background image

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas  transportu  urządzenie  należy  zabezpieczyć  przed 

wstrząsami  i  przewróceniem  się  oraz  nie  ustawiać  go  „do 

góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze 

wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche 

powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową 

i całkowicie ochłodzić urządzenie.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy  regularnie  sprawdzać,  czy  elementy  urządzenia  nie 

są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać użytkowania 

urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy 

w celu przeprowadzenia naprawy.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?

Należy  skontaktować  się  ze  sprzedawcą  i  przygotować 

następujące dane:

• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany 

jest na tabliczce znamionowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym 

polega problem, jeżeli opiszą go Państwo w sposób 

tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im bardziej 

szczegółowe  są  dane,  tym  szybciej  można  Państwu 

pomóc!

UWAGA:  Nigdy  nie  wolno  otwierać  urządzenia  bez 

konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty 

gwarancji!

10

Rev. 02.11.2017

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

NÁVOD K OBSLUZE

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Obecná  bezpečnostní  doporučení  týkající  se  používání 

elektrických zařízení:

Za  účelem  minimalizace  rizika  úrazu  v  důsledku  působení 

ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás žádáme o trvalé 

dodržování  několika  základních  bezpečnostních  pravidel 

během používání zařízení. Pečlivě si prosím přečtěte tento 

návod k obsluze a ujistěte se, že jste nalezli všechny odpovědi 

na  otázky  týkající  se  tohoto  zařízení.  Tento  návod  prosím 

pečlivě  uchovávejte  poblíž  výrobků,  v  případě  dotazů  se 

k němu budete moci později vrátit. Vždy prosím používejte 

uzemněný zdroj elektrického proudu se správným síťovým 

napětím (viz návod nebo štítek)! V případě pochybností, zda 

je  zapojení  uzemněno,  vyhledejte  pro  provedení  kontroly 

kvalifikovaného  odborníka.  Nikdy  nepoužívejte  poškozený 

napájecí kabel! Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém 

místě, ani mokrýma nebo vlhkýma rukama. Chraňte zařízení 

před  přímým  slunečním  zářením.  Zařízení  vždy  používejte 

na  bezpečném  místě  tak,  aby  nikdo  nemohl  stoupnout 

na  kabel,  zakopnout  o  něj  a/nebo  ho  poškodit.  Před 

zahájením  čištění  zařízení  vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky 

a  k  čištění  používejte  pouze  vlhký  hadřík.  Nepoužívejte 

čisticí prostředky a dávejte pozor, aby se jakákoliv kapalina 

nedostala do a/ nebo nezůstala v zařízení. Neprodleně po 

zjištění  nesprávného  fungování  zařízení  je  nutno  zařízení 

vypnout. Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy, pokud 

zařízení  nepoužíváte.  Práce  spojené  s  údržbou,  regulací 

a  opravou  zařízení  může  provádět  pouze  specializovaný 

personál. V případě provedení oprav třetími osobami záruka 

zaniká!

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. 

Před  uvedením  do  provozu  si  důkladně  přečtěte 

tento  návod!  Dodržujte  všechny  bezpečnostní 

pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku 

použití zařízení v rozporu s jeho určením!

2. 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  Pokud  by  zařízení  mělo  být 

předáno  třetím  osobám,  spolu  s  ním  jim  předejte 

rovněž návod k obsluze.

3. 

Zařízení  je  možno  používat  výhradně  v  souladu 

s jeho určením a pouze v místnostech.

4. 

V případě použití zařízení v rozporu s jeho určením 

nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost 

za případně vzniklé škody.

Seznamte se s návodem k obsluze.

Elektrická zařízení nesmí být vyhozena spolu se 

směsným domovním odpadem.
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.

Použití pouze uvnitř budov.

Pozor na rotující řezné prvky! Nebezpečí 

pořezání!

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační 

a  v  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

5. 

Před  prvním  použitím  zkontrolujte,  zda  jsou  druh 

proudu a síťové napětí shodné s údaji uvedenými na 

technickém štítku zařízení.

6. 

Zařízení  není  určeno  k  tomu,  aby  bylo  používáno 

osobami  (včetně  dětí)  s  omezenými  fyzickými, 

senzorickými a mentálními funkcemi nebo osobami 

bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, nejsou-

li tyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za 

jejich bezpečí nebo od této osoby nedostali pokyny 

týkající se správného používání zařízení.

7. 

NEBEZPEČÍ  ÚRAZU  ELEKTRICKÝM  PROUDEM! 

Nikdy  se  zařízení  nepokoušejte  opravovat  sami. 

V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze 

kvalifikovaným odborníkům.

8. 

Pravidelně  kontrolujte  zástrčku  a  napájecí  kabel. 

Pokud  je  napájecí  kabel  zařízení  poškozen,  jeho 

výměnu může provést pouze jeho zákaznický servis 

nebo osoba s podobnými kvalifikacemi.

9. 

Zabraňte  poškození  napájecího  kabelu  v  důsledku 

jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých 

hranách  a  držte  jej  daleko  od  horkých  povrchů 

a otevřených zdrojů ohně.

10.  POZOR  –  OHROŽENÍ  ŽIVOTA!  Během  čištění  nebo 

používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno do 

vody nebo jiných kapalin. Zařízení nikdy nesmí být 

vystaveno vlivu tekoucí vody nebo poléváno jinými 

kapalinami.

11.  V žádném případě nedemontujte těleso zařízení.

12.  Při  používání  zařízení  mějte  ruce  v  bezpečné 

vzdálenosti od čepelí.

13.  UPOZORNĚNÍ!  Nebezpečí  vtažení  volných  částí 

oděvu během provozu zařízení, které může způsobit 

tělesné zranění.

14.  Abyste  zabránili  poranění,  vždy  dbejte  zvýšené 

opatrnosti  během  provádění  prací  spojených 

s údržbou zařízení, zejména u řezacích kotoučů.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Název výrobku

Elektrický kráječ klobás

Model

RCSC-35E

Jmenovité napětí napájení [V]

230~

Frekvence [Hz]

50

Jmenovitý výkon [W]

135

Tloušťka řezu [mm]

5 – 35

Tloušťka nože [mm]

1,85±0,5

Průměr komory [mm]

47

Hmotnost [kg]

6,8

OBLAST POUŽITÍ

Elektrický kráječ klobás je určen na krájení klobás. Zařízení se 

nesmí používat na krájení tvrdých potravinářských výrobků, 

například kostí nebo zamražených potravin.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s jeho určením nese uživatel.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

V okamžiku obdržení zboží je třeba zkontrolovat případná 

vnější poškození obalu a poté jej otevřít.

N Á V O D   K   O B S L U Z E

11

Rev. 02.11.2017

Summary of Contents for RCSC-35E

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCSC 35E ELECTRIC SAUSAGE CUTTER ...

Page 2: ...fältig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elekt...

Page 3: ... das Gerät vor Erschütterung und dem Herabstürzen sowie vor dem Hinstellen auf das obere Teil geschützt werden Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich ...

Page 4: ...kg 6 8 U S E R M A N U A L 6 Rev 02 11 2017 SCOPE OF APPLICATION The electric sausage cutter is designed to cut sausages Do not use the device for cutting hard foodstuffs such as deep frozen products or bones The user is liable for any damage resulting from non intended use of the device BEFORE THE FIRST USE Upon receipt of the goods check the packaging for integrity and open it If the packaging i...

Page 5: ...uniknąć zagrożenia producent jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia przełamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia 10 UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać ...

Page 6: ...d zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími osobami záruka zaniká BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku použití zařízení v rozporu s jeho určením 2 Návod k obsluze uscho...

Page 7: ...iée à la terre et avec la bonne tension secteur v Guide ou plaque signalétique Dans le cas où vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil veuillez faire vérifier votre installation par un électricien qualifié N utilisez jamais de câble électrique défectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides ni mouillées De plu...

Page 8: ...une misure di sicurezza per l utilizzo di questo dispositivo Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e di assicurarsi di non aver alcun dubbio riguardo il suo contenuto Conservare con cura e a portata di mano queste istruzioni in maniera tale da poterle consultare in seguito Utilizzare sempre una fonte di energia con messa a terra dotata della tensione corretta si prega di pr...

Page 9: ...trocución le rogamos que tome siempre ciertas precauciones básicas de seguridad cuando utilice este aparato Por favor lea con detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de que no tiene dudas al respecto Guarde cuidadosamente este manual con el producto para poder consultarlo cuando lo necesite Utilice siempre una conexión eléctrica con toma a tierra y con el voltaje adecuado véase el m...

Page 10: ...fijar los tornillos C A B D TRANSPORTE Y ALMACENAJE Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior Almacenar en un espacio bien ventilado seco y lejos de gases corrosivos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Después de cada uso y antes de su limpieza desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente Para limpiar la superficie uti...

Page 11: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: