background image

6.RÉGLAGE DU BIP 
À l'écran MENU, utilisez "

" ou "

" pour sélectionner RÉGLAGE DU BIP.   Appuyez sur 

"ENTER/START" pour entrer dans l’option RÉGLAGE DU BIP.       

 

1.      TONALITÉ DES TOUCHES EN FONCTION 

 

2.      TONALITÉ DES TOUCHES EN FONCTION 

 

3.      BIP D’AVERTISSEMENT EN FONCTION 

 

4       BIP D’AVERTISSEMENT HORS FONCTION

 

 

L'appareil est réglé par défaut sur TONALITÉ DES TOUCHES EN FONCTION.   Pour modifier ce 

réglage, appuyez sur  "

" ou "

" et sélectionnez l'article dont vous avez besoin.  Appuyez ensuite 

sur “ENTER/START”. 

 
7. RÉGLAGES DE L’IMPRIMANTE - À l'écran MENU, utilisez les touches  "

" ou "

" pour 

sélectionner RÉGLAGES DE L’IMPRIMANTE.  Appuyez sur "ENTER/START" pour entrer dans 
RÉGLAGES DE L’IMPRIMANTE.       

                        1. 4800bps  
                        2. 9600bps  
                        3. 14400bps  
                        4. 19200bps  
                        5. 28800bps  
                        6. 38400bps  
                        7. 57600bps 
 
Appuyez sur  "

" ou "

" pour sélectionner le BPS correct de votre imprimante (non inclus).  Appuyez 

ensuite sur "ENTER/START". 

 
8. LANGAGE- Dans l'écran MENU, utilisez les touches  "

" ou "

" pour sélectionner LANGAGE.  

Appuyez sur "ENTER/START" pour accéder à l’option LANGAGE.   Les options disponibles sont 
l'anglais et le français. 

 
Pour modifier ce réglage, appuyez sur les touches  "

" ou "

" et sélectionnez la langue souhaitée.  

Appuyez ensuite sur "ENTER/START". 

PANNEAU DE COMMANDES ET FONCTIONNEMENT

 

(suite)  

- EN FRANÇAIS 

33 

Summary of Contents for RBC-ED250-CA

Page 1: ...Professional Bill Counter RBC ED250 CA Owner s Manual Dual Currency For use with RS International Canada Inc Please read and retain these instructions...

Page 2: ...nstructions 2 Box Contents 3 Product View 3 Quick Start Guide 4 Control Panel and Operation 5 Maintenance of the Machine 12 Error Code Display and Solutions 13 Troubleshooting 14 Specifications 14 War...

Page 3: ...When unplugging the power cord from the outlet grip the plug to pull it out 6 Do not place objects on the power cord and do not bend it excessively 7 Before dusting the machine with a brush unplug the...

Page 4: ...Control Panel TFT Screen Carrying Handle Bill Counter Power Cord Owners Manual External Display PRODUCT VIEW 3 BOX CONTENTS Hopper Stacker...

Page 5: ...o ensure accurate bill counting The counting wheels in the bill counter will spin several times to ensure it is ready for use When the machine has completed its test run and 0 displays on the machine...

Page 6: ...spect bills when counting Canadian or USA banknotes During operation if this unit detects an error due to one of these methods the machine will stop counting to allow for removal of the suspect bill a...

Page 7: ...ounterfeit detection mode The ON or OFF LED light will be flashing to indicate which setting has been set Next Press CF IR will be flashing on the screen together with the word OFF or ON Press the but...

Page 8: ...is defaulted to count Canadian banknotes with the default setting of counterfeit detection turned ON When set to counterfeit detection setting any suspect or suspicious banknotes will be detected The...

Page 9: ...al changes 4 WARN COUNT SET In MENU screen use the or buttons to select WARN COUNT SET Press ENTER START to enter WARN COUNT SET This setting is defaulted to WARN COUNT OFF WARN COUNT ON means the cou...

Page 10: ...creen use the or buttons to select PRINTER SET Press ENTER START to enter PRINTER SET 1 4800bps 2 9600bps 3 14400bps 4 19200bps 5 28800bps 6 38400bps 7 57600bps Press the or buttons to select the corr...

Page 11: ...ontrol panel screen Press ADD to quit this feature The word ADD will no longer appear on the screen BATCH The machine is preset to common counting mode To count bills in batches such as in quantities...

Page 12: ...old REPORT to view the total number of bills the value of each denomination and the total value CONTROL PANEL AND OPERATION Continued Value Counting Single Denomination Counting Select the denominatio...

Page 13: ...ning Cards RBC CLN to remove dirt dust oils and other contaminates from bill counters With the machine on simply run the cleaning card through the machine like a bill Note You may need to adjust the b...

Page 14: ...ged due to double note error two or more banknotes passed together Remove first bill from the stacker then continue counting ERROR EC Suspect note is flagged due to jointed notes error Remove first bi...

Page 15: ...261 x 238 x 249 mm Net Weight 10 80 lbs 4 90 kgs 14 SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Issue Reason Solutions Bills get damaged Machine runs slow Hopper Tension is too tight To loosen the tension...

Page 16: ...or the return of damaged product or parts will be the responsibility of the purchaser Return defective product in original packaging to the address below Royal Sovereign International Inc requires rea...

Page 17: ...Compteuse de billets professionnel RBC ED250 CA Guide d utilisation Bi devises utilisation avec RS International Canada Inc Veuillez lire et conserver ces instructions...

Page 18: ...9 Survol du produit 19 Guide de d part rapide 20 Panneau de commandes et fonctionnement en Anglais 21 Panneau de commandes et fonctionnement en fran ais 28 Entretien de l appareil 36 Code d erreur aff...

Page 19: ...ranchez le cordon d alimentation de la prise de courant tenez la fiche pour le d brancher 6 Ne placez pas d objets sur le cordon d alimentation et ne le pliez pas excessivement 7 Avant de d poussi rer...

Page 20: ...Panneau de commandes cran TFT Poign e de transport Compteur de billets Cordon d alimentation Guide d utilisation cran externe SURVOL DU PRODUIT 19 CONTENU DE LA BO TE Tr mie Emplieur...

Page 21: ...de comptage du compteur de billets tournent plusieurs fois pour s assurer qu il est pr t l emploi Lorsque l appareil a termin sa marche d essai et que l affichage 0 est affich sur l appareil elle est...

Page 22: ...t sur le r glage id al pour d tecter les faux billets ou les billets suspects lors du comptage des billets de banque canadiens ou am ricains Pendant le fonctionnement si l appareil d tecte une erreur...

Page 23: ...a contrefa on Le voyant DEL ON ou OFF clignote pour indiquer quel r glage a t r gl Ensuite appuyez sur CF IR clignote l cran avec le mot OFF ou ON Appuyez sur le bouton pour activer le mode de d tecti...

Page 24: ...d faut pour compter les billets de banque canadiens le r glage par d faut de la d tection de faux billets tant activ Lorsqu il est r gl sur la d tection de faux billets tout billet suspect ou suspect...

Page 25: ...ter des modifications suppl mentaires 4 WARN COUNT SET Dans l cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner WARN COUNT SET Appuyez sur ENTER START pour entrer WARN COUNT SET Ce r glage par d fau...

Page 26: ...NTER START 7 PRINTER SET Dans l cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner PRINTER SET Appuyez sur ENTER START pour entrer dans PRINTER SET 1 4800bps 2 9600bps 3 14400bps 4 19200bps 5 28800bp...

Page 27: ...de contr le Appuyez sur ADD pour quitter cette fonction Le mot ADD n appara tra plus l cran BATCH L appareil est pr r gl e sur le mode de comptage commun Pour compter les billets par lots par exemple...

Page 28: ...er le nombre total de factures la valeur de chaque valeur nominale et la valeur totale Comptage de la valeur Comptage des valeurs unitaires Comptage des valeurs unitaires S lectionner la d nomination...

Page 29: ...corriger PRINTER INTERFACE Appuyez sur PRINT et maintenez le enfonc pour imprimer PANNEAU DE COMMANDES ET FONCTIONNEMENT EN FRAN AIS Cet appareil est capable d afficher le panneau de contr le en fran...

Page 30: ...iquer quel r glage a t r gl CF d tection de contrefa on Cette unit est r gl e par d faut sur le r glage id al pour d tecter les faux billets ou les billets suspects lors du comptage des billets de ban...

Page 31: ...e mode de d tection de la contrefa on DD d tection de la dimension ou appuyez sur le bouton pour d sactiver le mode de d tection de la contrefa on DD d tection de la dimension Le voyant DEL ON ou OFF...

Page 32: ...s arr te et une alarme retentit Pour basculer entre les r glages des billets canadiens et am ricains dans le menu R GLAGE DE LA DEVISE appuyez sur ENTER START pour entrer ce r glage Utilisez les bouto...

Page 33: ...pl mentaires 4 R GLAGE DU COMPTE l cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner R GLAGE DU COMPTE EN FONCTION Appuyez sur ENTER START pour entrer R GLAGE DU COMPTE Ce r glage par d faut est R G...

Page 34: ...cran MENU utilisez les touches ou pour s lectionner R GLAGES DE L IMPRIMANTE Appuyez sur ENTER START pour entrer dans R GLAGES DE L IMPRIMANTE 1 4800bps 2 9600bps 3 14400bps 4 19200bps 5 28800bps 6 38...

Page 35: ...r le Appuyez sur ADD pour quitter cette fonction Le mot ADD n appara tra plus l cran BATCH L appareil est pr r gl e sur le mode de comptage commun Pour compter les billets par lots par exemple par lot...

Page 36: ...r le nombre total de factures la valeur de chaque valeur nominale et la valeur totale Comptage de la valeur Comptage des valeurs unitaires Comptage des valeurs unitaires S lectionner la d nomination c...

Page 37: ...Pour obtenir les meilleurs r sultats de votre compteur de billets Royal Sovereign recommande d utiliser les cartes de nettoyage Royal Sovereign RBC CLN pour liminer la salet la poussi re l huile et au...

Page 38: ...ets ou plus pass s ensemble Retirez le premier billet de l empileur puis continuez compter ERROR EC La note suspecte est signal e en raison d une erreur dans les notes jointes Retirez le premier bille...

Page 39: ...t 10 80 lb 4 90 kg 38 SP CIFICATIONS D PANNAGE Code d erreur Raison Solutions Les factures sont endommag es L appareil tourne lentement Tension de tr mie trop serr e Pour desserrer la tension tourner...

Page 40: ...uit endommag ou de pi ces d tach es seront la charge de l acheteur Retournez le produit d fectueux dans son emballage d origine l adresse ci dessous Royal Sovereign International Inc exige une preuve...

Reviews: