Royal Catering RCKW-1.0 User Manual Download Page 10

19

Rev. 05.10.2020

1. 

Piston

2. 

Couvercle

3. 

Tube de dosage dans le boîtier

4. 

Boitier

5. 

Câble d‘alimentation électrique

6. 

Intérieur du réservoir

7. 

Bloc de distance

8. 

Chambre à piston (sous le couvercle)

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

3.2.1. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et le 

taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 85%. 

Positionnez  l’appareil  de  sorte  qu’une  bonne  circulation 

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d‘au moins 10 cm 

est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Tenez  l’appareil  à 

l’écart  des  surfaces  chaudes.  Utilisé  toujours  l’appareil  sur 

une  surface  plane,  stable,  propre,  ininflammable  et  sèche, 

hors de portée des enfants et des personnes présentant des 

capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  diminuées. 

Placez  l’appareil  de  sorte  que  la  fiche  soit  accessible 

en  permanence  et  non  couverte.  Assurez-vous  que 

l’alimentation électrique correspond aux indications figurant 

sur la plaque signalétique du produit.

Avant la première utilisation, l‘appareil et l‘ensemble de ses 

composants doivent être démontés et nettoyés.

MONTAGE DE L’APPAREIL

Le produit est partiellement assemblé. Il suffit simplement 

de retirer le couvercle, de placer le piston dans le trou du 

couvercle et de serrer l‘écrou. Ensuite, placez une entretoise 

au fond du réservoir et posez le couvercle sur le réservoir.

18

3. CONDITIONS D’UTILISATION

L‘appareil  permet  de  chauffer  et  de  doser  des  produits 

alimentaires chauds tels que chocolat, sauce, nappage.

Produit destiné à un usage commercial, ne peut être utilisé 

que par une personne ayant reçu une formation. 

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

Rev. 05.10.2020

d) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations.  Ne  tentez  aucune  réparation  par  vous-

même !

e) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

f) 

Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant 

des informations de sécurité. S’ils deviennent illisibles, 

remplacez-les. 

g) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

h) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

i) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

c) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d‘utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l‘appareil,  ni  le 

manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains de 

personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils peut 

représenter un danger.

d) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages en 

général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous 

qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez 

que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire 

de  l’appareil).  En  cas  de  dommages,  l’appareil  doit 

impérativement  être  envoyé  en  réparation  avant 

d’être utilisé de nouveau.

e) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

f) 

Pour  garantir  l‘intégrité  opérationnelle  de  l‘appareil, 

les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas 

être retirés.

g) 

Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner 

l’appareil pendant son fonctionnement.

h) 

Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.

i) 

Nettoyez  régulièrement  l‘appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

j) 

Cet  appareil  n‘est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

k) 

N’allumez pas l’appareil lorsqu’il est vide. 

l) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

m)  Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

ATTENTION ! 

Bien que l‘appareil ait été conçu en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

REMARQUE! 

Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n‘utilisent  pas  l‘appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l‘appareil.

b) 

Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par les 

personnes  dont  les  facultés  physiques,  sensorielles 

ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par 

des  personnes  sans  expérience  ou  connaissances 

adéquates,  à  moins  qu‘elles  se  trouvent  sous 

la  supervision  et  la  protection  d‘une  personne 

responsable ou qu‘une telle personne leur ait transmis 

des consignes appropriées en lien avec l‘utilisation de 

l’appareil.

c) 

Seules des personnes aptes physiquement à se servir 

de l‘appareil, qui ont suivi une formation appropriée 

et  ont  lu  ce  manuel  d‘utilisation  peuvent  utiliser  le 

produit. En outre, ces personnes doivent connaître les 

exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.

d) 

Utilisez  l‘équipement  de  protection  individuel 

approprié 

pour 

l‘utilisation 

de 

l‘appareil, 

conformément aux indications faites dans le tableau 

des symboles, au point 1. 

 

L‘utilisation de l‘équipement de protection individuel 

adéquat certifié réduit le risque de blessures.

e) 

Afin  de  prévenir  la  mise  en  marche  accidentelle  de 

l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au 

branchement.

f) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

g) 

N‘insérez  ni  les  mains,  ni  tout  autre  objet  dans 

l‘appareil lorsqu‘il fonctionne !

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  si  l’interrupteur  MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils 

qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à  l‘aide  d‘un 

interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.

b) 

Avant  de  procéder  au  nettoyage  et  à  l’entretien  de 

l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive 

réduit  le  risque  de  mise  en  marche  accidentelle  de 

l’appareil.

REMARQUE  :  Le  piston  ne  fonctionnera  pas  correctement 

tant  que  le  contenu  de  la  boîte  n’est  pas  correctement 

chauffé. 

REMARQUE  :  Pour  éviter  de  surchauffer  le  contenu,  ne 

chauffez pas le produit à une température élevée pendant 

plus de 45 minutes ! 

REMARQUE  :  Il  est  recommandé  d‘utiliser  l‘appareil  avec 

beaucoup  de  précaution,  de  préférence  avec  des  gants, 

car le boîtier du tube de dosage et le boîtier du réservoir 

peuvent tous deux chauffer à une température élevée. 

Niveau de chauffage

Température [°C]

1

35

2

50

3

65

4

75

5

85

6

99

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  chaque  nettoyage  ou  réglage,  avant  tout 

changement  d’accessoire  et  lorsque  vous  ne 

comptez  pas  utiliser  l‘appareil  pour  une  période 

prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir 

complètement. Attendre que les éléments en rotation 

s‘arrêtent.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Pour nettoyer l‘appareil, n‘utilisez que des détergents 

doux  qui  conviennent  à  l‘entretien  des  surfaces  en 

contact avec des produits alimentaires.

d) 

Laissez bien sécher tous les composants après chaque 

nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

e) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

f) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il  fonctionne  correctement  et  ne  présente  aucun 

dommage.

g) 

N’utilisez  (à  l‘extérieur)  aucun  objet  présentant  des 

arêtes  tranchantes,  ni  objet  métallique  (tels  qu’une 

brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car 

ils pourraient endommager la surface de l’appareil.

3.1. CRIPTION DE L‘APPAREIL

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

Le produit alimentaire ne peut être chauffé dans l‘appareil 

que dans une boîte de taille appropriée (# 10). Ne versez pas 

le produit alimentaire directement dans le réservoir !

1. 

Retirez le couvercle.

2. 

Remplissez le réservoir d‘eau chaude de manière à ce 

qu‘après avoir placé le récipient contenant le produit, 

le niveau d‘eau se trouve entre le repère MAX et le 

repère MIN. 

3. 

Placez la boite avec le produit #10 dans le réservoir.

4. 

Mettez le couvercle.

5. 

Activez le chauffage.

6. 

Chauffer le produit à la température souhaitée, réglez 

le thermostat à la température de maintien souhaitée.

3

4

1

2

5

7

6

8

Summary of Contents for RCKW-1.0

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCKW 1 0 CHOCOLATE AND SAUCE WARMER ...

Page 2: ...chädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden g Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen h Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Gefahr eines elektrischen Schlags 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halte...

Page 3: ...n k Ein leeres Gerät darf nicht eingeschaltet werden l Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern m Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten ACHTUNG ObwohldasGerätinHinblickaufSicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall oder Verletzun...

Page 4: ...an or the manufacturer s service centre g To avoid electric shock do not immerse the cord plug or device in water or other liquids Do not use the device on wet surfaces h Prevent the device from getting wet Risk of electric shock 2 2 SAFETY IN THE WORKPLACE a Make sure the workplace is clean and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going...

Page 5: ...nd maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person CAUTION The plunger will not work properly until the contents of the can are properly heated CAUTION In order not to overheat the contents do not heat the product at a high level for more than 45 minutes CAUTION It is advisable to use the device with caution preferably with gloves on as both the dosing tube ho...

Page 6: ...UŻYTKOWANIA I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie służy do podgrzewania i dozowania gorących produktów spożywczych np czekolady sosów polew Produkt do użytku komercyjnego może być używany tylko przez osobę przeszkoloną Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 OPIS URZĄDZENIA f Należy regularnie ...

Page 7: ...wa rurki dozującej jak i obudowa zbiornika mogą nagrzewać się do wysokiej temperatury Poziom grzania Temperatura C 1 35 2 50 3 65 4 75 5 85 6 99 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed każdym czyszczeniem regulacją wymianą osprzętu a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Odczekać aż wirujące elementy zatrzymają się b Do czyszczen...

Page 8: ...m návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému úrazu či smrti 2 BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ 3 ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Zařízení se používá k ohřevu a dávkování horkých potravinářských výrobků např čokolády omáček a ...

Page 9: ...e portion g 20 Dimensions mm 405x230x415 Poids kg 3 5 Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à au CHAUFFE SAUCE ET CHAUFFE CHOCOLAT 2 1 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a La fiche de l appareil doit être compatible avec la prise électrique Ne modifiez d aucune façon la fiche électrique L utilisation de la fiche originale et d une ...

Page 10: ...ure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l appareil REMARQUE Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n utilisent pas l appareil soient en sécurité durant le travail 2 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a N utilisez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué malade sous l effet de drogues ou de m...

Page 11: ...vo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante g Per evitare scosse elettriche non immergere il cavo la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate h Non bagnare il dispositivo Rischio di scossa elettrica 2 2 SICUREZZA SUL LAVORO a Mantenere il posto di lavoro ...

Page 12: ...ata prima dell uso 23 Rev 05 10 2020 1 Stantuffo 2 Coperchio 3 Gruppo erogazione prodotto 4 Corpo macchina 5 Cavo di alimentazione 6 Interno vasca 7 Distanziatore 8 Gruppo stantuffo sotto coperchio 3 2 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 3 2 1 POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidità relativa non deve superare l 85 Posizionare l apparecchio in modo da g...

Page 13: ...aves e incluso la muerte 2 SEGURIDAD M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo se utiliza para calentar y dispensar productos alimenticios calientes por ejemplo chocolate salsas y topings Producto para uso comercial solo puede ser utilizado por una persona capacitada El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPC...

Page 14: ...itivo con precaución preferiblemente con guantes ya que tanto la carcasa del conducto dosificador como la carcasa del depósito pueden calentarse mucho Nivel de calentamiento Temperatura C 1 35 2 50 3 65 4 75 5 85 6 99 3 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Antes de limpiar y ajustar sustituir accesorios o cuando no tenga previsto utilizar el equipo desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad ...

Page 15: ...tu Model Moc CZ Dovozce Název výrobku Model Jmenovitý výkon FR Importateur Nom du produit Modèle Puissance IT Importatore Nome del prodotto Modello Potenza ES Importador Nombre del producto Modelo Potencia 5 6 7 DE Spannung Frequenz Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Voltage Frequency Production Year Serial No PL Napięcie znamionowe Częstotliwość Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovité napájecí napě...

Page 16: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 30 Rev 05 10 2020 31 Rev 05 10 2020 ...

Page 17: ... zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu...

Reviews: