background image

COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO? – PRINCIPIO DI BASE

1

1. 

Piedini di supporto

2. 

Termostato

3. 

Spia del termostato

4. 

Interruttore del piano riscaldato

5. 

Interruttore – Spie

6. 

Staffe

7. 

Protezione antischizzi

8. 

Pannello di controllo

9. 

Piano di cottura

10.  Cavo di alimentazione
11.  Cavo spie (1)
12.  Cavo spie (2)

Prima di accendere il piano assicurarsi che le manopole di regolazione temperatura siano impostate sullo „0“.
Posizionare  il  recipiente  con  il  composto  all´interno  sulla  piastra  del  piano  riscaldato.  Quindi  accendere 

la piastra di cottura (4) e impostare la spia (5) e il termostato (2) sul valore di temperatura desiderato. 
Se il termostato (2) è acceso, si illuminerà la spia corrispondente (3). Una volta raggiunta la temperatura 
impostata, la spia si spegnerà. Il termostato manterrà la temperatura costante in base al valore impostato. 
Nel caso in cui la temperatura dell´unità dovesse abbassarsi, la piastra si accende automaticamente e la spia 
luminosa si illumina (3). Una volta raggiunta la temperatura impostata, la spia si spegnerà nuovamente. 

MONTAGGIO / SMONTAGGIO DEI SINGOLI COMPONENTI 
1. 

Avvitare i piedini del dispositivo

2. 

Fissare il supporto per il piano riscaldato con il pannello di controllo. (Si prega di notare che il cavo di 
alimentazione di rete passa lungo le staffe di supporto).

3. 

Fissare i supporti all´alloggiamento del piano riscaldato.

4. 

Collegare il cavo per le spie luminose.

5. 

Fissare la protezione antischizzi al pannello superiore del piano riscaldato.

TRASPORTO E STOCCAGGIO
Durante il trasporto evitare di esporre il dispositivo a scossoni o movimenti bruschi, nonché assicurarsi 
che il pacco non venga posizionato sottosopra. Conservare in luogo ben ventilato con aria secca senza gas 
corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE
• 

Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare 
completamente l‘apparecchio.

• 

Per pulire la superficie utilizzare esclusivamente detergenti senza ingredienti corrosivi.

• 

Lasciare asciugare completamente tutti i componenti dopo la pulizia prima di riutilizzare l‘apparecchio.

• 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA 

Verificare  regolarmente  che  gli  elementi  dell‘apparecchio  non  presentino  danni.  Nel  caso  in  cui  si 

riscontrassero danni, è severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. Si prega di contattare il 

venditore di riferimento affinché vengano effettuate le modifiche necessarie.

6

7

8

9

5 4 3 2

1

10

11

6

12

Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore e fornire i seguenti dati: 
• 

Numero di fattura e numero di serie (quest´ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo) 

• 

Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso

• 

Provvedere a descrivere il problema riscontrato nel modo più preciso possibile, in modo che il servizio 

clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo. Formulazioni come, per esempio, „l‘unità 
non riscalda“ possono essere ambigue o fuorvianti.

ATTENZIONE!

 Non aprire mai o smontare l‘apparecchio senza l‘autorizzazione del servizio clienti. Tale 

operazione senza esplicita autorizzazione fa decadere la garanzia ad effetto immediato! 

20

Rev. 24.03.2017

21

Rev. 24.03.2017

Summary of Contents for RCHP-100H

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCHP 70 RCHP 100H RCHP 120 ...

Page 2: ...thält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchs...

Page 3: ...uf dass die Stromversorgung des Gerätes denAngaben auf dem Produktschild entspricht Vor der erstenAnwendung sind das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen Rev 24 03 2017 5 Rev 24 03 2017 WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS GRUNDPRINZIP 1 1 Fußstütze 2 Thermostat 3 Kontrolllampe des Thermostats 4 Schalter Heizplatte 5 Schalter Lampen 6 Träger 7 Scheibe 8 Platte mit Lampen 9 Heitpl...

Page 4: ...icemitarbeiter kann das Problem besser erkennen wenn Sie dieses so präzise wie möglich beschreiben Formulierungen wie beispielsweise das Gerät heizt nicht können missverständlich oder mehrdeutig sein ACHTUNG Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Garantieanspruch beeinträchtigen Rev 24 03 2017 Rev 24 03 2017 expondo de USER MANUAL RCHP 70 RCHP 100H RCHP...

Page 5: ... HAZARD Do not attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and the power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding sque...

Page 6: ... STORAGE Shaking crashing and turning upside down of the device should be prevented when transporting it Store it in a properly ventilated location with dry air and without any corrosive gas CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device before cleaning it Use cleaner without corrosive substances to clean surface Dry all parts well after cleaning before the device is used again Store the unit i...

Page 7: ...dzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urządzenie...

Page 8: ...statu 4 Włącznik płyty grzewczej 5 Włącznik lamp 6 Ramiona 7 Szyba 8 Płyta z lampami 9 Płyta grzewcza 10 Przewód zasilający 11 Przewód zasilający lampy 1 12 Przewód zasilający lampy 2 Przed każdym włączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się że pokrętła wszystkich termostatów są ustawione na 0 Na płycie grzewczej należy ustawić naczynie z jedzeniem Następnie włączyć płytę grzewczą 4 lampy...

Page 9: ...sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić na czym polega problem jeżeli opiszą go Państwo w sposób tak precyzyjn...

Page 10: ...one per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni al riguardo 7 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non tentare di riparare l apparecchio autonomamente In caso di guasto far riparare il dispositivo da professionisti qualificati 8 Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazi...

Page 11: ...porto evitare di esporre il dispositivo a scossoni o movimenti bruschi nonché assicurarsi che il pacco non venga posizionato sottosopra Conservare in luogo ben ventilato con aria secca senza gas corrosivi PULIZIA E MANUTENZIONE Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente l apparecchio Per pulire la superficie utilizzare esclusiva...

Page 12: ...rlo y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1 L...

Page 13: ... 3 Piloto luminoso del termostato 4 Interruptor para la placa 5 Interruptor para las luces 6 Soportes laterales 7 Cristal 8 Luces 9 Placa 10 Adaptador eléctrico 11 Cable de la lámpara 1 12 Cable de la lámpara 2 Antes de utilizar el dispositivo asegúrese de que el termostato está en posición 0 Coloque el recipiente con los alimentos sobre la placa 4 y encienda la placa y la lámpara 5 Seleccione la ...

Page 14: ...ation trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé entretenu par l util...

Page 15: ...NCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE 1 Pieds de maintien 2 Thermostat 3 Témoin lumineux d activité du thermostat 4 Commutateur Plaque chauffante 5 Commutateur Luminaires 6 Porteurs 7 Vitre 8 Plaque des luminaires 9 Plaque de chauffage 10 Câble d alimentation 11 Câble des lampes 1 12 Câble des lampes 2 Assurez vous avant toute mise en marche des plaques que le thermostat soit positionné sur 0 Poser...

Page 16: ...hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími o...

Page 17: ... celé zařízení 32 Rev 24 03 2017 JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE ZÁKLADNÍ PRAVIDLO 1 1 Nožičky zařízení 2 Volič termostatu 3 Kontrolka práce termostatu 4 Vypínač ohřívací desky 5 Vypínač lamp 6 Ramena 7 Sklo 8 Deska s lampami 9 Ohřívací deska 10 Napájecí kabel 11 Napájecí kabel lampy 1 12 Napájecí kabel lampy 2 Před každým připojením přístroje ke zdroji napájení se ujistěte že knoflíky všech termostatů jsou ...

Page 18: ... FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detall...

Page 19: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: