background image

12

12

1 • Assemblage van de 

onderdelen van het apparaat 

Klik  het  mondstuk  van  de  slang  (16a)  in  de

zuiginlaat (9) 

(fig.1

en 

2)

en de haak (16b) op

de voorzijde van het apparaat 

(fig.3

en 

4)

.

Klik  voor  het  verwijderen  van  de  slang  het

mondstuk  los  met  behulp  van  de  drukknop

en trek deze naar u toe, klik de haak los door

op  het  lipje  te  drukken  en  trek  deze  naar  u

toe. Bevestig de accessoirehouder op de buis

en plaats de accessoires hier op 

(fig.5)

. De

accessoirehouder  blijft  op  de  buis,  de

accessoires  kunnen,  wanneer  u  deze  nodig

heeft, uit de houder genomen worden.

Assembleer de telescopische buis* en stel de

gewenste  lengte  af 

(fig.6)

.  Indien  uw

apparaat  is  voorzien  van  het  Compact

System met inklapbare buizen:

• Klap voor het gebruik de 2 buizen uit tot u

een « klik » hoort. Stel de gewenste lengte in.

Klik  het  gewenste  accessoire  vast  op  het

uiteinde van de buis 

(fig.7)

.

1 • Uitpakken

Pak  het  apparaat  uit,  bewaar  de  garantiebon  en
lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voor
de eerste ingebruikname hiervan.

2 • Adviezen en

voorzorgsmaatregelen

Vóór  ieder  gebruik  moet  het  snoer  volledig
worden uitgerold. Zet het niet vast en laat het niet
langs scherpe randen schuren.
Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan of
dit  in  uitstekende  staat  verkeert  en  of  de
doorsnede geschikt is voor het vermogen van uw
stofzuiger.  Nooit  aan  het  snoer  trekken  om  de
stekker uit het stopcontact te halen. Verplaats de
stofzuiger niet door aan het snoer te trekken, maar
gebruik hier de transporthandgreep voor. Gebruik
het snoer of de slang niet om het apparaat op te
tillen en te vervoeren.
Schakel de stofzuiger na ieder gebruik uit en haal
de  stekker  uit  het  stopcontact.  Schakel  altijd  de
stofzuiger  uit  en  haal  de  stekker  uit  het
stopcontact  voordat  u  onderhouds-  of
reinigingswerkzaamheden uitvoert.

Dit  apparaat  is  niet  bedoeld  om  zonder  hulp  of
toezicht  gebruikt  te  worden  door  kinderen  of

andere  personen,  indien  hun  fysieke,  zintuiglijke
of  mentale  vemogen  hen  niet  in  staat  stellen  dit
apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij
zij  van  tevoren  instructies  hebben  ontvangen
betreffende het gebruik van het apparaat door een
verantwoordelijk persoon.
Er  moet  toezicht  zijn  op  jonge  kinderen  zodat  zij
niet met het apparaat kunnen spelen.

Uw  stofzuiger  is  voorzien  van  een  bescherming
tegen  oververhitting  van  de  motor.  In  sommige
gevallen  (gebruik  van  de  stang  op  stoelen,
zittingen,…)  wordt  de  bescherming  ingeschakeld
en  kan  het  apparaat  een  vreemd,  maar  niet
verontrustend geluid laten horen.
Gebruik alleen originele accessoires en filters van
Rowenta.

Controleer of het filter en de afscheider goed op
hun plaats zitten. 
Laat  uw  stofzuiger  nooit  werken  zonder  het
filtersysteem  (3  en  5)  en  zonder  het  deksel
teruggeklapt te hebben. 

Plaats het filter nooit terug in het apparaat als dit
nog niet goed droog is.
Neem, als het moeilijk is de accessoires en filters
voor deze stofzuiger te vinden, contact op met de
klantendienst van Rowenta (zie de adresgegevens
op de laatste pagina).

VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME

GEBRUIK

LET  OP

Schakel  de  stofzuiger  altijd  uit,

voordat u de accessoires verwisselt.

2 • Aansluiten van het snoer 

en inschakelen van het 

apparaat

Rol het snoer volledig uit, steek de stekker in
het  stopcontact  en  druk  op  het  Aan/uit-
pedaal 

(fig.8)

.

*Afhankelijk van het model: wil zeggen dat het om bepaalde, modelspecifieke onderdelen gaat of om

accessoires die naar keuze extra kunnen worden aangeschaft.

•  Voor  vloerkleden  en  tapijten:  gebruik  het

mondstuk  met  de  borstel  in  ingetrokken

stand of met de turboborstel* (dierenharen).

• Voor parket en gladde vloeren: gebruik het

mondstuk  met  de  borstel  in  uitgetrokken

stand  of  gebruik,  voor  een  beter  resultaat,

het mondstuk voor parket*

•  Voor  hoeken  en  moeilijk  bereikbare

plaatsen: gebruik het mondstuk met gleuf*.

•  Voor  meubels:  gebruik  de  borstel  of  het

mondstuk voor meubels*.

NL

751270_SF Cyclonic_751270  10/11/10  14:32  Page12

Summary of Contents for RO 8049

Page 1: ...stbus 238 3900 AE VEENENDAAL NETHERLANDS http www rowenta nl Kundendienst 49 212 387 400 GROUPE SEB DEUTSCHLAND Herrnrainweg 5 63067 OFFENBACH GERMANY http www rowenta de Consumer Service 44 0845 602...

Page 2: ...www rowenta com F NL D GB AR Ref 751270 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page2...

Page 3: ...3 2 5a 6 16 16b 16a 17 18 19 20 23 22 21 26 24 25 1 12 27 11 13 4 7 8 10 9 10 14 14 15 5b 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page3...

Page 4: ...6 MECHANIC CLIC fig 2 fig 1 CLIC fig 3 fig 2 1 1 2 2 fig 5 fig 4 2 2 CLIC 1 1 fig 6 fig 7 fig 8 fig 7 1 1 0 fig 1 fig 9 2 2 0 fig 1 fig 1 1 fig 1 6 fig 1 1 1 2 2 OPEN 3 fig 1 7 fig 1 2 fig 1 8 fig 1...

Page 5: ...ccessoires avant chaque nettoyage entretien ou changement de filtre N utilisez pas l appareil si le cordon est endommag L ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit tre remplac imp rativeme...

Page 6: ...capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de l...

Page 7: ...us poss dez le mod le m canique nettoyage m canique du filtre HEPA et vidage du bac poussi re Apr s chaque utilisation nous vous recommandons de nettoyer le filtre HEPA afin de conserver les performan...

Page 8: ...fiques certains mod les ou d accessoires disponibles en option 3 Entretenez le filtre Hepa Dans ce cas ouvrez le couvercle de l aspirateur fig 16 retirez le bac poussi re et d verrouillez le filtre HE...

Page 9: ...Si le s parateur se remplit Les poussi res s accumulent dans le bas du s parateur V rifiez que rien ne bouche le conduit situ entre le bas du s parateur et le bac poussi re Retirez l ensemble de filtr...

Page 10: ...owenta voir la liste des adresses ci jointe Pour nettoyer les meubles MISE EN PLACE DE L ACCESSOIRE Emboitez la brosse l extr mit de la crosse Brosse ameublement Pour acc der aux recoins et aux endroi...

Page 11: ...ccessoires v r elke schoonmaak of onderhoudsbeurt en het schoonmaken van het filter Dit apparaat niet meer gebruiken als het snoer beschadigd is Het oprolmechanisme en het snoer moeten altijd door een...

Page 12: ...oezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken tenzij zij van t...

Page 13: ...model mechanische reiniging van het HEPA filter en legen van de stofbak Wij raden u aan om na ieder gebruik het HEPA filter te reinigen om de zuigkracht optimaal te houden BELANGRIJK Niet de handgreep...

Page 14: ...t u de automatische reiniging van het HEPA filter forceren Schakel in dat geval het apparaat uit en druk 2 keer achter elkaar met de hand op het Aan uit pedaal fig 26 Afhankelijk van het model wil zeg...

Page 15: ...ng aan de onderzijde van de afscheider en de stofbak niet verstopt is Verwijder het complete filter 3 en 5 door licht tegen de wand van de stofbak te kloppen zodat het overtollige stof verwijderd word...

Page 16: ...nsten zie de bijgevoegde adressenlijst Voor het reinigen van meubels PLAATSING VAN HET ACCESSOIRE Zet de borstel vast aan het uiteinde van de greep Meubelborstel Voor het bereiken van hoeken en andere...

Page 17: ...der Reinigung und Pflege Das Ger t darf nicht benutz werden wenn das Stromkabel besch digt ist Die Kabelaufwicklung und das Stromkabel Ihres Staubsaugers m ssen unbedingt bei einem zugelassenen Servic...

Page 18: ...eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten benutzt werden Das Gleiche gilt f r Personen die keine Erfahrung mit dem Ger t haben oder sich mit diesem nicht auskennen Au er si...

Page 19: ...e besitzen das mechanische Modell mechanische Reinigung des HEPA Filters und Leerung des Staubbeh lters Es ist empfehlenswert den HEPA Filter nach jeder Benutzung zu reinigen um die Saugleistung aufre...

Page 20: ...st k nnenSiedie automatische Reinigung des HEPA Filters veranlassen Schalten Sie Ihr Ger t in diesem Fall aus und dr cken Sie 2 Mal hintereinander mit der Hand den Ein Ausschalter fig 26 Je nach Model...

Page 21: ...esetzt ist Vergewissern Sie sich dass das Filtersystem eingesetzt ist 3 und 5 Der Abscheider f llt sich Der Staub sammelt sich im unteren Teil des Abscheiders an Vergewissern Sie sich dass die Leitung...

Page 22: ...EILE BENUTZUNG ORT DES KAUFES Zugelassene Rowenta Service Stellen siehe beiliegende Adressen Zur Reinigung von M beln ANBRINGEN DER ZUBEH RTEILE Bringen Sie die B rste am Ende des Steckteils an B rste...

Page 23: ...changing accessories before maintenance cleaning or changing the dustbag Do not use the appliance if the supply cord is damaged The winder and cord assembly of your vacuum cleaner must be replaced by...

Page 24: ...gned to be used by people including children with a physical sensory or mental impairment or people without knowledge or experience unless they are supervised or given prior instructions concerning th...

Page 25: ...HEPA filter is cleaned using the cleaning knob 6 After use switch off your vacuum cleaner unplug it and open the cover by pressing the OPEN button fig 16 remove the bowl fig 17 actuate the IMPORTANT D...

Page 26: ...matic cleaning of the HEPA filter see Cleaning and maintenance paragraph In this case it must be cleaned manually REMARK if you notice that the suction power of your appliance drops you can force the...

Page 27: ...ust accumulates in the bottom of the separator Check that the pipe between the bottom of the separator and the dust container is not blocked Remove the filter assembly 3 and 5 and tap it gently agains...

Page 28: ...ASE LOCATIONS Rowenta Approved Service Centres see the attached address list To clean furniture FITTING AN ACCESSORY Fit the brush to the end of the power nozzle Furniture brush To get into corners an...

Page 29: ...29 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page29...

Page 30: ...30 AR 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page30...

Page 31: ...31 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page31...

Page 32: ...32 AR 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page32...

Page 33: ...33 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page33...

Page 34: ...34 AR 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page34...

Page 35: ...35 notes 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page35...

Page 36: ...36 notes 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page36...

Reviews: