer Handgriff 11 Hinterer Handschutz 12 Kettenrad 1 Bedienelemente 13 Kettenspannbolzen 14 Kettenspannbohrung 15 Abdeckung 16a Sechskantmutter 16b Federring Scheibe 17 Krallenanschlag 18 Ein Aus Schalter 19 Einschaltsperre 20 Kettenschutz 21 Ölstandsanzeige 22 Zweihandsicherheitsschalter 2...

Page 8: ...ziehen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose einstecken Die Kettensäge darf nur von einer Personen bedient werden Weiteren Personen ist der Aufenthalt im Schwenkbereich der Kettensäge verboten Achten Sie besonders auf Kinder und Haustiere Die Säge muß beim Anlaufen freistehen Kettensäge bei der Arbeit mit beiden Händen fest halten Kinder und Jugendliche dürfen die Kettensäge ni...

Page 9: ...olzstücke mitgerissen werden Verletzungsgefahr Elektrokettensäge nicht zum Abhebeln und Wegschaufeln beim Entfernen von Holzstücken und sonstigen Gegenständen verwenden Beim Entasten sollte die Elektrokettensäge mög lichst am Stamm abgestützt werden Hierbei darf nicht mit der Schienenspitze gesägt werden Rückschlaggefahr siehe Abb 6 Entastungsarbeiten dürfen nur von geschulten Personen durchgeführ...

Page 10: ...eren Sie dann Führungsschiene mit Sägekette wie folgt Führungsschiene mit Sägekette auf Führungs 5 beziehungsweise Kettenspannbolzen 13 anlegen Sägekette um das Kettenrad 12 legen prüfen ob Kette richtig montiert ist siehe Bild 1 Pos 7 Abdeckung 15 ansetzen und mit dem Federring Mutter 16a b leicht an ziehen Anschließend müssen Sie die Sägekette richtig spannen 8 Spannen der Sägekette Vor allen Ar...

Page 11: ...Lebensdauer der Sägekette Kettenrad beim Fachhandel oder Kundendienst austauschen lassen 15 Kettenschutz Der Kettenschutz 20 muß sofort nach Arbeitsende beziehungsweise beim Transport über Kette und Schwert gesteckt werden 16 Kettenbremse Bei einem Sägenrückschlag erfolgt über den vorde ren Handschutz 2 die Auslösung der Kettenbremse Der vordere Handschutz 2 wird durch den Handrücken nach vorne ge...

Page 12: ...auf treten kann wenn die Sägekette an der Spitze der Führungsschiene unerwartet einen Gegenstand berührt Sichern Sie Ihr Werkstück m Benützen Sie Spannvorrichtungen um das Werkstück festzuhalten Dies ermög licht eine sichere Bedienung der Maschine mit beiden Händen Rückschlag verursacht ein unkontrollierbares Verhalten der Säge Dadurch besteht die Gefahr einer schweren Verletzung Nicht mit loser K...

Page 13: ...e wirkt wie ein Scharnier Wenn Sie die Bruchleiste durchtrennen fällt der Baum unkontrolliert Baum umkeilen nicht umsägen Wenn der Baum fällt zurücktreten Kronenraum beobachten Ausschwingen der Kronen abwarten Nicht unter hängengebliebenen Ästen weiter arbeiten Fällen Sie nicht wenn Sie Einzelheiten im Fallbereich nicht mehr erkennen können z B bei Nebel Regen Schneetreiben oder Dämmerung wenn sic...

Page 14: ...se Kettenbremse überprüfen eventuell lösen Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette schärfen Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage prüfen Kettenspannung Kettenspannung überprüfen Säge läuft schwer Kettenspannung Kettenspannung überprüfen Kette springt vom Schwert Kette wird heiss trocken Kettenschmierung Ölstand überprüfen Kettenschmierung überprüfen Kein Werkzeug benutzen bei de...

Page 15: ...oning screw 7 Saw chain 8 Chain bar 9 Sprocket nose 10 Rear grip 11 Rear finger guard 12 Chain wheel 1 List of parts 13 Chain tensioning bolt 14 Chain tensioning borehole 15 Hood 16a Hexagonal screw 16b Spring washer plain washer 17 Claw stop 18 ON OFF switch 19 Safety lock off 20 Chain guard 21 Oil gauge 22 Two handed safety switch 23 Oil regulating screw 3 Explanation of the signs m max 400 1 2 ...

Page 16: ...irmly in both hands when working with it The chainsaw must not be operated by children and young people The only exception to this rule are young persons of 16 years and over who can use the chainsaw under supervision as part of their training Lend the saw only to those persons who are familiar with this type of machine and know how to handle it Always pass on the ope rating instructions together ...

Page 17: ... off branches in the forest Because of the cable connection the saw operator does not have the necessary mobility and his safety is not guaranteed Always stand to the side of the tree being felled When the tree is being felled watch out for fal ling branches when stepping back On slopes the saw operator should stand to the upper or left or right side the trunk or lying tree never to the bottom sid...

Page 18: ...inside the guide groo ve of the chain bar 8 Using a Phillips screwdriver turn the chain tensio ning screw 6 clockwise until the saw chain is cor rectly tensioned While the bolt 16a is being tighte ned the chain bar must then be pushed upwards Check the chain tension again see Fig 10 Do not tension the chain too tightly When cold it should be possible to lift the chain in the middle of the chain ba...

Page 19: ...this causes the chain brake to stop the chainsaw or rather the motor within 0 10 s 17 Releasing the chain brake To be able to use your chainsaw again you must release the saw chain again First switch off the machine Then push the front finger guard 2 back into the vertical position until it locks in place The chain brake is now fully functional again 18 Sharpening the saw chain You can have your s...

Page 20: ...increases the risk of kick back Never saw above shoulder height 20 Tips on chainsaw use Sawing up wood See Fig 4 and 5 To saw up wood please observe the safety regulati ons and proceed as follows Make sure the wood to be sawed cannot slip Clamp short pieces of wood in place before sawing Saw only wood or wooden objects When sawing make sure that no stones or nails are touched as these could be thr...

Page 21: ...hrough it When the tree falls step back and watch the crown Wait for the crown to stop swinging Do not continue working under branches which have got stuck Do not fell trees if you can no longer distinguish details within the danger zone e g owing to fog rain snow drifts or twilight if the direction of fall cannot be reliably estimated owing to wind or gusts of wind Felling work on sloping ground ...

Page 22: ...brake Check the chain brake release if necessary Poor cutting performance Blunt chain Sharpen the chain Chain wrongly fitted Check that the chain is fitted correctly Chain tension Check the chain tension Saw works only with difficulty Chain tension Check the chain tension Chain jumps off sword Chain becomes hot Chain lubrication Check oil level Check chain lubrication Never use tools with defectiv...

Page 23: ...haîne 8 Rail de guidage 9 Etoile de renvoi 10 Poignée arrière 11 Protège mains arrière 12 Roue à chaîne 1 Eléments de commande 13 Boulon tendeur de chaîne 14 Perçage de tension de chaîne 15 Capot de recouvrement 16a Vis à 6 pans 16b Rondelle élastique rondelle 17 Butée à griffes 18 Interrupteur Marche Arrêt 19 Verrouillage de démarrage 20 Protège chaîne 21 Indicateur de niveau d huile 22 Commande ...

Page 24: ...ns la prise de courant uni quement quand la machine est arrêtée La scie à chaîne ne doit être utilisée que par une seule personne La présence d autres personnes dans la zone de pivotement de la scie à chaîne est interdite Faites particulièrement attention aux enfants et aux animaux La scie ne doit pas être gênée lors du démarra ge Maintenez la scie à chaîne à deux mains lors du travail Il est inte...

Page 25: ...s la direction du bois cf fig 7 et 8 Soyez prudent si vous coupez du bois fendu Des morceaux de bois découpés peuvent être entraînés risque de blessure N utilisez pas la scie à chaîne pour casser et pel leter des morceaux de bois et d autres objets si vous voulez les enlever Pour l émondage vous devriez appuyer la scie à chaîne électrique sur le tronc Ne sciez en aucun cas avec la pointe du rail r...

Page 26: ...églage de tension et le contrôle final Vous devez faire attention au sens de coupe des dents avant de monter le rail de guidage avec la chaîne Le sens de marche est indiqué par une flèche sur le capot de recouvrement 15 Pour déterminer le sens de coupe retournez éventuellement la chaîne 7 Maintenez le rail de guidage 8 verticalement avec la pointe vers le haut et posez la chaîne 7 en commençant pa...

Page 27: ...alité de l huile utilisée L emploi d huile usagée est interdite Employez uniquement de l huile de graissage de chaîne respectant l environnement Ne conserver l huile de graissage de chaîne que dans des récipi ents conformes aux normes 13 Rail de guidage Au niveau du renvoi et du côté inférieur le rail de guidage 8 est particulièrement sollicité Pour éviter l usure d un seul côté tournez le rail de...

Page 28: ...toutes les conditions pour assurer le fonctionnement impec cable de la machine Tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagé doit être immédiatement réparé ou remplacé dans un atelier du service après vente ou par la ISC GmbH sauf autre indication dans le mode d emploi Consigne de travail Rebond de la scie à chaîne m Fig 6 Vous évitez des accidents avec la scie à chaîne lorsque vous ne scie...

Page 29: ...ge d abattage fig 12 Direction de la chute Calculez d abord la direction de la chute en prenant en compte à l avance le centre de masse de la cîme de l arbre et le sens du vent La scie à chaîne doit obligatoirement fonctionner avant d entrer en contact avec le bois Mettez la scie à chaîne en marche Sciez une entaille dans le sens de chute de l arbre Faites un trait de scie horizontal trait d abatt...

Page 30: ...nte Ne faites aucune transfor mation sur la scie à chaîne électrique Vous pourriez porter atteinte à votre sécurité Si la machine tombait en panne malgré un processus de fabrication et de contrôle consciencieux faites exécuter la réparation par un atelier de service après vente autorisé Indiquez toujours le type ainsi que le numéro de commande de 9 chiffres en cas de questions ou de commande de pi...

Page 31: ...ontrôlez le frein de chaîne desserrez le éventuellement Mauvaise puissance de coupe La chaîne est émoussée Affûtez la chaîne La chaîne est mal montée Contrôlez le montage correct de la chaîne Tension de la chaîne Vérifiez la tension de la chaîne La scie marche difficilement Tension de la chaîne Vérifiez la tension de la chaîne La chaîne saute de l épée La chaîne chauffe sèche Graissage de la chaîn...

Page 32: ...ibout 6 Kettingspanschroef 7 Zaagketting 8 Geleiderail 9 Keerster 10 Achterste handgreep 11 Achterste handbescherming 12 Kettingwiel 1 Bedieningselementen 13 Kettingspanbout 14 Kettingspanboring 15 Afdekking 16a Zeskantmoer 16b Veerring plaatje 17 Klauwaanslag 18 AAN UIT schakelaar 19 Beveiliging tegen ontijdig inschakelen 20 Kettingkast 21 Oliepeilglas 22 Tweehandsveiligheidsschakelaar 23 Olieafs...

Page 33: ...en de machine uitscha kelen Vóór iedere werkzaamheid aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken Stekker enkel bij uitgeschakelde machine in het stopcontact steken De kettingzaag mag enkel door één persoon worden bediend Andere personen mogen niet in de zwenkzone van de kettingzaag verblijven Let bijzonder op kinderen en huisdieren De zaag moet bij het aanlopen vrij staan De kettingzaag ...

Page 34: ...en zie fig 7 en 8 Wees voorzichtig bij het snijden van gesplinterd hout Er kunnen afgezaagde stukken hout wor den meegesleurd blessurerisico Gebruik de elektrische kettingzaag niet als hef boom en niet voor het wegscheppen bij het ver wijderen van stukken hout of andere voorwer pen Bij het afsnoeien dient de elektrische kettingzaag zoveel mogelijk tegen de stam te leunen Daarbij mag niet met de to...

Page 35: ... Vooraleer u nu de geleiderail samen met de zaagketting mon teert moet u de snijrichting van de tanden in acht nemen De draairichting is op de afdekking 15 gekenmerkt door een pijl De zaagketting eventueel omdraaien 7 om de snijrichting te bepalen Geleiderail 8 met de top verticaal omhooghouden en de zaagketting 7 opleggen beginnend aan de top van de rail Monteer dan de geleiderail samen met de za...

Page 36: ...aten opslaan 13 Geleiderail Aan het keerpunt en aan de onderkant is de gelei derail 8 blootgesteld aan een bijzonder hoge slijta gebelasting Teneinde een eenzijdige slijtage te voorkomen de geleiderail 8 telkens na het scherpen van de ketting omdraaien 14 Kettingwiel De belasting van het kettingwiel 12 is bijzonder groot Wanneer het aan de tanden duidelijke inloops poren vertoond moet het zeker wo...

Page 37: ...door ISC GmbH indien in deze gebruiksaanwijzing niet anders ver meld Werkaanwijzing Terugslag van de zaag m Fig 6 U vermijdt zaagongevallen als u niet met de top van de rail zaagt de zaag kan bliksem snel omhoog slaan Bij het werken met de zaag volledige veiligheidskleding dragen Terugslag is een opwaarts en of naar achteren gerichte beweging van de geleiderail die zich kan voordoen wanneer de zaa...

Page 38: ...aan ze werkt als een scharnier Als u de breeklijst doorzaagt valt de boom onge controleerd Boom met behulp van wiggen doen kantelen niet omzagen Als de boom valt terugtreden Kruinruimte in het oog houden wachten totdat de kruin ophoudt met slingeren Niet onder takken verder werken die zijn blijven hangen Vel niet wanneer u details in de velzone niet meer kunt onderscheiden bv bij mist regen sneeuw...

Page 39: ... controleren eventueel loszetten Onvoldoend snijvermogen Ketting bot Ketting scherpen Ketting fout gemonteerd Controleren of de ketting naar behoren is gemonteerd Kettingspanning Kettingspanning controleren Zaag draait stroef Kettingspanning Kettingspanning controleren Ketting springt van het zwaard Ketting wordt warm droog Kettingsmering Oliepeil controleren Kettingsmering controleren Geen gereed...

Page 40: ...orte 8 Pieza riel guía 9 Pieza de desvío 10 Empuñadura trasera 11 Protector de manos trasero 12 Rueda de la cadena 13 Perno tensor de la cadena 1 Elementos de mando 14 Perforación del tensor 15 Cubierta 16 a Tornillo hexagonal 16 b Arandela tensora 17 Tope de garra 18 Interruptor de conexión desconexión 19 Botón de bloqueo de conexión 20 Protector de la cadena 21 Indicador del nivel de aceite 22 I...

Page 41: ... ningún trabajo en la sierra sin antes desenchufarla Antes de enchufar la sierra es necesario com probar que esté desconectada La motosierra sólo puede ser utilizada por una persona a la vez Está prohibido que otras per sonas entren en la zona de alcance de la moto sierra Es preciso vigilar especialmente a los niños y animales domésticos Compruebe que la motosierra no esté trabada antes de ponerla...

Page 42: ...a retroceda violentamente hacia el operario si queda bloqueada Por esta razón se reco mienda cortar siempre con la parte inferior de la sierra de manera que la sierra sea impulsada hacia la madera apartándose del cuerpo véase fig 7 y 8 Ponga mucha atención al cortar madera astilla da Podrían salir despedidos pedazos de madera recién cortados peligro de accidente No utilice la motosierra para apala...

Page 43: ...uso de guantes protectores al efectuar el montaje los trabajos de tensión y las comprobaciones finales Antes de instalar la cadena en el riel guía es imprescindible que compruebe el sentido de corte de los dientes El sentido de marcha se halla indicado en la cubierta 15 con una flecha Para determinar el sentido de corte se podrá tam bién dar la vuelta a la motosierra 7 A continuación sujete el rie...

Page 44: ...a calidad del aceite uti lizado para la lubricación No está permitido emplear aceite ya usado Utilice sólo aceite lubricador de cadenas ecológico Deposite el aceite lubricador de cadenas sólo en depósitos conformes a las disposiciones en la mate ria 13 Riel guía El riel guía 8 está expuesto a un desgaste más ele vado en los puntos de desvío y en la parte inferior Con el fin de evitar un desgaste d...

Page 45: ...para to Equipos protectores y otras piezas que presenten daños deben ser reparadas o sustituidas por un pro fesional en los talleres del servicio técnico o por ISC GmbH a menos que se indique lo contrario en el manual de instrucciones correspondiente Advertencias para el trabajo Rebote de la sierra m Fig 6 Para evitar accidentes no utilice la punta del riel para cortar puesto que la sierra podría ...

Page 46: ...de tala Calcule primero el sentido en que caerá el árbol talado teniendo en cuenta el punto de equilibrio de la copa y la dirección del viento La motosier ra debe ponerse en marcha antes de que toque la madera Con la motosierra encendida corte una cuña en el sentido de caída del árbol Al otro lado de esta cuña será preciso hacer un corte horizontal en el tronco corte de tala Realice el entalle le ...

Page 47: ...or y la clavija Daños en el cable deben ser reparados o sustituidos por el servicio de asistencia técnica No está permitido arreglar el cable con cinta aislante Los interruptores averiados deben sustituirse en un taller de asistencia técnica al cliente Freno de cadena Véase puntos 16 y 17 Freno de cadena y Aflojar el freno La cadena no funciona Freno de cadena Comprobar el freno y soltarlo si es n...

Page 48: ...a serra 8 Lâmina 9 Estrela de inversão 10 Punho traseiro 11 Guarda mão traseiro 12 Roda de corrente 13 Perno tensor da corrente 1 Elementos de comando 14 Orifício de aperto da corrente 15 Cobertura 16a Porca sextavada 16b Anilha de mola anilha 17 Batente de dentes 18 Interruptor ligar desligar 19 Bloqueio de arranque 20 Protecção da corrente 21 Indicador do nível de óleo 22 interruptor de comando ...

Page 49: ...e a ficha da tomada antes de proceder a quaisquer trabalhos na máquina Insira apenas a ficha na tomada se a máquina estiver desligada A electrosserra só pode ser operada por uma única pessoa É interdita a permanência de ter ceiros no ângulo de rotação da electrosserra Preste especial atenção às crianças e a animais A serra não deve estar encostada à madeira quando for colocada em funcionamento Dur...

Page 50: ...a corrente da serra encravar Por conseguin te deve serrar na medida do possível com a parte inferior da lâmina visto que a serra é puxa da em direcção à madeira no sentido oposto ao da localização do seu corpo ver fig 7 e 8 Cuidado ao cortar madeira lascada Podem ser projectados pedaços de madeira serrados peri go de ferimentos Não utilize a electrosserra como alavanca e para afastar peças de made...

Page 51: ...sário aperte o perno tensor da corrente com o parafuso tensor da corrente 6 Para se proteger contra ferimentos causados pelas arestas afiadas de corte use luvas durante a montagem e aperto assim como durante a verificação subsequente Antes de voltar a montar a lâmina com a corrente de serra verifique o sentido de corte dos dentes O sentido de marcha está indicado na cobertura 15 com uma seta Para ...

Page 52: ...lação de óleo no sentido dos ponteiros do relógio ao contrário do que sucede com madeira seca e dura para a qual é necessário mais óleo para a lubrificação rode o par afuso de regulação de óleo contra o sentido dos ponteiros do relógio 12 Óleo lubrificante para correntes A vida útil de correntes de serra e lâminas depende em larga medida da qualidade do óleo lubrificante utilizado Não é permitida ...

Page 53: ...zação do aparelho verifique atentamente os dispositivos de segurança ou possíveis peças ligeira mente danificadas quanto a um funcionamento impecável e de acordo com as disposições Verifique se as peças móveis estão a funcionar bem Todas as peças têm de estar correctamente montadas e preencher todas as condições para assegurar um funcionamento impecável do aparelho Os dispositi vos de segurança e ...

Page 54: ... só deve ser exe cutado por pessoas experientes Se for principi ante ou não tiver experiência não se meta nessa tarefa Frequente primeiro um curso de for mação Fig 12 Sentido de abate Calcule primeiro o sentido de abate tendo em conta o centro de gravidade da copa e a direcção do vento A electrosserra tem de estar em movimento antes do contacto com a madei ra Ligue a electrosserra Serre um entalhe...

Page 55: ... nas páginas 8 e 9 Avaria Causa Eliminação Motor não funciona sem corrente Verificar tomada cabo ligação e ficha Danos no cabo mandar reparar pela assistência técnica É proibido remendar cabos com fita isoladora Os interruptores danificados têm de ser substituídos na oficina de assistência técnica Travão da corrente Ver ponto 16 e 17 Travão da corrente e Destravar o travão da corrente Corrente não...

Page 56: ...lugg 4 Oljeutloppskanal 5 Styrbult 6 Kedjespännskruv 7 Sågkedja 8 Styrskena 9 Kedjevändning 10 Bakre handtag 11 Bakre handskydd 12 Kedjehjul 1 Manöverdon 13 Kedjespännbult 14 Kedjespännhål 15 Kåpa 16a Sexkantmutter 16b Fjäderring bricka 17 Tagganslag 18 Strömbrytare 19 Inkopplingsspärr 20 Kedjeskydd 21 Oljenivåvisning 22 Tvåhanddsäkerhetsbrytare 23 Oljeinställningsskruv 3 Symbolernas betydelser m ...

Page 57: ...t måste sågen vara frigående Håll fast kedjesågen med bägge händerna under arbetets gång Barn och ungdomar får ej använda kedjesågen Ungdomar över 16 år som använder maskinen i undervisningssyfte och samtidigt hålls under uppsikt är undantagna från detta förbud Sågen får endast ges vidare lånas ut till personer som känner till denna typ och dess hantering Under alla omständigheter måste bruksanvis...

Page 58: ...te du alltid stå vid sidan om det fallande trädet Se upp för fallande grenar när du går tillbaka efter fällningssågningen Vid arbeten på sluttande mark måste sågens användare stå ovanför eller vid sidan om den stam som ska bearbetas resp det liggande trä det Ge akt på trädstammar som rullar mot dig Rekyler Rekyler kan uppstå i kedjesågen om skenans spets särskilt den övre fjärdedelen oavsiktligt r...

Page 59: ...du tvunget avspänna den efter att sågningsarbetena har avslutats I annat fall uppstår höga spänningar när sågkedjan dras ihop efter avkylning En ny sågkedja behöver ca 5 minu ters inkörningstid Härvid är det mycket viktigt att till räcklig kedjesmörjning kan garanteras Kontrollera kedjespänningen efter inkörningen spänn åt vid behov 9 Fylla på kedjeolja Rengör oljetankpluggen 3 innan du öppnar den...

Page 60: ...te skyddsglasögon hör selskydd skyddshandskar samt kraftiga arbets kläder tvunget användas Använd endast sågen med godkänd förlängningska bel som har föreskriven isolering och anslutningar för användning utomhus godkänd gummiledning som passar till maskinens stickkontakt Kedjesågen är utrustad med en tvåhandssäkerhetsbrytare Sågen fungerar endast om den ena handen trycker in knappen vid det främre...

Page 61: ...upare Var för siktig vid sågning av splittrat virke Virkesdelar kan kastas ut risk för skador Frånkoppling Släpp strömbrytaren eller knappen vid det främre handtaget Dra ut stickkontakten Virke under spänning m Bild 10 1 Stammens ovansida står under spänning Fara Trädet slår uppåt Bild 10 2 Stammens undersida står under spänning Fara Trädet slår nedåt Bild 10 3 Kraftiga stammar och stark spänning ...

Page 62: ...a KSE 2000 45 003 11 Underhåll och rengöring Före samtliga arbeten på maskinen måste stick kontakten dras ut ur vägguttaget Se till att ventilationsöppningarna hålls fria samt är rena Endast sådana underhållsarbeten som beskri vs i bruksanvisningen får genomföras på kedjeså gen Andra arbetsuppgifter som sträcker sig härutöver måste utföras av kundtjänst Den elektris ka kedjesågens konstruktion får...

Page 63: ...msen lossa ev Dålig sågprestanda Kedjan trubbig Skärp kedjan Kedjan felaktigt monterad Kontrollera att kedjan har monterats korrekt Kedjespänning Kontrollera kedjespänningen Sågen kör trögt Kedjespänning Kontrollera kedjespänningen Kedjan hoppar av svärdet Kedjan blir het torr Kedjesmörjning Kontrollera oljenivån Kontrollera kedjesmörjningen Använd inget verktyg vars brytare inte kan slås till res...

Page 64: ... Ohjauspultti 6 Ketjun kiristysruuvi 7 Teräketju 8 Ohjauskisko 9 Kääntötähti 10 Takimmainen kahva 11 Takimmainen kädensuojus 12 Ketjupyörä 1 Käyttölaitteet 13 Ketjun kiristyspultti 14 Ketjun kiristysreikä 15 Kotelo 16a Kuusioruuvi 16b Jousirengas levy 17 Tarttumavaste kynsi 18 Käynnistyskytkin 19 Käynnistyksen lukitus 20 Ketjun suojus 21 Öljymäärän näyttö 22 Kaksikäsitoiminen turvakatkaisin 23 Ölj...

Page 65: ...ret eivät saa käyttää moottorisa haa Poikkeuksena ovat ainoastaan yli 16 vuo tiaat nuoret jotka oppivat sahan käyttöä valvonn an alaisena Sahan saa antaa lainata vain tämäntyyppisen moottorisahan käyttöön pereh tyneelle henkilölle Anna aina myös käyttöohje mukaan Säilytä poissa lasten ulottuvilta Moottorisahaa saa käyttää vain levänneenä ja terveenä siis hyvässä kunnossa Kun väsyt työn aikana pidä...

Page 66: ...akapotku voi syntyä siitä että terän kärki varsinkin sen ylin neljännes epähuo miossa ottaa kiinni puuhun tai muihin kiinteisiin kappaleisiin Moottorisaha sinkoutuu silloin voim akkaasti ja holtittomasti sahaajaa kohti Loukkaantumisvaara Takapotkun välttämiseksi noudata seuraavia ohjeita Älä koskaan aloita sahausta terän kärjellä Seuraa terän liikkeitä jatkuvasti Älä koskaan sahaa teränkärjellä Va...

Page 67: ...yn täyttö Puhdista öljysäiliön sulkutulppa 3 ennen sen avaa mista jotta säiliöön ei pääse epäpuhtauksia Tarkista öljysäiliön öljymäärä sahaustyön aikana öljymäärän näytöstä 21 Sulje öljysäiliön tulppa 3 tiukasti ja pyyhi mahdollisesti läikkynyt öljy pois 10 Teräketjun voitelu Liian voimakkaan kulumisen estämiseksi on teräketju ja ohjauskisko voideltava tasaisesti käytön aikana Voitelu tapahtuu aut...

Page 68: ...nettavalla turvakyt kimellä Se toimii vain silloin kun yhdellä kädellä pai netaan etummaisen kahvan 1 kytkinnäppäintä ja samanaikaisesti toisella kädellä takimmaisen kahvan 10 kytkintä Jos moottorisaha ei käynnisty on ketjujarru irroitettava etummaisen kädensuojuksen 2 avulla Lue tätä varten välttämättä luvut Teräketjun jarru ja Ketjujarrun irroitus Moottorisaha käy täydellä nopeudella heti käyn n...

Page 69: ...sivulla Vaara runko lyö sivulle Puiden kaato Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä ja toimi puita kaataessasi näin Moottorisahalla saa kaataa vain sellaisia puita joiden läpimitta on pienempi kuin ohjauskiskon pituus Älä koskaan yritä irroittaa kiinnijuuttunutta sahaa mootto rin käydessä Kiinnijuuttuneen teräketjun saa irroittaa vain puukiilan avulla m Huomio Vaara alue kaatuva puu voi vetää vier...

Page 70: ... vain käyttöohjeessa seli tetyt huoltotyöt Muut työt kuuluvat huoltopalvelulle Sähkömoottorisahaan ei saa tehdä muutoksia Ne voivat vaarantaa turvallisuutesi Jos kone huolellisi sta valmistus ja tarkistusmenetelmistä huolimatta joskus ei käy saa korjaustyöt suorittaa vain valtuu tettu huoltoliike Mainitse tiedusteluissa ja varaosati lauksissa aina tyyppinimike sekä 9 numeroinen tilausnumero Säilyt...

Page 71: ...ista ketjujarru irroita tarvittaessa Heikko sahausteho Ketju on tylsynyt Teroita teräketju Ketju on asennettu väärin Tarkista teräketjun asennus Ketjun kireys väärä Tarkista ketjun kireys Saha pyörii vaivoin Ketju putoaa terältä Ketjun kireys väärä Tarkista ketjun kireys Teräketju kuumenee kuiva Teräketjun voitelu Tarkista öljyn määrä Tarkista teräketjun voitelu Ei saa käyttää sellaista työkalua j...

Page 72: ...ljetanklokk 4 Oljeutløpskanal 5 Styrebolt 6 Kjedestrammeskrue 7 Sagkjede 8 Styreskinne 9 Vendestjerne 10 Bakre håndtak 11 Bakre håndbeskyttelse 12 Kjedehjul 1 Kontrollelementer 13 Kjedestrammebolt 14 Kjedestrammeboring 15 Deksel 16a Sekskantmutter 16b Fjærring skive 17 Kloanlegg 18 PÅ AV bryter 19 Startsperre 20 Kjedebeskyttelse 21 Oljenivåmåler 22 Tohånds sikkerhetsbryter 23 Oljereguleringsskrue ...

Page 73: ...dyr Sagen må stå fritt idet den startes Hold fast i kjedesagen med begge hender under arbeidet Det er ikke tillatt for barn og ungdom å arbeide med kjedesagen Ungdom over 16 år under til syn og under opplæring er unntatt fra dette for budet Gi sagen kun videre lån den ut til perso ner som er prinsipielt fortrolige med denne typen sag og håndteringen av den Det er tvingende nødvendig å la bruksanvi...

Page 74: ...om på grener som står under spenn Fritthengende grener må ikke kappes fra undersiden Stå ikke på trestammen når du utfører arbeider med kvisting Det er ikke tillatt å bruke den elektriske sagen til skogsarbeid med andre ord til felling og kvisting ute i skogen Ved slikt arbeid er den nødvendige bevegelighet og sikkerhet til personen som betje ner sagen på grunn av kabelforbindelsen ikke gitt Under...

Page 75: ...en 8 Drei kjedestrammeskruen 6 med en krys spor skrutrekker mot høyre med urviseren til sag kjeden er korrekt strammet Deretter må styreskinnen presse oppover mens skruen 16a strammes Kontroller spenningen på kjeden en gang til se figur 10 Ikke stram sagkjeden for mye I kald driftstilstand skal det være mulig å løfte kjeden ca 3 mm midt på styreskinnen Stram mutteren 16a godt Når den blir oppvarme...

Page 76: ...nen av Vipp deretter den fremre håndbeskyt telsen 2 tilbake til sin opprinnelige stilling til den smekker forsvarlig i lås Dermed er kjedebremsen fullt ut funksjonsdyktig igjen 18 Sliping av sagkjeder Din sagkjede vil bli slipt raskt og korrekt hos en spe sialisert forhandler Du kan også få kjøpt anordninger for sliping av kjeden filer hos spesialisert forhand ler Med disse kan du slipe sagkjeden ...

Page 77: ...ommer i berøring med steiner spikrer osv under sagingen Disse kan bli slynget ut og sagkjeden kan bli skadet Unngå at den løpende kje desagen kommer i kontakt med nettinggjærer eller bakken Under kvisting bør maskinen helst støttes I denne forbindelse må man ikke sage med skinne spissen Vær oppmerksom på hindringer som f eks trestumper røtter grøfter og hauger fare for å snuble Pass på Kjedesagen ...

Page 78: ...sarbeider i steile heng ved glattis frosset eller rimet bakke kan kun utføres på ansvarlig vis så lenge du fortsatt virkelig står stabilt Slå av Trekk ut nettstøpslet For fellingen må du til slutt drive en kile inn i det vannrette snittet Når man går tilbake etter en felling må man være oppmerksom på grener som kan fale ned Tilbehør Bruk kun original reservedeler Styreskinne KSE 2000 45 003 31 Sag...

Page 79: ...remsen løsne den ved behov Dårlig skjæreytelse Kjeden er sløv Slip kjeden Kjeden er feil montert Kontroller at kjeden er korrekt montert Kjedespenningen Kontroller kjedespenningen Sagen går tungt Kjeden hopper av fra sverdet Kjedespenningen Kontroller kjedespenningen Kjeden blir varm tørr Kjedesmøring Kontroller oljenivået Kontroller kjedesmøringen Ikke bruk verktøy hvor det ikke er mulig å slå br...

Page 80: ...rsia di guida 9 stella di rinvio 10 impugnatura posteriore 11 salvamano posteriore 12 pignone della catena 1 Elementi di comando 13 perno di tensionamento della catena 14 foro di tensionamento della catena 15 copertura 16a vite a testa esagonale 16b rosetta elastica spessore 17 arresto ad uncini 18 Interruttore acceso spento 19 interruttore per evitare l avviamento accidentale 20 protezione della ...

Page 81: ...persone è vietato rimanere nel raggio d azione della sega Prestare particolare attenzione a bambini e animali domestici La sega quando viene avviata non deve toccare niente Durante il lavoro tenere la sega a catena con tutte e due le mani I bambini e i ragazzi non devono usare la sega a catena Questo divieto non comprende i ragazzi al di sopra dei 16 anni sotto sorveglianza e per scopi didattici D...

Page 82: ...uida pericolo di contraccolpo vedi Fig 6 I rami devono venire segati solo da personale istruito Pericolo di lesioni Fare assolutamente attenzione a rami sottoposti a tensione Non segare dal basso rami pendenti Non segare via i rami stando in piedi sul tronco L elettrosega non deve venire usata per lavori forestali cioè per tagliare gli alberi ed i rami nel bosco Il cavo non garantisce all operator...

Page 83: ...o corretto vedi disegno 1 punto 7 Appoggiare la copertura 15 e serrare leggermente con la rosetta elastica dado 16a b Poi tendere in modo corretto la catena tagliente 8 Come tendere la catena tagliente Prima di eseguire lavori alla macchina togliere la spina dalla presa di alimentazione Portare guanti protettivi Accertarsi che la catena tagliente 7 si trovi nella scanalatura della guida 8 Con un c...

Page 84: ...e specializzato o dal servizio assistenza 15 Protezione della catena Appena finito il lavoro e per il trasporto mettere subi to la protezione 20 sulla catena e sull estremità allungata 16 Freno della catena In caso di contraccolpo viene attivato il freno della catena tramite il salvamano anteriore 2 Il salvama no anteriore 2 viene premuto in avanti dal dorso della mano In questo modo il freno dell...

Page 85: ...issare bene il pezzo da lavorare Usare i dispositivi di serraggio per fissare il pezzo Ciò permette di tenere la sega in modo sicuro con tutte e due le mani Il contraccolpo causa un movimento non controllabile della sega Si corre quindi il pericolo di gravi lesioni Non usare la sega se la catena non è ben tesa e ben affilata Una catena non affilata in modo corretto aumenta il pericolo di contracco...

Page 86: ...ade in modo non controllato Inserire i cunei non segare completamente il tronco Spostarsi quando l albero cade Tenere in osser vazione la zona della chioma e aspettare che smetta di oscillare Non continuare a lavorare sotto ai rami rimasti appesi Non abbattere gli alberi se non si riconoscono i particolari nella zona di caduta come per es in caso di nebbia pioggia neve od oscurità se la direzione ...

Page 87: ...ntualmente sbloccarlo Il taglio non viene Catena non affilata Affilare la catena eseguito bene Catena montata male Controllare che la catena sia ben montata Tensione della catena Controllare il tensionamento della catena La sega funziona male La catena esce dalla sede Tensione della catena Controllare il tensionamento della catena La catena si riscalda Lubrificazione Controllare il livello dell ol...

Page 88: ... 6 Śruba naciągu łańcucha 7 Łańcuch piły 8 Prowadnica 9 Gwiazda nawrotna 10 Uchwyt tylny 11 Tylna isłona rąk 12 Koło łańcuchowe 1 Elementy obsługi 13 Sworzeń naciągu łańcucha 14 Otwór naciągu łańcucha 15 Osłona 16 a Nakrętka sześciokątna 16b Pierścień sprężysty podkładka 17 Ogranicznik zębaty 18 Włącznik wyłącznik 19 Blokada rozruchu 20 Osłona łańcucha 21 Wskaźnik poziomu oleju 22 Oburęczny włączn...

Page 89: ... przed porażeniem prądem elektrycz nym unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami Przed odłożeniem urządzenie należy je wyłączyć Przed wszystkimi pracami wykonywanymi przy maszynie należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasi lającego z gniazdka Wtyczkę można podłączyć do gniazdka tylko wtedy gdy urządzenie jest wyłączone Piła łańcuchowa może być obsługiwana tylko przez jedną osobę W zasięgu obrotu piły...

Page 90: ...hować szczególną ostrożność gdyż nie można tu użyć ogranicznika zębatego Elektryczna piła łańcuchowa może podczas piłowania uderzyć górną częścią prowadnicy w obsługującego gdy łańcuch ulegnie zakleszcze niu Dlatego w miarę możliwości należy piłować dolną częścią prowadnicy gdyż piła zostanie pociągnięta w kierunku od ciała do drewna patrz rys 7 i 8 Ostrożnie przy cięciu rozszczepionego drewna Mog...

Page 91: ...ucha 13 powinien znajdować się po środku prowadnicy 5 W razie potrzeby dokręcić sworzeń naciągu łańcucha i śrubę naciągu łańcucha 6 W celu ochrony przed zranieniami o ostre krawędzie tnące należy podczas montażu i naciągania oraz kontroli końcowej nosić rękawice Przed zmontowaniem prowadnicy z łańcuchem piły należy sprawdzić kierunek cięcia zębów Kierunek biegu zaznaczony jest na osłonie 15 strzał...

Page 92: ...rzeci wieństwie do suchego twardego drewna gdzie pot rzebne jest więcej oleju do smarowania obrócić śrubę regulacyjną przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 12 Olej do smarowania łańcucha Okres użytkowania łańcucha piły i prowadnicy zależy w dużej mierze od jakości stosowanego oleju do smarowania Zabrania się stosowania zużytego oleju Należy stosować tylko przyjazny dla środowiska olej do smarowania...

Page 93: ...owaniem narzędzia sprawdzić urządze nia zabezpieczające i osłony lub ewent lekko usz kodzone części czy prawidłowo funkcjonują zgod nie ze swoim przeznaczeniem Skontrolować czy części ruchome funkcjonują prawidłowo Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane i spełniać wszystkie wymagania aby zapewnić pra widłową pracę narzędzia Uszkodzone urządzenia zabezpieczające osłony i części muszą zos...

Page 94: ...ebezpieczne i wymaga przeszkolenia Jeżeli jesteś początkującym lub nie jesteś wyszkolony nie bierz się za obalanie drzew Najpierw trzeba przejść specjalne szkole nie Rys 12 Kierunek upadku drzewa Najpierw obliczyć kierunek upadku drzewa na podstawie punktu ciężkości korony drzewa i kie runku wiatru Bezpośrednio przed zetknięciem się z drewnem piła łańcuchowa powinna praco wać Włączyć piłę łańcucho...

Page 95: ...sterek Prosimy uwzględnić wskazówki dotyczące bezpieczeństwa na str 8 i 9 Usterka Przyczyna Usunięcie Silnik nie pracuje brak prądu Sprawdzić gniazdko wtykowe przewód i wtyczkę Uszkodzony kabel naprawić w autoryzowanym warsztacie naprawczym Zabrania się łączenia i izolowania kabla taśmą izolacyjną Uszkodzone włączniki należy wymienić w autoryzowanym warsztacie naprawczym Hamulec łańcucha patrz pun...

Page 96: ...anális 5 Vezetőcsapszeg 6 Láncfeszítő csavar 7 Fűrészlánc 8 Vezetősín 9 Terelő csillag 10 Hátsó fogantyú 11 Hátsó kézvédő 12 Lánckerék 1 Kezelési elemek 13 Láncfeszítő csapszeg 14 Láncfeszítő furat 15 Burkolat 16a Hatlapú anya 16b Rugós alátétgyűrű korong 17 Körmös ütköző 18 Ki Be Kapcsoló 19 Bekapcsolási zár 20 Láncvédő 21 Olajszíntmutató 22 Kétkézi biztonsági kapcsoló 23 Olajbeállító csavar 3 A ...

Page 97: ...kozást a dugaszoló aljzatba A láncfűrészt csak egy személynek szabad kezelnie Más személyek tartózkodása a láncfűrész kilendülési téren belül tilos Ügyeljen különössen a gyerekekre és a házi álatokra A fűrésznek meginduláskor szabadon kell állnia Fogja a láncfűrészt munka közben mind a két kézzel Gyerekeknek és fiatalkorúaknak nem szabad a láncfűrészt kezelniük Ez a tilalom alól ki vannak véve a f...

Page 98: ...ad a sínheggyel fűrészelni a visszacsapódás veszélye lásd a 6 os ábrát A galyaktól való megfosztási munkákat csak a kitanított személyek végezhetik el Sérülési veszély Okvetlenül ügyelni kell a feszület alatt álló ága kra A szabadon lógó ágakat ne alulról vágja le A galyaktól való megfosztási munkákat ne a fatörzsön állva végezze el Az elektromos fűrészt nem szabad erdőgazdasági munkákra tehát az ...

Page 99: ...n meg kell rendesen feszítenie a fűrészláncot 8 A fűrészlánc megfeszítése A gépen történő mindenfajta munka előtt húzza ki a hálózati dugót Viseljen védőkesztyűket Ügyeljen arra hogy a fűrészlánc 7 a sín 8 vezetőhoronyában feküdjön Csavarja a láncfeszítő csavart 6 a kereszthornyos csavarhúzóval jobbra az óramutató forgási irányába addig amig a fűrész lánc rendesen feszes nem lesz Ezután a csavar 1...

Page 100: ...ézvédő 2 a kézhát által lesz előre nyomva Ezáltal a láncfék a láncfűrészt illetve a motort 0 10 másod perc alatt leállítja 17 A láncfék kienegdése A fűrész újra üzemképessé tevéséhez a fűrészlánc blokírozását ismét ki kell engedni Elősször kapcsol ja ki a gépet Azután a elülső kézvédőt 2 a merőleges kiindulási helyzetébe visszacsapni amig feszessen be nem reteszel Ezáltal a láncfék újra tel jessen...

Page 101: ...elése lásd a 4 es és 5 ös ábrát Vegyen minden biztonsági előírást figyelembe és járjon a fa szétfűrészelésénél a következő kép pen el Fektesse fel biztonságossan a fát Biztosítsa a rövid fatuskókat fűrészelés előtt erős beszorítás álat Csak fát vagy fából való tárgyakat fűrészelni Ügyel jen a fűrészelésnél arra hogy ne érintsen meg köve ket szögeket stb Ezeket el lehetnek hajítva és megsérthetik a...

Page 102: ...gja ki a fát Ha már nem tudja felismerni a részleteket a dőlés területén belül mint például ködnél esőnél hófúvásnál vagy szürkületnél Ha a szél vagy széllökések miatt nem lehet biz tossan betartani a dőlési irányt Fa kivágásért meredek hegyoldalokon tükörjégnél meg fagyott vagy deres talajnál csak akkor lehet felelőséget válalni ha valójában biztossan tud állni Kikapcsolni a hálózati dugót kihúzn...

Page 103: ...ncféket esetleg kiengedni Rossz vágási teljesítmény A lánc tompa Megélesíteni a láncot A lánc rosszul van A lánc felszerelésnek a felszrelve helyességét megvizsgálni Láncfeszesség Megvizsgálni a lánc feszességét Nehezen fut a fűrész Leugrik a lánc a kardról Láncfeszesség Megvizsgálni a lánc feszességét Felforrósodik a lánc száraz Lánczsírozás Megvizsgálni az olajállást Megvizsgálni a lánczsírozást...

Page 104: ...104 Ersatzteilzeichnung KSE 2000 Art Nr 45 002 70 I Nr 01010 Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 47 Uhr Seite 104 ...

Page 105: ... 002 00 46 25 Scheibe 52 066 10 26 Federring 8 52 966 00 28 Zusatzhandgriff komplett 45 002 00 18 29 Tankdeckel 45 002 00 19 30 Deckel links 45 002 00 20 31 Öltank 45 002 00 47 32 Ölschlauch 45 002 00 21 33 Winkeldüse 57 213 21 34 Schalthebel 45 002 00 48 35 Wippe 45 002 00 49 36 Schaltergehäuse 45 002 00 50 37 Mikroschalter 45 002 00 24 38 Handschutz 45 002 00 51 39 Lagerschild 45 002 00 52 40 Sp...

Page 106: ...odifications y apportées serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsverklaring De ondertekenaar verklaart in naam van de firma type merk dat de machine produkt De...

Page 107: ...inger numer seryjny na produkcie odpowiada wytycznym EW dotyczącym maszyn 89 392 EWG ze zmianami wytycznym EW dotyczącym niskiego napięcia 73 23 EWG wytycznym EW dotyczącym zgodności elektro magnetycznej 89 336 EWG ze zmianami Type Merke at Maskin produkt Oświadczenie o zgodności z normami Europejskiej Wspólnoty Niżej podpisany oświadcza w imieniu firmy typ wyprodukowana przez że maszyna produkt D...

Page 108: ... debiteras Garantin gäller ej för på fel som uppstått på grund av nyttjandet Din kundtjänspartner EINHELL GARANTIE De garantieduur beginnt op de koopdatum en bedraagt 1 jaar De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de kla...

Page 109: ...nung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen ist Innerhalb der Garantiezeit besei tigen wir alle Funktionsfehler am Gerät die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschluß Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab nutzung oder Transportschäden ferner nich...

Page 110: ...110 Notizen Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 47 Uhr Seite 110 ...

Page 111: ...111 Notizen Anleitung KSE 2000_12spr 24 10 2001 10 47 Uhr Seite 111 ...

Page 112: ...z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budapest Tel 01 3039401 Fax 01 2101179 Star AS Yesilkibris sk 6A Emniyet Evleri TR 80650 Istanbul Tel 0212 3253536 Fax 0212 3253537 Novatech S R L Bd Lasar Catargiu 24 26 S C A Ap 9 Sector 1 RO 75 121 Bucharest Tel 01 4104800 Fax 01 4103568 DAT spol s r o Hrubeho 3 CZ 6120...

Reviews: