background image

Falls die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie 

sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft 

und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren 

Sie so gut wie möglich die Beschädigungen. Stellen Sie das 

Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket 

weiter transportieren, halten Sie es aufrecht und stabil.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, 

Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um im Servicefall 

das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!

AUFBAU DES GERÄTES

PLATZIERUNG DES GERÄTES

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C 

sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht 

überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein 

Mindestabstand von wenigsten 10 cm einzuhalten. Halten 

Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben 

Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, 

feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der 

Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen 

Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der 

Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. 

Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes 

den Angaben auf dem Produktschild entspricht. Vor der 

ersten Anwendung ist das Gerät und alle seine Bestandteile 

auszubauen und zu reinigen.

WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

4

Rev. 14.11.2017

3

1

2

1

5

4

2

1. 

Beine

2. 

Befestigung der Beine

3. 

Heizelemente

4. 

EIN / AUS-Schalter

5. 

Netzkabel

Stellen Sie die Lebensmittelbehälter unter die Heizlampe 

und schalten Sie das Gerät ein. 

ACHTUNG! Die Heizlampen werden während des Betriebs 

sehr heiß. Nicht mit bloßen Händen anfassen, es besteht 

Verbrennungsgefahr!

AUFBAU/AUSBAU DER EINZELNEN ELEMENTE DES 

GERÄTES

Die Wärmebrücke kann auf zwei Arten verwendet werden: 

indem man ihn auf die Beine stellt oder auflegt. 

Um das Gerät aufzustellen, schrauben Sie 2 Platten (auf 

jeder Seite) ab, schrauben Sie an der Stelle die Befestigung 

der Beine fest drehen Sie die Beine ein, damit sie Stand 

bekommen:

Um das Gerät aufzuhängen, schrauben Sie die unteren 

Schrauben, mit denen die Metallplatten befestigt sind, 

ab und setzen Sie die Ketten ein, an denen das Gerät 

aufgehängt werden kann:

TRANSPORT UND LAGERUNG

Beim Transport sollte die Maschine vor Schütteln und 

Stürzen, sowie Hinstellen auf das obere Teil geschützt 

werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung 

mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.

REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem 

Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

vollständig abkühlen.

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle 

Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf 

das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich 

umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren zu 

lassen.

Was tun im Problemfall?

Kontaktieren Sie den Verkäufer und bereiten Sie folgende 

Angaben vor:

• 

Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie 

auf dem Produktschild)

• 

Ggf. ein Foto des defekten Teils.

• 

Der Servicemitarbeiter kann das Problem besser 

erkennen, wenn Sie dieses so präzise wie möglich 

beschreiben. Formulierungen wie beispielsweise 

„das Gerät heizt nicht“ können missverständlich oder 

mehrdeutig sein!

ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache 

mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Garantieanspruch 

beeinträchtigen!

The original operation manual is in German. Other 

language versions are translations from German.

USER MANUAL

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety information for the use of electrical devices

To  avoid  injury  from  fire  or  electric  shock,  please  ensure 

the compliance with the safety instructions when using this 

device. Please read the instructions carefully and make sure 

that you have understood them well. Keep the manual near 

the equipment to be able to read it at any time. Always 

use current sources which are connected to the ground and 

which provide the necessary voltage (this info is indicated 

on the label on the device). If you have any doubts, let an 

electrician check that your outlet is properly grounded. 

Never use a damaged power cable. Do not open the unit 

in damp or wet environment, or if your hands or body are 

damped or wet. Protect the unit from solar radiation. Use 

the device in a protected location to avoid damaging the 

equipment or endangering others. Make sure the device is 

able to cool and avoid placing it too close to other devices 

that produce heat. Before cleaning the device, disconnect it 

from the power source. Use a soft damp cloth for cleaning. 

Avoid using detergents and make sure that no liquid enters 

the unit. No internal element of this device needs to be 

maintained by the user. Opening the device without our 

approval leads to a loss of warranty!

SAFETY GUIDELINES

1.  Please read and understand these instructions 

carefully before operating the device! Please observe 

the safety guidelines carefully in order to prevent 

damages through improper use!

2.  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to third parties, 

the manual must be passed on with it.

3. 

Only use this device indoors and for its intended use.

4. 

We do not offer any warranty for damages resulting 

from improper use or incorrect operation.

5. 

Before the first use, check whether the main voltage 

type and current comply with the indicated data on 

the type plate.

6. 

This device is not intended to be used by persons 

(including children) with limited physical, sensory or 

mental aptitude, as well as lack of experience and/or 

knowledge, unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or if they have received 

instructions as to how the device is used.

7. 

ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair 

the unit yourself. In case of device failures, repairs 

must be done by qualified experts.

The operation manual must be reviewed.
Never dispose of electrical equipment together 

with household waste.
This machine conforms to the CE declarations.

For indoor use only.

Attention! Hot surface may cause burns.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details it may 

differ from the actual machine.

8. 

Please check the main plug and the power cable 

regularly. If the power cable for this device is 

damaged, it has to be replaced by the manufacturer 

or its customer service or another qualified person in 

order to prevent hazards.

9. 

Prevent damages to the power cable by avoiding 

squeezing or bending it or rubbing it on sharp 

edges. Also keep the power cable away from hot 

surfaces and open flames.

10.  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

11.  Under no circumstances should the housing be 

opened.

12.  Do not place kitchen utensils towels, paper etc. on 

the device.

TECHNICAL DATA

Product name

Food Warmer

Model

RCWB-1220I

Rated voltage [V]

230~

Frequency [Hz]

50

Rated power [W]

1100

Heating temperature [°C]

Max.70

Dimensions of heating 

element [mm]

1220x150x60

Weight [kg]

4,8

SCOPE OF APPLICATION

The food warmer is used to keep food warm.

Do not use the food warmer for:

• 

heating liquids or flammable materials

• 

heating premises

• 

drying wet items (e.g. clothes, boxes, etc.)

The user is liable for any damage resulting from non-

intended use of the device.

BERORE THE FIRST USE

Upon receipt of the goods, check the packaging for integrity 

and open it. If the packaging is damaged, please contact 

your transport company and distributor within 3 days, and 

document the damages as detailed as possible. Do not turn 

the package upside down! When transporting the package, 

please ensure that it is kept horizontal and stable.

DISPOSING OF PACKAGING

Please keep all packaging materials (cardboard, plastic tapes 

and Styrofoam), so that in case of a problem, the device can 

be sent back to the service centre in accurate condition!

INSTALLING THE APPLIANCE

APPLIANCE LOCATION

The temperature of environment must not be higher than 

45°C and the relative humidity should be less than 85%. 

Ensure good ventilation in the room in which the device is to 

be used. The distance between the back of the chain toaster 

and the wall should be at least 20 cm, minimum distance 

between the sides of the device and the walls should be 

at least 10 cm on each side and 35 cm between the top of 

the device and the ceiling. Keep the device away from hot 

surfaces.

U S E R   M A N U A L

5

Rev. 14.11.2017

Summary of Contents for RCWB-1220I

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCWB 1220I FOOD WARMER ...

Page 2: ...betriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienu...

Page 3: ...ected to the ground and which provide the necessary voltage this info is indicated on the label on the device If you have any doubts let an electrician check that your outlet is properly grounded Never use a damaged power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to a...

Page 4: ...leży chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwi...

Page 5: ...ČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Obecná bezpečnostní doporučení týkající se používání elektrických zařízení Za účelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás žádáme o trvalé dodržování několika základních bezpečnostních pravidel během používání zařízení Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající...

Page 6: ...aces pointues tranchantes chauffantes et à l abri des flammes 10 ATTENTION DANGER DE MORT Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni lors de son fonctionnement ni lors du nettoyage 11 N ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l appareil 12 Ne placez pas d ustensiles de serviettes en papier ou de torchons etc sur l appareil DÉTAILS TECHNIQUES Nom du produit Pont thermiqu...

Page 7: ...x60 Peso kg 4 8 INDICAZIONI D USO Il ponte riscaldato serve per mantenere gli alimenti caldi Non utilizzarlo per riscaldare liquidi o materiali infiammabili riscaldare ambienti asciugare oggetti bagnati ad esempio capi di abbigliamento scatole ecc L operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Controllare l imballaggio del pacco al momento della ...

Page 8: ...rucciones y cerciórese de que no tiene dudas al respecto Guarde cuidadosamente este manual con el producto para poder consultarlo cuando lo necesite Utilice siempre una conexión con toma a tierra y voltaje adecuado véase el manual o la placa de características del producto Si tiene dudas sobre la conexión a tierra de su instalación permita que un técnico especializado la revise Nunca utilice un ca...

Page 9: ...s TRANSPORTE Y ALMACENAJE Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior Almacenar en un espacio bien ventilado seco y lejos de gases corrosivos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente Utilice siempre detergentes no corrosivos para limpiar el ...

Page 10: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Page 11: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: