background image

3

NL

Gefeliciteerd met de aankoop van uw Royal Botania tuinverlichting

Alvorens over te gaan tot de installatie dient U eerst aandachtig onderstaande richtlijnen te lezen.
Deze beschrijving bewaren voor gebruik in de toekomst.
Wij raden aan dat de aansluiting uitgevoerd wordt door een gekwalificeerd elektricien
volgens de geldende nationale bedradingsvoorschriften voor elektrische buiteninstallaties.
Alvorens de plaatsing uit te voeren de netstroom uitschakelen.
Voor meer informatie m.b.t. onderhoud: WWW.ROYALBOTANIA.COM
    

EN

Congratulations on your purchase of Royal Botania garden lights

Before installing the lights please carefully read these instructions.
Retain these instructions for future use.
We recommend that the installation is done by a qualified electrician, in accordance with the 
national wiring regulations  for outdoor installations.
Always ensure the mains supply is disconnected before attempting installation.
For more information about maintenance please visit: WWW.ROYALBOTANIA.COM

    

FR

Félicitations pour votre achat d’éclairage de jardin Royal Botania

Avant de faire l‘installation il est important de lire attentivement les instructions suivantes.
Conservez ces instructions pour un usage ultérieur.
Nous vous recommandons de vous adresser à un électricien compétent pour cette installation, 
afin qu’elle soit faite conformément aux règlements électriques applicables dans votre pays. 
Vérifiez toujours que l’alimentation électrique soit débranchée avant de commencer l’installation.
Pour plus d'informations sur l'entretien de nos meubles merci de visiter notre site internet : WWW.ROYALBOTANIA.COM

    

D

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Royal Botania Gartenleuchte

Vor der Montage der Leuchte lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Montageanleitung für zukünftige Arbeiten sorgfältig auf.
Wir empfehlen die Montage von einem autorisierten Fachmann, unter Einhaltung 
der gültigen. Regeln für elektrische Installationen im Freien, vornehmen zu lassen.
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist
Weitere Informationen über die Wartung finden Sie unter: WWW.ROYALBOTANIA.COM

    

IT

Complimenti per il vostro acquisto di luci per giardino Royal Botania

Si consiglia di leggere attentamente le istruzioni qui appresso prima del montaggio.
Conservare queste istruzioni per uso ulteriore.
Si consiglia affidare l'installazione ad un elettricista qualificato che procederà al 
montaggio in conformità delle norme nazionali per gli impianti elettrici all'aperto.
Sempre verificare che sia chiusa la corrente prima di procedere all'installazione.
manutenzione per favore visitare: WWW.ROYALBOTANIA.COM
    

ES

Felicitaciones por haber adquirido las lámparas para jardín de Royal Botania

Antes de instalarlas tenga la bondad de leer cuidadosamente estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones para su futura utilización.
Recomendamos que la instalación la realice un electricista calificado, cumpliendo 
con los reglamentos nacionales de conexión de cables para instalaciones al aire libre.
Asegúrese siempre de que el suministro de la red eléctrica esté desconectado antes de 
tratar de efectuar la instalación.
Para obtener más información sobre el mantenimiento por favor visite: WWW.ROYALBOTANI.COM

    

Summary of Contents for TSLW

Page 1: ...HANDLEIDING MANUAL MANUEL MONTAGEANLEITUNG MANUALE MANUAL TSLW ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...s sur l entretien de nos meubles merci de visiter notre site internet WWW ROYALBOTANIA COM D Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Royal Botania Gartenleuchte Vor der Montage der Leuchte lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch Bewahren Sie die Montageanleitung für zukünftige Arbeiten sorgfältig auf Wir empfehlen die Montage von einem autorisierten Fachmann unter Einhaltung der gültigen Reg...

Page 4: ...4 2X 3X 2X 2X ...

Page 5: ...5 1 Ø 6 mm 2X 2X 220V 240V ...

Page 6: ...6 2 400 C 1 2 3 4 TOPFLUX 3X 220V 240V ...

Page 7: ...7 3 2X ...

Page 8: ...8 4 ...

Page 9: ...9 5 ...

Page 10: ... réparation Turn off the mains power for installation maintenance or repair Vor der Installation Wartung oder Reparatur vom Stromnetz trennen Desconecte la corriente de la red antes de la instalación mantenimiento o reparaciones Disattivare l alimentazione di rete prima di installazione manutenzione o riparazione OFF NL IP43 NL FR EN D ES IT Beschermd tegen voorwerpen 1mm en sproeiwater tot onder ...

Page 11: ...waste on a one to one basis Users who unlawfully dispose of these products will be liable for penalties as provided for under current legislation D Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne welches am Gerät oder auf dessen Verpackung angebracht ist gibt an dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfallprodukten entsorgt werden muss Der Benutzer muss daher das Gerät am End...

Page 12: ...WWW ROYALBOTANIA COM ...

Reviews: