background image

8

9

Rev. 14.02.2022

Rev. 14.02.2022

3. USE GUIDELINES

The  kitchen  cutter  is  intended  for  cutting,  chopping, 

shredding  (grinding)  of  meat,  fishes,  raw  and  cooked 

vegetables. The product is intended for home use only!

The user is liable for any damage resulting from 

nonintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

• 

It is forbidden to use water or water jet to directly 

clean the device. Brushes or other tools which may 

damage the surface cannot be used.

STEPS OF CLEANING

• 

Clean the cover, rotating blades axis and container:

• 

Rotate the loading arm, remove the cover, and the 

blade fixing axis and container can be lifted easily. 

Then  use  water  and  neutralized  detergent  safe  for 

food to clean the above-mentioned parts.

Attention:  gloves  should  be  worn  for  protection 

while operating.

• 

Clean the machine body with a neutralized detergent 

and a wet cloth. Use dry cloth to dry the machine 

after cleaning.

BELT

• 

There  is  no  necessity  to  adjust  the  belt.  The  belt 

should  be  changed  every  nine  months,  depending 

on  the  work  intensity.  At  this  time,  you  should 

contact the after-sales department of your dealer.

POWER CABLE

• 

Power  cable  should  be  checked  regularly.  If  it  is 

damaged, please contact the after-sales department 

of your dealer.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand it over to an electric and electrical device recycling 

and  collection  point.  Check  the  symbol  on  the  product, 

instruction  manual  and  packaging.  The  plastics  used  to 

construct  the  device  can  be  recycled  in  accordance  with 

their  markings.  By  choosing  to  recycle  you  are  making 

a  significant  contribution  to  the  protection  of  our 

environment. Contact local authorities for information on 

your local recycling facility.

7

6

4

3

2

1

5

8

1. 

Container

2. 

Cover

3. 

Arm lock

4. 

Main body

5. 

Feet

6. 

Button board

7. 

Knob for controlling speed

8. 

Clips to secure the container

ATTENTION:  For  better  protection  against  vibrations  the 

clips  should  be  fastened  to  the  container  during  normal 

device operation.

3.2. PREPARING FOR USE 

The work surface where the Kitchen Cutter will be located 

must  be  suitable  for  the  size  of  the  appliance.  The  work 

surface must be level and dry and at a height of 80 cm from 

the ground with a temperature between 5°C and 35°C.

It must be remembered that the mains parameters are the 

same  as  indicated  on  the  techplate.  Position  the  device 

such that you always have access to the power plug.

Prior to use, thoroughly clean the device and equipment.

3.3. DEVICE USE 

START

-

UP

Set the rotating speed via the knob for controlling speed.

Start up by pressing the button “I”. Stop by pressing the 

button  “0”.  Attention:  The  device  can  be  filled  with  food 

only when the power is off. The knob for controlling speed 

should be at “0” position. Please note that this device can 

work continuously for maximum 3 minutes. Following this 

time, the device may turn off by itself. In this case, please 

unplug  the  device.  After  a  10  minutes  break,  the  device 

can be plugged in again. Any food packed inside cannot 

exceed 1/2 of the tank volume. Failure to comply can cause 

damage to the device.

PROCEDURES

• 

Turn the loading arm into anticlockwise direction to 

remove cover.

• 

Pay  close  attention  to  the  two  blades  when  filling 

the  container  with  food.  Big  parts  of  food  should 

be cut into smaller portions before before filling the 

container.

Warning: the food in container is not allowed to be 

more than 1/2 of the total volume.

• 

Put the cover into initial position, and then rotate the 

loading arm until it will be locked.

• 

Press the start-up button.

• 

It  is  forbidden  to  work  with  low  speed  for  a  long 

period of time.

• 

While device is working, if needed, extra food can be 

added via the hole on the cover.

• 

Press the red stop button when the work is finished. 

Speed adjusting knob must be turned to “0” position.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

DAILY CLEANING

• 

Before  cleaning  always  turn  the  speed  adjusting 

knob to “0” position and cut off the power.

• 

The device should be cleaned at least one time every 

day. If necessary, it can be cleaned more often.

• 

The parts of the device that are in direct or indirect 

contact with food must be cleaned.

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions  or  persons  lacking  relevant  experience 

and/or  knowledge  unless  they  are  supervised  by 

a  person  responsible  for  their  safety  or  they  have 

received instruction on how to operate the device.

c) 

The  device  can  be  handled  only  by  physically  fit 

persons  who  are  capable  of  handling  it,  properly 

trained, familiar with this manual and trained within 

the scope of occupational health and safety.

d) 

When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

e) 

To prevent the device from accidentally switching on, 

make sure the switch is on the OFF position before 

connecting to a power source.

f) 

Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, 

clothes and gloves away from moving parts. Loose 

clothing,  jewellery  or  long  hair  may  get  caught  in 

moving parts.

g) 

Remove  all  adjusting  tools  or  spanners  before 

turning the device on. A tool or spanner left in the 

revolving part of the device may cause injury.

h) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

i) 

Do  not  put  your  hands  or  other  items  inside  the 

device while it is in use!

 

2.4. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not overload the device. 

b) 

Do not use the device if the ON/OFF switch does not 

function properly (does not switch the device on and 

off).  Devices  which  cannot  be  switched  on  and  off 

using the ON/OFF switch are hazardous, should not 

be operated and must be repaired.

c) 

Disconnect  the  device  from  the  power  supply 

before commencement of adjustment, cleaning and 

maintenance.  Such  a  preventive  measure  reduces 

the risk of accidental activation.

d) 

When  not  in  use,  store  in  a  safe  place,  away  from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

e) 

Keep  the  device  in  perfect  technical  condition. 

Before  each  use  check  for  general  damage  and 

especially check for cracked parts or elements and 

for any other conditions which may impact the safe 

operation  of  the  device.  If  damage  is  discovered, 

hand over the device for repair before use. 

f) 

Keep the device out of the reach of children.

g) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

h) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

i) 

When transporting and handling the device between 

the  warehouse  and  the  destination,  observe  the 

occupational health and safety principles for manual 

transport  operations  which  apply  in  the  country 

where the device will be used.

j) 

Avoid  situations  where  the  device  stops  working 

during use due to excessive loading. This may result 

in overheating of the drive elements and damage to 

the device. 

k) 

Do not touch articulated parts or accessories unless 

the device has been disconnected from the power 

source.

l) 

Do  not  move,  adjust  or  rotate  the  device  in  the 

course of work.

m)  Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

n) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

o) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

may  not  be  carried  out  by  children  without 

supervision by an adult person.

p) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

q) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

r) 

Before  servicing  the  appliance  or  replacing  the 

cutting  discs,  disconnect  the  machine  from  the 

power supply.

s) 

When  servicing  the  appliance  or  replacing  the 

cutting discs, be extremely careful to avoid injury.

t) 

The  appliance  is  not  intended  for  chopping  hard 

foods such as deep-frozen products or bones.

REMEMBER! 

When  using  the  device,  protect 

children and other bystanders.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

EN

EN

Summary of Contents for RCKC-12000

Page 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCKC 6000 RCKC 9000 RCKC 12000 KITCHEN CUTTER ...

Page 2: ...htet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Handeln Sie vorausschauend beobachten Sie was getan wird und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes b Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden c Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktion...

Page 3: ...chgeführt werden p Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern q Geräte von Feuer und Wärmequellen fernhalten r Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie es warten oder die Messerscheiben wechseln s Seien Sie bei der Wartung der Maschine oder beim Auswechseln der Trennscheiben äußerst vorsichtig um Verletzungen zu vermeiden t ...

Page 4: ... working with the device b If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay c If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service d Only the manufacturer s service point may repair the device Do not attempt any repairs independently e In case of fire use a powder or c...

Page 5: ...e the device when tired ill or under the influence of alcohol narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate the device b The device is not designed to be handled by persons including children with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they ha...

Page 6: ... Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania g Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania h Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i Urządzenie trzymać z dala od ...

Page 7: ...wyższych elementów użyć wody z łagodnym środkiem czyszczącym bezpiecznym dla żywności Uwaga zaleca się zastosowanie rękawic w trakcie wykonywania tych czynności Korpus urządzenia umyć przy pomocy mokrej ściereczki i łagodnego neutralnego detergentu Po umyciu wysuszyć przy pomocy suchej ściereczki 7 6 4 3 2 1 5 8 1 Pojemnik 2 Pokrywa 3 Dźwignia blokująca 4 Obudowa głównego urządzenia 5 Nóżki 6 Przy...

Page 8: ...a Dohlížejte na děti aby si nehrály se zařízením i Pokud je zařízení v provozu nevkládejte do něj ruce ani žádné předměty 2 4 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a Zařízení nepřetěžujte b Zařízení nepoužívejte pokud spínač pro zapnutí a vypnutí zařízení nefunguje správně Zařízení které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno c Před každým seřízením čištěním a údržbou odpojte zařízení od n...

Page 9: ...ar le biais de surfaces trempées et d un environnement humide La pénétration d eau dans l appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées d N utilisez pas le câble d une manière différant de son usage prévu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l appareil Tenez...

Page 10: ... à utiliser l appareil b Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personne responsable ou qu une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées...

Page 11: ... il dispositivo b In presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata c Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore d Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli e In caso di incend...

Page 12: ...e gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini i Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 2 3 SICUREZZA PERSONALE a Non è consentito l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo no...

Page 13: ...l aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por una persona responsable de s...

Page 14: ...ses dependiendo de la intensidad del trabajo Pasado este tiempo póngase en contacto con el proveedor CABLE DE ALIMENTACIÓN Compruebe periódicamente el estado cable de alimentación Póngase en contacto con el proveedor en caso de que esté dañado 7 6 4 3 2 1 5 8 1 Recipiente 2 Tapa 3 Palanca 4 Carcasa del aparato 5 Patas de goma 6 Botones de control 7 Regulador de velocidad 8 Chiusura a scatto per il...

Page 15: ... Modelo Voltaje Potencia 6 7 8 9 DE Phase Frequenz Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Phase Frequency Production Year Serial No PL Faza Częstotliwość Rok produkcji Numer serii CZ Fáze Frekvence Rok výroby Sériové číslo FR Phase Fréquence Année de production Numéro de serie IT Fase Frequenza Anno di produzione Numero di serie ES Fase Frecuencia Año de producción Número de serie Product name Kitchen ...

Page 16: ...30 31 Rev 14 02 2022 Rev 14 02 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 17: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: