background image

4

DE

Nennspannung [V]/
Frequenz [Hz]

230~V±10% / 50Hz

Nennleistung [W]

65

300

300

210

Temperaturbereich [°C]

45 (konstant, ohne 

Regulierung)

bis 110

bis 110

bis 110

Schokoladenmenge [kg]

2

6

6

6

ANWENDUNGSGEBIET
Die Schokoladenbrunnen sind für alle Arten von Schokolade bestimmt, mit Ausnahme von Schokolade mit 
festen Bestandteilen (z.B. Mandeln, Nüsse etc.). Diese Bestandteile können zur Blockade der Schnecke führen. 
Es wird empfohlen, die Schokolade vor dem Schmelzen zu zerkleinern. Man kann Schokolade verwenden, die 
in einem anderen Gerät geschmolzen wurde.

Ist die Schokolade nicht ausreichend fließend muss Lebensmittelöl hinzugegeben werden.

Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Bei Erhalt der Ware prüfen Sie die Verpackung auf Mängel und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls 
die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft 
und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie so gut wie möglich die Beschädigungen. Stellen 

Sie das Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter transportieren, halten Sie es aufrecht 

und stabil. Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, 

um im Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!

SERVICEUMFELD
Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% 
nicht überschreiten. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf 
einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern 
oder Personen mit geistigen Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit 
zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben 
auf dem Produktschild entspricht. Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine Bestandteile 
auszubauen und zu reinigen.

WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

DE

5

1. 

Schnecke

2. 

Turm

3. 

Heizungsschalter („Heat“)

4. 

Brunnenschalter (Schnecke) 
(„Fountain“)

2

4

1

2

3

4

RCCF-65W

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. 

Stabilisierungsring (nur für RCCF-230W)

2. Schnecke
3. Belüftungsöffnungen
4. Temperaturregler
5. 

Anschluss  der Versorgungsleitung

6. 

Heizungsschalter (HEAT) / Brunnenschalter (MOTOR)

7. Motorachse
8. Dichtungsringe
9. 

Schüssel (die Schüssel wird an das Gerät angedreht)

10.  Schneckenbefestigungsbolzen (nur für RCCF-230W)
11.  Turm (der Turm ist an die Schüssel angedreht)

Aufbau / Ausbau der einzelnen Elemente des Gerätes: Drehen Sie die 
Schüssel ans Gerät an und setzen Sie die Schnecke an den Bolzen. Setzen 
Sie den Turm auf die Schnecke und drehen Sie ihn an die Schüssel an. 
Stabilisieren Sie die Schnecke mit dem Stabilisierungsring. Der Ausbau 
erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

1. Schüssel herausdrehen 2. Oberen Dichtheitsring 

abnehmen

3. Unteren Dichtheitsring 
herausnehmen

4. Ring entfernen

5. Neuen Ring 
vorbereiten – auf 
Rückseite drehen

6. Schmieren

7. Ring auf die 
Motorachse aufsetzen

8. Oberen Dichtheitsring 
aufsetzen

Austausch der Dichtungsringe:

9. Sich vergewissern, dass die beiden Ringe aneinander anliegen

Die Schüssel ist mit Schokolade zu füllen (zerkleinert oder geschmolzen). Die Heizung ist einzuschalten. Dann 
muss gewartet werden, bis die Schokolade vollständig geschmolzen ist. Daraufhin die Schnecke einschalten. 
Während des Betriebs kann man geschmolzene Schokolade hinzugeben. Während des Betriebs der Schnecke 
darf keine nicht geschmolzene Schokolade hinzugegeben werden.

RCCF-230W | RCCF-65W4

ACHTUNG!: Fälschliche Verwendung kann zum Verlust der Gewährleistung führen!

Rev. 18.01.2022

Rev. 18.01.2022

Summary of Contents for RCCF-210

Page 1: ...expondo com RCCF 65W RCCF 230W RCCF 65W4 RCCF 210 CHOCOLATE FOUNTAIN BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...4 Im Falle von unsachgem em Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung f r eventuell auftretende Sch den bernommen werden 5 Vor dem ersten Gebrauch pr fen Sie bitte ob die Art des Stroms un...

Page 3: ...Ger t so dass der Netzstecker jederzeit zug nglich und nicht verdeckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Ger tes den Angaben auf dem Produktschild entspricht Vor der ersten Anwendung s...

Page 4: ...this device Please read the instructions carefully and make sure that you have understood them well Keep the manual near the equipment to be able to read it at any time Always use current sources conn...

Page 5: ...is ensured The power cord connected to the appliance must be properly grounded and correspond to the technical details Before first use remove all elements and clean them along with the entire device...

Page 6: ...wid owym napi ciem sieciowym patrz instrukcja lub tabliczka znamionowa W razie w tpliwo ci w odniesieniu do tego czy przy cze jest uziemione prosimy zleci sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjali c...

Page 7: ...e y zawsze u ytkowa na r wnej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasi giem dzieci i os b chorych umys owo Urz dzenie nale y umiejscowi w taki spos b by w dowolnej chwili mo na...

Page 8: ...hem pou v n za zen Pe liv si pros m p e t te tento n vod k obsluze a ujist te se e jste nalezli v echny odpov di na ot zky t kaj c se tohoto za zen Tento n vod pros m pe liv uchov vejte pobl v robk v...

Page 9: ...er byla d ve rozpu t na v jin m za zen Pokud okol da nen dostate n tekut p ilejte do n potravin sk olej Odpov dnost za ve ker kody vznikl v d sledku pou it za zen v rozporu s ur en m nese u ivatel P E...

Page 10: ...sez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et veillez ce que vos mains ne soient ni humides ni mouill es De plus prot gez l appareil des rayonnements...

Page 11: ...t des l ments durs ou fermes p ex amandes noix etc Ces l ments pourrait bloquer voire obstruer la vis sans fin Il est recommand de fragmenter le chocolat avant de le faire fondre Du chocolat ayant t f...

Page 12: ...dell alimentazione Se il cavo di rete danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio clienti o da una persona qualificata per evitare eventuali pericoli 9 Non calpestare schiacciare o...

Page 13: ...ti dure come mandorle nocciole ecc Questi elementi possono portare al bloccaggio dell elica Si consiglia di sminuzzare il cioccolato prima di fonderlo possibile utilizzare cioccolato gi fuso in altri...

Page 14: ...i rese de que no tiene dudas al respecto Guarde cuidadosamente este manual para poder consultarlo cuando sea necesario Utilice siempre una conexi n el ctrica con toma a tierra y con voltaje adecuado v...

Page 15: ...dras nueces etc Estos ingredientes pueden bloquear el engranaje Se recomienda desmenuzar el chocolate antes de derretir Se puede utilizar chocolate que haya sido previamente derretido Si el chocolate...

Page 16: ...sag e ya que podr a atascarse REVISI N PERI DICA DEL APARATO Compruebe regularmente que los componentes del aparato no est n deteriorados Dado el caso no contin e utiliz ndolo Contacte de inmediato co...

Page 17: ...ka sp z o o sp k Adresse du fabricant ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona G ra Poland EU expondo com Nom du produit Fontaine chocolat Mod le Tension nominale Fr quence Puissance nominale Ann...

Page 18: ...NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES 34 35 Rev 18 01 2022 Rev 18 01 2022...

Page 19: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: