background image

4

9.   Verhindern  Sie  eine  Beschädigung  des  Netzkabels  durch  Quetschen,  Knicken  oder Anschlagen  an 

scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.

10.   ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des 

Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

11.   Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.

TECHNISCHE DETAILS

Produktname

Heizplatte

Heizplatte

Heizplatte

Modell

RCHP-70

RCHP-100H

RCHP-120

Artikelnummer

1382

1383

1384

Nennspannung [V]

230~

230~

230~

Frequenz [Hz]

50

50

50

Nennleistung [W]

1100

1550

2000

Temperaturbereich [°C]

0°C – 110°C

0°C – 110°C

0°C – 110°C

Abmessungen der Heizplatte [cm]

700x500

1000 x 500

1200x500

ANWENDUNGSGEBIET
Die Heizplatte wird zum Warmhalten von Speisen verwendet.
Heizplatte sollte nicht verwendet werden:
• 

zum Erhitzen von Flüssigkeiten oder brennbaren Materialien;

• 

zum Aufwärmen von Räumlichkeiten;

• 

zum Trocknen feuchter Gegenstände (z.B. Kleidung, Kartons usw.).

Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Bei Erhalt der Ware prüfen Sie die Verpackung auf Mängel und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls 
die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft 
und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie so gut wie möglich die Beschädigungen. Stellen 

Sie das Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter transportieren, halten Sie es aufrecht 
und stabil.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um im 

Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!

AUFBAU DES GERÄTES
PLATZIERUNG DES GERÄTES
Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% 
nicht überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf 
allen Seiten ein Mindestabstand von wenigstens 10 cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von allen heißen 
Flächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen 
Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen Behinderungen. Platzieren 
Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass 

die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht. Vor der ersten Anwendung 

sind das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen!

Rev. 24.03.2017

5

Rev. 24.03.2017

WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

1

1. 

Fußstütze

2. 

Thermostat

3. 

Kontrolllampe  des Thermostats

4. 

Schalter – Heizplatte

5. 

Schalter – Lampen

6. 

Träger

7. 

Scheibe

8. 

Platte mit Lampen

9. 

Heitplatte

10.  Netzkabel
11.  Lampenkabel(1)
12.  Lampenkabel(2)

Vor dem jedem Einschalten des Grills sichergehen, dass die Drehknöpfe für sämtliche Thermostate auf „0” 

eingestellt sind.
Auf der Heizplatte das Gefäß mit den Lebensmitteln hinstellen. Danach die Heizplatte (4) einschalten, weiter 
die Lampe (5) und das Thermostat auf die gewünschte Temperatur (2) einstellen. Wenn das Thermostat (2) 
angeschaltet wird, leuchtet die Kontrolllampe des Thermostates (3) auf. Wenn die entsprechende Temperatur 
erreicht ist, schaltet sich die Kontrolllampe wieder aus. Das Gerät hält die, mit dem Thermostat, eingestellte 
Temperatur. Wenn die Temperatur der Heizplatte um einige Grad zurückgeht, schaltet sich die Heizplatte 
automatisch wieder ein und die Kontrolllampe (3) leuchtet wieder auf. Wenn die entsprechende Temperatur 
wieder erreicht ist, geht die Kontrolllampe wieder aus.

AUFBAU / AUSBAU DER EINZELNEN ELEMENTE DES GERÄTES
1. 

Die Füße für das Gerät festdrehen

2. 

Die Halter für die Platten mit dem Leuchten festziehen (Daran denken, dass das Netzkabel für die 
Lampe über die Halter gezogen wird)

3. 

Die Halter am Gehäuse der Heizplatte festziehen

4. 

Die Kabel der Lampen verbinden

5. 

Die Scheibe an die Platte mit den Lampen befestigen

TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte die Maschine vor Schütteln und Stürzen, sowie Hinstellen auf das obere Teil geschützt 
werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.

REINIGUNG  UND WARTUNG
• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 
vollständig abkühlen.

• 

Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 
geschütztem Ort auf.

REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall 

sein, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät 

reparieren zu lassen.

6

7

8

9

5 4 3 2

1

10

11

6

12

Summary of Contents for RCHP-100H

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCHP 70 RCHP 100H RCHP 120 ...

Page 2: ...thält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchs...

Page 3: ...uf dass die Stromversorgung des Gerätes denAngaben auf dem Produktschild entspricht Vor der erstenAnwendung sind das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen Rev 24 03 2017 5 Rev 24 03 2017 WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS GRUNDPRINZIP 1 1 Fußstütze 2 Thermostat 3 Kontrolllampe des Thermostats 4 Schalter Heizplatte 5 Schalter Lampen 6 Träger 7 Scheibe 8 Platte mit Lampen 9 Heitpl...

Page 4: ...icemitarbeiter kann das Problem besser erkennen wenn Sie dieses so präzise wie möglich beschreiben Formulierungen wie beispielsweise das Gerät heizt nicht können missverständlich oder mehrdeutig sein ACHTUNG Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Garantieanspruch beeinträchtigen Rev 24 03 2017 Rev 24 03 2017 expondo de USER MANUAL RCHP 70 RCHP 100H RCHP...

Page 5: ... HAZARD Do not attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and the power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding sque...

Page 6: ... STORAGE Shaking crashing and turning upside down of the device should be prevented when transporting it Store it in a properly ventilated location with dry air and without any corrosive gas CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device before cleaning it Use cleaner without corrosive substances to clean surface Dry all parts well after cleaning before the device is used again Store the unit i...

Page 7: ...dzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urządzenie...

Page 8: ...statu 4 Włącznik płyty grzewczej 5 Włącznik lamp 6 Ramiona 7 Szyba 8 Płyta z lampami 9 Płyta grzewcza 10 Przewód zasilający 11 Przewód zasilający lampy 1 12 Przewód zasilający lampy 2 Przed każdym włączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się że pokrętła wszystkich termostatów są ustawione na 0 Na płycie grzewczej należy ustawić naczynie z jedzeniem Następnie włączyć płytę grzewczą 4 lampy...

Page 9: ...sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić na czym polega problem jeżeli opiszą go Państwo w sposób tak precyzyjn...

Page 10: ...one per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni al riguardo 7 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non tentare di riparare l apparecchio autonomamente In caso di guasto far riparare il dispositivo da professionisti qualificati 8 Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazi...

Page 11: ...porto evitare di esporre il dispositivo a scossoni o movimenti bruschi nonché assicurarsi che il pacco non venga posizionato sottosopra Conservare in luogo ben ventilato con aria secca senza gas corrosivi PULIZIA E MANUTENZIONE Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente l apparecchio Per pulire la superficie utilizzare esclusiva...

Page 12: ...rlo y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1 L...

Page 13: ... 3 Piloto luminoso del termostato 4 Interruptor para la placa 5 Interruptor para las luces 6 Soportes laterales 7 Cristal 8 Luces 9 Placa 10 Adaptador eléctrico 11 Cable de la lámpara 1 12 Cable de la lámpara 2 Antes de utilizar el dispositivo asegúrese de que el termostato está en posición 0 Coloque el recipiente con los alimentos sobre la placa 4 y encienda la placa y la lámpara 5 Seleccione la ...

Page 14: ...ation trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé entretenu par l util...

Page 15: ...NCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE 1 Pieds de maintien 2 Thermostat 3 Témoin lumineux d activité du thermostat 4 Commutateur Plaque chauffante 5 Commutateur Luminaires 6 Porteurs 7 Vitre 8 Plaque des luminaires 9 Plaque de chauffage 10 Câble d alimentation 11 Câble des lampes 1 12 Câble des lampes 2 Assurez vous avant toute mise en marche des plaques que le thermostat soit positionné sur 0 Poser...

Page 16: ...hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími o...

Page 17: ... celé zařízení 32 Rev 24 03 2017 JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE ZÁKLADNÍ PRAVIDLO 1 1 Nožičky zařízení 2 Volič termostatu 3 Kontrolka práce termostatu 4 Vypínač ohřívací desky 5 Vypínač lamp 6 Ramena 7 Sklo 8 Deska s lampami 9 Ohřívací deska 10 Napájecí kabel 11 Napájecí kabel lampy 1 12 Napájecí kabel lampy 2 Před každým připojením přístroje ke zdroji napájení se ujistěte že knoflíky všech termostatů jsou ...

Page 18: ... FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detall...

Page 19: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: