background image

DISPOSING OF PACKAGING

Please keep all packaging materials (cardboard, plastic 

tapes and Styrofoam), so that in case of a problem, the 

device can be sent back to the service centre in accurate 

condition!

INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION 

The temperature of environment must not be higher than 

45°C and the relative humidity should be less than 85%. 

Ensure good ventilation in the room in which the device 

is to be used. The distance between the back of the chain 

toaster and the wall should be at least 20 cm, minimum 

distance between the sides of the device and the walls 

should be at least 10 cm on each side and 35 cm between 

the top of the device and the ceiling.

Keep the device away from hot surfaces. Operate the 

device on flat, stable, clean, refractory and dry surfaces out 

of the reach of children and people with mental disabilities. 

Install the device making sure that constant access to the 

main plug is ensured. The power cord connected to the 

appliance must be properly grounded and correspond 

to  the  technical  details.  Before  the  first  use,  remove  all 

elements and clean them along with the entire device!

DEVICE OPERATION – BASIC PRINCIPLES

6

Rev. 02.11.2017

1

2

3

4

9

8

5

7

6

ATTENTION: Handle with care. Some elements may be hot 

– risk of burning.

ATTENTION! Do not use sharp or metal cutlery to stir foods 

in the gastronorm container. Use appropriate kitchen 

utensils for stirring.

TRANSPORTATION AND STORAGE 

Shaking, crashing and turning upside down of the device 

should be prevented when transporting it. Store it in 

a properly ventilated location with dry air and without any 

corrosive gas.
CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Before cleaning, wait for the lamps and the food pot 

to cool down. Otherwise there is a risk of burning.

• 

Always unplug the device before cleaning it.

• 

Use cleaner without corrosive substances to clean 

surface.

• 

Dry all parts well after cleaning before the device is 

used again.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

CHECK REGULARLY THE DEVICE

Check regularly whether the device is damaged. If it should 

be damaged, please stop using it immediately and contact 

your customer service to solve the problem.

What to do in case of a problem? Please contact your 

customer service and prepare the following information: 

• 

Invoice number and serial number (the latter is to be 

found on the technical: 

• 

If relevant, a picture of the damaged, broken or 

defective part. 

• 

It will be easier for your customer service clerk to 

determine the source of the problem if you give 

a detailed and precise description of the matter. 

Avoid ambiguous formulations like “the device does 

not heat”, which may mean either that it does not 

heat enough or that it does not heat at all. The more 

detailed your information, the better the customer 

service will be able to solve your problem rapidly and 

efficiently! 

CAUTION: Never open the device without the authorization 

of your customer service. This can lead to a loss of warranty!

1. 

ON/OFF switch

2. 

Heat radiator housing

3. 

Heater

4. 

Heater housing

5. 

ON/OFF switch

6. 

Diode

7. 

Temperature adjustment knob 

8. 

Gastronorm container

9. 

Perforated insert

OPERATION

Connect the fryer warmer to a power source. Place 

warm food, previously fried in the chip fryer into the 

GN container or the perforated insert. Use button (5) 

to operate the device and then use knob (7) to set the 

required temperature. An orange diode will come on and 

stay on until the heaters attain the required temperature. 

Use of heat radiator:

Connect heat radiator to power source. Switch on using 

button (1). 

After use, switch the device off, empty the container and 

leave the warmer and heat radiator to cool down. 

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Ogólne  zalecenia  odnośnie  bezpieczeństwa  podczas 

użytkowania urządzeń elektrycznych:

W  celu  zminimalizowania  ryzyka  obrażeń  na  skutek 

działania  ognia  lub  porażenia  prądem  prosimy  Państwa 

o  stałe  przestrzeganie  kilku  podstawowych  zasad 

bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy 

o  staranne  przeczytanie  niniejszej  instrukcji  użytkowania 

i  upewnienie  się,  że  znaleźli  Państwo  odpowiedzi  na 

wszystkie  pytania  dotyczące  tego  urządzenia.  Prosimy 

o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji 

użytkowania  w  pobliżu  produktu,  aby  w  razie  pojawienia 

się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić również 

w późniejszym czasie. Prosimy zawsze stosować uziemione 

przyłącze prądu z prawidłowym napięciem sieciowym (patrz 

instrukcja lub tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości 

w  odniesieniu  do  tego,  czy  przyłącze  jest  uziemione, 

prosimy  zlecić  sprawdzenie  tego  wykwalifikowanemu 

specjaliście. Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla 

zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub 

mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. 

Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim 

promieniowaniem  słonecznym.  Urządzenie  należy 

użytkować  zawsze  w  bezpiecznym  miejscu,  tak  aby  nikt 

nie  mógł  nadepnąć  na  kabel,  przewrócić  się  o  niego  i/

lub  uszkodzić  go.  Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia 

urządzenia  należy  wyciągnąć  wtyczkę  sieciową,  a  do 

czyszczenia  używać  jedynie  wilgotnej  ściereczki.  Należy 

unikać  stosowania  środków  czyszczących  i  uważać, 

aby  jakakolwiek  ciecz  nie  dostała  się  do  urządzenia  i/

lub  tam  nie  pozostała.  Należy  wyłączyć  urządzenie 

natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie 

jego  funkcjonowania.  Powinno  się  również  wyciągnąć 

wtyczkę  z  gniazdka  sieciowego,  gdy  urządzenie  nie  jest 

używane.  Wykonanie  prac  związanych  z  konserwacją, 

wyregulowaniem  i  naprawą  urządzenia  należy  zlecić 

wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw 

dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy 

o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy 

przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, 

aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia.

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych 

razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.

Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu maszyny.

 

W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane 

osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim  należy  przekazać 

również instrukcję użytkowania.

3. 

Urządzenie  należy  stosować  wyłącznie  zgodnie 

z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.

4. 

przypadku 

użytkowania 

niezgodnego 

z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi 

wyklucza  się  odpowiedzialność  za  powstałe 

ewentualnie szkody.

5. 

Przed  pierwszym  użyciem  prosimy  sprawdzić,  czy 

rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 

wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

PORAŻENIA 

PRĄDEM! 

Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 

W  razie  awarii  zleć  naprawę  urządzenia  wyłącznie 

wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  sieciową  i  kabel 

zasilający.  Jeżeli  kabel  zasilający  urządzenia  jest 

uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, 

jego serwis klienta lub osoba o podobnych 

kwalifikacjach musi go wymienić.

9. 

Należy  zapobiegać  uszkodzeniu  kabla  zasilającego 

na  skutek  jego  zgniecenia,  przełamania  lub 

przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go 

z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł 

ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy 

nie  należy  trzymać  pod  bieżącą  wodą  lub  polewać 

innymi cieczami.

11.  Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

12.  Nie  wolno  umieszczać  przyrządów  kuchennych, 

ręczników, papieru, itp. na uchwycie lampy.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

Podgrzewacz 

do frytek 

z promiennikiem 

ciepła

Podgrzewacz 

do frytek

Model

RCWG-1500

RCWG-

1500-W

Znamionowe 

napięcie zasilania [V]/

częstotliwość [Hz]

230~/50

Moc znamionowa [W]

850

350 

Zakres temperatury [°C]

30-90

Wymiary [mm]

328x269x543

328x264x268

Wymiary pojemnika 

GN [mm]

237x298x150 

Waga [kg]

8,05 

5,55

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

7

Rev. 02.11.2017

Summary of Contents for RCWG-1500

Page 1: ...xpondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it RCWG 1500 RCWG 1500 W RCWG 1500 L FRIES SCUTTLE WITH HEAT RADIATOR...

Page 2: ...flichtigen Teile berlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verf llt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung v...

Page 3: ...ne R cksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Garantieanspruch beeintr chtigen 1 Schalter ON OFF 2 Geh use des W rmestrahlers 3 Heizelement 4 Geh use des Pommesw rmers The original operation ma...

Page 4: ...tkowania i upewnienie si e znale li Pa stwo odpowiedzi na wszystkie pytania dotycz ce tego urz dzenia Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji u ytkowania w pobli u produktu aby w razie...

Page 5: ...emnik GN 9 Wk ad perforowany OB UGA Pod czy podgrzewacz do zasilania W pojemniku GN lub na perforowanym wk adzie nale y umie ci ciep potraw usma on wcze niej we frytownicy W czy urz dzenie przyciskiem...

Page 6: ...28x264x268 Rozm ry n doby mm 237x298x150 Hmotnost kg 8 05 5 55 N zev v robku Tepeln z i Model RCWG 1500 L Jmenovit nap t nap jen V Frekvence Hz 230 50 Jmenovit v kon W 500 Rozm ry mm 298x269x540 Hmotn...

Page 7: ...t thermique ne doivent pas tre utilis s pour Chauffer des liquides ou mat riaux inflammables Chauffer une pi ce S cher des objets humides p ex v tements cartons L utilisateur assume toute responsabili...

Page 8: ...ti in una friggitrice Lo scalda patatine e il radiatore di calore non devono essere usati per Riscaldare liquidi o materiali infiammabili Riscaldare dei locali Asciugare oggetti bagnati ad esempio cap...

Page 9: ...o deben utilizarse para calentar l quidos o materiales inflamables calentar estancias para secar objetos h medos por ejemplo ropa cart n etc El usuario es responsable de los da os derivados de un uso...

Page 10: ...r serii FR Fr quence Poids Ann e de production Num ro de serie IT Frequenza Peso Anno di produzione Numero di serie ES Frecuencia Peso A o de producci n N mero de serie CZ Frekvence Hmotnost Rok v rob...

Page 11: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: