background image

3

4

1

2

5

DANE TECHNICZNE

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

PODGRZEWACZ DO 

CZEKOLADY I SOSÓW

Model

RCKW-1.0

Napięcie zasilania [V~] / 

Częstotliwość [Hz]

230/50

Moc znamionowa [W]

550 

Pojemność [L]

3,3 

Ilość dozowanego produktu 

(jedna porcja) [g]

~20

Wymiary [mm]

405x230x415 

Masa[kg]

3,5

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do PODGRZEWACZA DO CZEKOLADY 

I SOSÓW.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało  jest  uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy 

w  wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda.  Trzymać  przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

f) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być 

wymieniony  przez  wykwalifikowanego  elektryka  lub 

serwis producenta

g) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym,  nie 

należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia 

w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno  używać 

urządzenia na mokrych powierzchniach.

h) 

Nie  wolno  dopuszczać  do  zamoczenia  urządzenia. 

Ryzyko porażenia prądem! 

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów. 

c) 

W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub 

stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować  się 

z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie  ze  wskazówkami  zawartymi  w  tej  instrukcji.  Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
Stosować rękawice ochronne.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym!
Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

UWAGA! 

Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

UWAGA!

 

Przeczytać 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie służy do podgrzewania i dozowania gorących 

produktów spożywczych np. czekolady, sosów, polew. 

Produkt do użytku komercyjnego, może być używany tylko 

przez osobę przeszkoloną. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

f) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W  przypadku  gdy,  naklejki  są  nieczytelne  należy  je 

wymienić. 

g) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

h) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

i) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

d) 

Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. 

Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy  nie  posiada 

uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych  z  elementami 

ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie 

inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne 

działanie  urządzenia).  W  przypadku  uszkodzenia, 

oddać urządzenie do naprawy przed użyciem. 

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Aby 

zapewnić 

zaprojektowaną 

integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

g) 

Zabrania  się  przesuwania,  przestawiania  i  obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

h) 

Nie  należy  pozostawiać  włączonego  urządzenia  bez 

nadzoru.

i) 

Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić 

do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

j) 

Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja 

nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru 

osoby dorosłej. 

k) 

Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia. 

l) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

m)  Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

PAMIĘTAĆ!

 

należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem. 

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by  było 

użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych 

lub  nieposiadające  odpowiedniego  doświadczenia 

i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez 

osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 

otrzymały  od  niej  wskazówki  dotyczące  tego,  jak 

należy obsługiwać urządzenie.

c) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

d) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.

 

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

e) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

f) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

g) 

Nie  wkładać  rąk,  przedmiotów  do  wnętrza 

pracującego urządzenia! 

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  używać  urządzenia,  jeśli  przełącznik  ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się).  Urządzenia,  które  nie  mogą  być  kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  czyszczenia 

i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. 

Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza  ryzyko 

przypadkowego uruchomienia.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

11

Rev. 05.10.2020

10

Rev. 05.10.2020

Summary of Contents for RCKW-1.0

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCKW 1 0 CHOCOLATE AND SAUCE WARMER ...

Page 2: ...chädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen h Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Gefahr eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halte...

Page 3: ...n k Ein leeres Gerät darf nicht eingeschaltet werden l Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern m Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten ACHTUNG ObwohldasGerätinHinblickaufSicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall oder Verletzun...

Page 4: ...an or the manufacturer s service centre g To avoid electric shock do not immerse the cord plug or device in water or other liquids Do not use the device on wet surfaces h Prevent the device from getting wet Risk of electric shock 2 2 SAFETY IN THE WORKPLACE a Make sure the workplace is clean and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going...

Page 5: ...nd maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person CAUTION The plunger will not work properly until the contents of the can are properly heated CAUTION In order not to overheat the contents do not heat the product at a high level for more than 45 minutes CAUTION It is advisable to use the device with caution preferably with gloves on as both the dosing tube ho...

Page 6: ...UŻYTKOWANIA I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie służy do podgrzewania i dozowania gorących produktów spożywczych np czekolady sosów polew Produkt do użytku komercyjnego może być używany tylko przez osobę przeszkoloną Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 OPIS URZĄDZENIA f Należy regularnie ...

Page 7: ...wa rurki dozującej jak i obudowa zbiornika mogą nagrzewać się do wysokiej temperatury Poziom grzania Temperatura C 1 35 2 50 3 65 4 75 5 85 6 99 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed każdym czyszczeniem regulacją wymianą osprzętu a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Odczekać aż wirujące elementy zatrzymają się b Do czyszczen...

Page 8: ...m návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému úrazu či smrti 2 BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ 3 ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Zařízení se používá k ohřevu a dávkování horkých potravinářských výrobků např čokolády omáček a ...

Page 9: ...e portion g 20 Dimensions mm 405x230x415 Poids kg 3 5 Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à au CHAUFFE SAUCE ET CHAUFFE CHOCOLAT 2 1 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a La fiche de l appareil doit être compatible avec la prise électrique Ne modifiez d aucune façon la fiche électrique L utilisation de la fiche originale et d une ...

Page 10: ...ure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l appareil REMARQUE Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n utilisent pas l appareil soient en sécurité durant le travail 2 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué malade sous l effet de drogues ou de m...

Page 11: ...vo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate h Non bagnare il dispositivo Rischio di scossa elettrica 2 2 SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro ...

Page 12: ...ata prima dell uso 23 Rev 05 10 2020 1 Stantuffo 2 Coperchio 3 Gruppo erogazione prodotto 4 Corpo macchina 5 Cavo di alimentazione 6 Interno vasca 7 Distanziatore 8 Gruppo stantuffo sotto coperchio 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 3 2 1 POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidità relativa non deve superare l 85 Posizionare l apparecchio in modo da g...

Page 13: ...aves e incluso la muerte 2 SEGURIDAD M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo se utiliza para calentar y dispensar productos alimenticios calientes por ejemplo chocolate salsas y topings Producto para uso comercial solo puede ser utilizado por una persona capacitada El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPC...

Page 14: ...itivo con precaución preferiblemente con guantes ya que tanto la carcasa del conducto dosificador como la carcasa del depósito pueden calentarse mucho Nivel de calentamiento Temperatura C 1 35 2 50 3 65 4 75 5 85 6 99 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Antes de limpiar y ajustar sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad ...

Page 15: ...tu Model Moc CZ Dovozce Název výrobku Model Jmenovitý výkon FR Importateur Nom du produit Modèle Puissance IT Importatore Nome del prodotto Modello Potenza ES Importador Nombre del producto Modelo Potencia 5 6 7 DE Spannung Frequenz Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production Year Serial No PL Napięcie znamionowe Częstotliwość Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovité napájecí napě...

Page 16: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 30 Rev 05 10 2020 31 Rev 05 10 2020 ...

Page 17: ... zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu...

Reviews: