Royal Catering RCGV-1400 User Manual Download Page 7

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

NÁVOD K OBSLUZE

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Obecná  bezpečnostní  pokyny  týkající  se  používání 

elektrických  zařízení:  Za  účelem  minimalizace  rizika  úrazu 

v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem 

Vás  žádáme  o  neustálé  dodržování  několika  základních 

bezpečnostních pravidel během používání zařízení. Pečlivě 

si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že 

jste  nalezli  všechny  odpovědi  na  otázky  týkající  se  tohoto 

zařízení.  Tento  návod  prosím  pečlivě  uchovávejte  poblíž 

výrobků, v případě dotazů se k němu budete moci později 

vrátit. Vždy prosím používejte uzemněný zdroj elektrického 

proudu  se  správným  síťovým  napětím  (viz  návod  nebo 

štítek)! V případě pochybností, zda je zapojení uzemněno, 

vyhledejte pro provedení kontroli kvalifikovaného odborníka. 

Nikdy  nepoužívejte  poškozený  napájecí  kabel!  Neotvírejte 

zařízení na vlhkém nebo mokrém místě, ani mokrýma nebo 

vlhkýma rukama. Chraňte zařízení před přímým slunečním 

zářením. Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak, 

aby nikdo nemohl stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/

nebo ho poškodit. Před zahájením čištění zařízení vytáhněte 

zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík. 

Nepoužívejte  čisticí  prostředky  a  dávejte  pozor,  aby  se 

jakákoliv kapalina nedostala do a/ nebo nezůstala v zařízení. 

Neprodleně  po  zjištění  nesprávného  fungování  zařízení 

je  nutno  zařízení  vypnout.  Zástrčku  ze  zásuvky  vytáhněte 

rovněž  tehdy,  pokud  zařízení  nepoužíváte.  Práce  spojené 

s údržbou, regulací a opravou zařízení může provádět pouze 

specializovaný personál. V případě provedení oprav třetími 

osobami záruka zaniká!

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. 

Před  uvedením  do  provozu  si  důkladně  přečtěte 

tento  návod!  Dodržujte  všechny  bezpečnostní 

pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku 

použití zařízení v rozporu s jeho určením!

2. 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  Pokud  by  zařízení  mělo  být 

předáno  třetím  osobám,  spolu  s  ním  jim  předejte 

rovněž návod k obsluze.

3. 

Zařízení  je  možno  používat  výhradně  v  souladu 

s jeho určením a pouze v místnostech.

4. 

Případě  použití  zařízení  v  rozporu  s  jeho  určením 

nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost 

za případně vzniklé škody.

5. 

Před  prvním  použitím  zkontrolujte,  zda  jsou  druh 

proudu a síťové napětí shodné s údaji uvedenými na 

technickém štítku zařízení.

Seznamte se s návodem k obsluze.

Elektrická zařízení nesmí být vyhozena spolu se 

směsným domovním odpadem.
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.

Pozor! Horký povrch může způsobit popáleniny.
Použití pouze uvnitř budov.

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační 

a v některých detailech se od skutečného vzhledu 

stroje mohou lišit.

6. 

Zařízení  není  určeno  k  tomu,  aby  bylo  používáno 

osobami  (včetně  dětí)  s  omezenými  fyzickými, 

senzorickými a mentálními funkcemi nebo osobami 

bez  příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  pokud 

tyto osoby nejsou pod dohledem osoby zodpovědné 

za  jejich  bezpečí  nebo  od  této  osoby  neobdržely 

pokyny týkající se správného používání zařízení.

7. 

NEBEZPEČÍ  ÚRAZU  ELEKTRICKÝM  PROUDEM! 

Nikdy  se  zařízení  nepokoušejte  opravovat  sami. 

V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze 

kvalifikovaným odborníkům.

8. 

Pravidelně  kontrolujte  zástrčku  a  napájecí  kabel. 

Pokud  je  napájecí  kabel  zařízení  poškozen,  jeho 

výměnu může provést pouze jeho zákaznický servis 

nebo osoba s podobnými kvalifikacemi.

9. 

Zabraňte  poškození  napájecího  kabelu  v  důsledku 

jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrych 

hranách  a  držte  ho  daleko  od  horkých  povrchů 

a otevřených zdrojů ohně.

10.  POZOR – NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO ÚRAZU! Během 

čištění  nebo  používání  zařízení  nikdy  nesmí  být 

ponořováno  do  vody  nebo  jiných  kapalin.  Zařízení 

nikdy nesmí být vystaveno vlivu tekoucí vody nebo 

poléváno jinými kapalinami.

11.  V žádném případě nedemontujte těleso zařízení.

12.  Během  práce  se  zařízením  je  zakázáno  dotýkat 

se  pečící  desky  nebo  jejího  pláště,  protože  hrozí 

nebezpečí popálení.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Název výrobku

Vertikální gril

Model

RCGV-

1400

RCGV-

1800

RCGV-

1800-1

Jmenovité napětí napájení 

[V]

230V~

Frekvence [Hz]

50

Jmenovitý výkon [W]

1500

1800

1800

Časový rozsah (timer) [min]

0 – 60  0 – 90  0 – 90

Pracovní objem[l]

10

17

17

Hmotnost [kg]

4,2

5,2

5,2

ROZSAH POUŽITÍ

Vertikální gril je určen ke grilování masa, ryb a zeleniny.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

V okamžiku obdržení zboží je třeba zkontrolovat případná 

vnější  poškození  obalu.  Pokud  žádná  nejsou  nalezena, 

můžete  ho  otevřít.  Pokud  je  obal  poškozený,  kontaktujte 

prosím v průběhu 3 dnů přepravce nebo Vašeho distributora 

a zdokumentujte co nejlépe poškození. Nepokládejte 

obal s obsahem vzhůru nohama! Pokud bude balení opět 

přepravováno,  zajistěte  prosím,  aby  bylo  přepravováno  ve 

vodorovné poloze a aby było uloženo stabilně.

UTILIZACE OBALU

Zachovejte prosím prvky obalu (karton, plastové pásky 

a polystyren), aby v případě odevzdání zařízení do servisu jej 

bylo možné po dobu přepravy co nejlépe chránit!

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota okolí nesmí být vyšší nežli 45°C a relativní vlhkost 

nesmí  být  vyšší  nežli  85%.  Zařízení  postavte  tak,  aby  była 

zajištěna  dobrá  cirkulace  vzduchu.  Vzdálenost  zařízení  od 

stěny  by  neměla  být  menší  než  20  cm.  Zařízení  se  musi 

nacházet  daleko  od  veškerých  horkých  povrchů.  Zařízení 

musí  být  vždy  používáno  na  rovném,  stabilním,  čistém, 

žáruvzdorném  a  suchém  povrchu  a  mimo  dosah  dětí 

a osob s mentálním postižením. Zařízení umístěte takovým 

způsobem, abyste v každém okamžiku měli nerušený přístup 

k elektrické zásuvce. Pamatujte na to, aby hodnoty proudu, 

kterým je zařízení napájeno, byly shodné s údaji uvedenými 

na  technickém  štítku  zařízení!  Před  prvním  použitím 

demontujte všechny díly a umyjte je, a také umyjte celé 

zařízení.

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

MONTÁŽ/DEMONTÁŽ JEDNOTLIVÝCH DÍLŮ ZAŘÍZENÍ

Instalace vidlic rožně:

A. 

horní kryt

B. 

podstavec

C. 

topná tělesa

D. 

rukojeť dvířek

E. 

skleněná dvířka

F. 

časovač

G. 

provozní kontrolka

H. 

držák rožně

I. 

jehla

J. 

horní upevnění

K. 

spodní upevnění

L. 

miska na tuk

M. 

spínač (HALF POWER – poloviční grilovací výkon; FULL 

POWER – maximální grilovací výkon)

Na zařízení nastavte vypínačem výkon, rozsvítí se provozní 

kontrolka a jehlice se začne otáčet. Pak časovačem nastavte 

požadovaný  čas  –  topná  tělesa  začnou  hřát.  Po  uplynutí 

času nastaveného na časovači se topná tělesa automaticky 

vypnou, jehla se bude otáčet do okamžiku, kdy bude zařízení 

vypnuto vypínačem.

UPOZORNĚNÍ! Nepokládejte na zařízení žádné předměty!

UPOZORNĚNÍ! Během práce zařízení se některé jeho součásti 

zahřívají na vysokou teplotu – nebezpečí popálení! Nesahejte 

na tyto součásti holýma rukama! Tepelně upravené potraviny 

vytahujte kleštěmi nebo jiným kuchyňským náčiním.

UPOZORNĚNÍ!  Před  prvním  použitím  zapněte  prázdné 

zařízení při nastavení HALF POWER a časovač nastavte na 20 

minut. Ze zařízení může unikat jemný kouř – je to normální 

jev. 

1. 

horní část držáku (ukončená drážkou)

2. 

spodní část držáku

Na  držák  rožně  nasaďte  vidlici  a  pořádně  ji  upevněte 

šroubem k držáku. Pak na držák napichujte maso, zeleninu 

apod.  a  nakonec  nasaďte  druhou  vidlici,  přisuňte  ji 

k napíchnutým potravinám a pořádně dotáhněte šroubem 

k  držáku  rožně.  Takto  smontovaný  držák  vložte  do  grilu. 

Nejdříve vložte jeho spodní část do otvoru, který se nachází 

ve spodní části grilu a pak vložte jeho horní část do držáku 

v grilu. Pro odmontování držáku z grilu vyjměte horní část 

držáku a pak jej vytáhněte ze zařízení. Povolte šroub jedné 

z vidlic, sejměte držák a pak sundejte potravinu z držáku.

Montáž grilovacích jehel: 

Na  držáku  upevněte  talířový  nástavec  a  dotáhněte  jej 

šroubem  k  držáku,  na  druhý  konec  držáku  nasaďte  druhý 

talířový  nástavec  a  také  jej  dotáhněte  šroubem.  Předem 

připravené jehly s jídlem zahákněte okem za horní nástavec 

a do spodního nástavce vložte hrot jehly. Držák s nástavci 

pak vložte do zařízení.

Montáž grilovacích nástavců:

Na držák nasuňte talíře a přišroubujte je v požadované výši 

šrouby k držáku. Na talíře položte ryby nebo jiné potraviny 

a celek umístěte v zařízení. 

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům 

a  převrácení  a  nepokládat  ho  vzhůru  nohama.  Zařízení 

skladujte  v  dobře  ventilované  místnosti,  ve  které  je  suchy 

vzduch, a nevyskytují se plyny způsobující korozi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Před  každým  čištěním,  a  také  pokud  zařízení  není 

používáno,  odpojte  zástrčku  ze  zásuvky  a  nechte 

zařízení zcela vychladnout.

• 

K  čištění  povrchu  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

• 

Nikdy nestříkejte na zařízení vodu.

E

I

D

H

C

J

A

K

L

B

M

F

G

1

2

N Á V O D   K   O B S L U Z E

12

Rev. 06.12.2017

13

Rev. 06.12.2017

Summary of Contents for RCGV-1400

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it RCGV 1400 RCGV 1800 RCGV 1800 1 VERTICAL GRILL...

Page 2: ...itshinweise um Sch den durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanl...

Page 3: ...nschild entspricht Vor der ersten Inbetriebnahme sind s mtliche Teile abzunehmen und zu reinigen Dies gilt generell f r die gesamte Ger tschaft WIE FUNKTIONIERT DAS GER T DAS GRUNDPRINZIP ACHTUNG W hr...

Page 4: ...THE PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition INSTALLING...

Page 5: ...cj wyregulowaniem i napraw urz dzenia nale y zleci wyspecjalizowanemu personelowi W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA 1 Przed przyst pieniem d...

Page 6: ...zas przesy ki MONTA URZ DZENIA Umiejscowienie urz dzenia Temperatura otoczenia nie mo e przekracza 45 C a wilgotno wzgl dna nie powinna przekracza 85 Urz dzenie nale y ustawi w spos b zapewniaj cy dob...

Page 7: ...2 5 2 ROZSAH POU IT Vertik ln gril je ur en ke grilov n masa ryb a zeleniny Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel P ED PRVN M POU IT M V okam iku...

Page 8: ...ONSIGNES DE S CURIT 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d emploi avant d utiliser l appareil Veuillez respecter les consignes de s curit afin d viter tout incident li une utilisation non co...

Page 9: ...t branch e Veillez ce que l alimentation lectrique respecte les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique Avant toute utilisation veuillez nettoyer toutes les parties constituantes de l appareil Ce...

Page 10: ...ale progettata per grigliare carne pesce e verdure L operatore responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Controllare l imballaggio del pacco al momento della...

Page 11: ...ci n a personal autorizado Cualquier intervenci n externa conllevar la p rdida de la garant a INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el di...

Page 12: ...pincho empezar a girar Seleccione el tiempo con el temporizador para que el dispositivo empiece a calentar Una vez transcurrido el tiempo el calentamiento el dispositivo se apaga autom ticamente El pi...

Page 13: ...uency Weight Production year Serial No DE Frequenz Gewicht Produktionsjahr Ordnungsnummer PL Cz stotliwo Waga Rok produkcji Numer serii FR Fr quence Poids Ann e de production Num ro de serie IT Freque...

Page 14: ...Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi...

Page 15: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: