background image

9. 

Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých 
hranách, a udržujte jej zdaleka od horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně.

10.  POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno ve 

vodě  nebo  jiných  kapalinách.  Zařízení  nikdy  nesmí  být  vystaveno  vlivu  tekoucí  vody  nebo  poléváno 
jinými kapalinami.

11.  V žádném případě nedemontujte těleso zařízení.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Název výrobku

Topná deska

Topná deska

Topná deska

Model

RCHP-70

RCHP-100H

RCHP-120

Čl. č.

1382

1383

1384

Jmenovité napětí napájení [V]

230~

230~

230~

Frekvence [Hz]

50

50

50

Jmenovitý výkon [W]

1100

1550

2000

Teplotní rozsah [°C]

0°C – 110°C

0°C – 110°C

0°C – 110°C

Rozměry ohřívací desky [cm]

700x500

1000 x 500

1200x500

OBLAST POUŽITÍ
Ohřívací deska slouží k udržování jídla v teplém stavu.
Ohřívací desku nepoužívejte k:
• 

ohřívání tekutin ani snadno hořlavých materiálů

• 

vytápění místností

• 

sušení navlhlých předmětů (např. oblečení, kartony atd.)

Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Kontrola po obdržení zboží
V  okamžiku  obdržení  zboží  je  nutno  zkontrolovat  obal  ohledně  výskytu  případných  poškození  a  otevřít 
jej. Pokud je obal poškozený, kontaktujte prosím v průběhu 3 dnů přepravce nebo Vašeho distributora a 
zdokumentujte  poškození  nejlepším  možným  způsobem.  Nepokládejte  celý  obal  vzhůru  nohama!  Pokud 
bude balení opět přepravováno, zajistěte prosím, aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo 
uloženo stabilně.

UTILIZACE OBALU
Zachovejte  prosím  prvky  obalu  (karton,  plastové  pásky  a  polystyrén),  aby  v  případě  nutnosti  odevzdání 
zařízení do servisu bylo možné zařízení po dobu přepravy chránit nejlepším možným způsobem!

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Teplota okolí nesmí být vyšší než 45°C a relativní vlhkost nesmí být vyšší než 85%. Zařízení postavte takovým 
způsobem, aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. Vzdálenost zařízení od stěny by neměla být menší než 
10 cm. Zařízení se musí nacházet daleko od veškerých horkých povrchů. Zařízení musí být vždy používáno 
na  rovném,  stabilním,  čistém,  žáruvzdorném  a  suchém  povrchu  a  mimo  dosah  dětí  a  osob  s  mentálním 
postižením.  Zařízení  umístěte  takovým  způsobem,  abyste  v  každém  okamžiku  měli  nerušený  přístup  k 
elektrické zásuvce. Pamatujte na to, aby hodnoty proudu, kterým je zařízení napájeno, byly shodné s údaji 
uvedenými na technickém štítku zařízení.
Před prvním použitím demontujte všechny díly a umyjte je, a také umyjte celé zařízení.

32

Rev. 24.03.2017

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE? – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

1

1. 

Nožičky zařízení

2. 

Volič termostatu

3. 

Kontrolka práce termostatu

4. 

Vypínač ohřívací desky

5. 

Vypínač lamp

6. 

Ramena

7. 

Sklo

8. 

Deska s lampami

9. 

Ohřívací deska

10.  Napájecí kabel
11.  Napájecí kabel lampy (1)
12.  Napájecí kabel lampy (2)

Před každým připojením přístroje ke zdroji napájení se ujistěte, že knoflíky všech termostatů jsou nastaveny 

na „0“.

Na ohřívací desku položte nádobu s jídlem. Pak zapněte ohřívací desku (4), lampy (5) a nastavte termostat 

(2) na požadovanou teplotu. Po otočení voliče termostatu (2) se rozsvítí kontrolka provozu termostatu (3). Po 

dosažení požadované teploty kontrolka provozu termostatu zhasne – znamená to, že zařízení se zahřálo na 

nastavenou teplotu. Od tohoto okamžiku bude zařízení udržovat teplotu nastavenou na termostatu. Pokud 

teplota  ohřívací  desky  klesne  o  několik  stupňů,  deska  se  automaticky  zapne,  začne  ohřívání  a  rozsvítí  se 

kontrolka provozu termostatu (3). Po ukončení ohřevu kontrolka zhasne.

MONTÁŽ / DEMONTÁŽ JEDNOTLIVÝCH DÍLŮ ZAŘÍZENÍ

1. 

Přišroubovat nožičky zařízení

2. 

Přišroubovat  ramena  k  desce  s  lampami  (pamatujte  na  to,  aby  byl  napájecí  kabel  lampy  vložen  a 

provléknut ramenem)

3. 

Přišroubovat ramena ke skříni ohřívací desky 

4. 

Spojit napájecí kabely lamp

5. 

Přišroubovat skla k desce s lampami

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům a převrácení a nepokládat jej „vzhůru nohama“. 

Zařízení skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý vzduch, a nevyskytují se plyny způsobující 

korozi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Před  každým  čištěním,  a  také  pokud  zařízení  není  používáno,  odpojte  zástrčku  ze  zásuvky  a  nechte 

zařízení zcela vychladnout. 

• 

K čištění povrchu používejte výhradně prostředky neobsahující žíravé látky. 

• 

Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře osušit, než bude zařízení opět použito. 

• 

Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ

Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny. Pokud ano, přestaňte zařízení používat. Neprodleně 

se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.

Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?

Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje: 

• 

Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je uvedeno na technickém štítku). 

• 

Případná fotografie nefunkčního dílu.

• 

Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit, v čem spočívá problém, pokud ho popíšete co 

možná nejpřesnějším způsobem. Čím podrobnější budou uvedené údaje, tím rychleji získáte pomoc!

POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu. Hrozí riziko 

ztráty záruky!

6

7

8

9

5 4 3 2

1

10

11

6

12

33

Rev. 24.03.2017

Summary of Contents for RCHP-100H

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCHP 70 RCHP 100H RCHP 120 ...

Page 2: ...thält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchs...

Page 3: ...uf dass die Stromversorgung des Gerätes denAngaben auf dem Produktschild entspricht Vor der erstenAnwendung sind das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen Rev 24 03 2017 5 Rev 24 03 2017 WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS GRUNDPRINZIP 1 1 Fußstütze 2 Thermostat 3 Kontrolllampe des Thermostats 4 Schalter Heizplatte 5 Schalter Lampen 6 Träger 7 Scheibe 8 Platte mit Lampen 9 Heitpl...

Page 4: ...icemitarbeiter kann das Problem besser erkennen wenn Sie dieses so präzise wie möglich beschreiben Formulierungen wie beispielsweise das Gerät heizt nicht können missverständlich oder mehrdeutig sein ACHTUNG Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Garantieanspruch beeinträchtigen Rev 24 03 2017 Rev 24 03 2017 expondo de USER MANUAL RCHP 70 RCHP 100H RCHP...

Page 5: ... HAZARD Do not attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and the power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding sque...

Page 6: ... STORAGE Shaking crashing and turning upside down of the device should be prevented when transporting it Store it in a properly ventilated location with dry air and without any corrosive gas CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device before cleaning it Use cleaner without corrosive substances to clean surface Dry all parts well after cleaning before the device is used again Store the unit i...

Page 7: ...dzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urządzenie...

Page 8: ...statu 4 Włącznik płyty grzewczej 5 Włącznik lamp 6 Ramiona 7 Szyba 8 Płyta z lampami 9 Płyta grzewcza 10 Przewód zasilający 11 Przewód zasilający lampy 1 12 Przewód zasilający lampy 2 Przed każdym włączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się że pokrętła wszystkich termostatów są ustawione na 0 Na płycie grzewczej należy ustawić naczynie z jedzeniem Następnie włączyć płytę grzewczą 4 lampy...

Page 9: ...sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić na czym polega problem jeżeli opiszą go Państwo w sposób tak precyzyjn...

Page 10: ...one per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni al riguardo 7 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non tentare di riparare l apparecchio autonomamente In caso di guasto far riparare il dispositivo da professionisti qualificati 8 Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazi...

Page 11: ...porto evitare di esporre il dispositivo a scossoni o movimenti bruschi nonché assicurarsi che il pacco non venga posizionato sottosopra Conservare in luogo ben ventilato con aria secca senza gas corrosivi PULIZIA E MANUTENZIONE Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente l apparecchio Per pulire la superficie utilizzare esclusiva...

Page 12: ...rlo y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1 L...

Page 13: ... 3 Piloto luminoso del termostato 4 Interruptor para la placa 5 Interruptor para las luces 6 Soportes laterales 7 Cristal 8 Luces 9 Placa 10 Adaptador eléctrico 11 Cable de la lámpara 1 12 Cable de la lámpara 2 Antes de utilizar el dispositivo asegúrese de que el termostato está en posición 0 Coloque el recipiente con los alimentos sobre la placa 4 y encienda la placa y la lámpara 5 Seleccione la ...

Page 14: ...ation trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé entretenu par l util...

Page 15: ...NCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE 1 Pieds de maintien 2 Thermostat 3 Témoin lumineux d activité du thermostat 4 Commutateur Plaque chauffante 5 Commutateur Luminaires 6 Porteurs 7 Vitre 8 Plaque des luminaires 9 Plaque de chauffage 10 Câble d alimentation 11 Câble des lampes 1 12 Câble des lampes 2 Assurez vous avant toute mise en marche des plaques que le thermostat soit positionné sur 0 Poser...

Page 16: ...hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími o...

Page 17: ... celé zařízení 32 Rev 24 03 2017 JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE ZÁKLADNÍ PRAVIDLO 1 1 Nožičky zařízení 2 Volič termostatu 3 Kontrolka práce termostatu 4 Vypínač ohřívací desky 5 Vypínač lamp 6 Ramena 7 Sklo 8 Deska s lampami 9 Ohřívací deska 10 Napájecí kabel 11 Napájecí kabel lampy 1 12 Napájecí kabel lampy 2 Před každým připojením přístroje ke zdroji napájení se ujistěte že knoflíky všech termostatů jsou ...

Page 18: ... FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detall...

Page 19: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: