background image

18

18

18

1 • Zusammensetzen der 

einzelnen Elemente des Geräts 

Clipsen  Sie  das  Endstück  des  Saugschlauchs  (16a)  in

die  Ansaugöffnung  (9) 

(fig.1 

und 

2)

und  das

Ansatzstück (16b) an die Vorderseite des Geräts 

(fig.3

und 

4)

.

Zum  Abnehmen  des  Saugschlauchs:  öffnen  Sie  den

Clips  des  Endstücks  mit  Hilfe  des  Druckknopfs  und

ziehen  Sie  es  zu  sich  hin  und  entriegeln  Sie  das

Ansatzstück, indem Sie die Zunge nach unten drücken 

und  zu  sich  hin  ziehen.  Befestigen  Sie  den  Zubehör-

Halter auf dem Rohr und bringen Sie die Zubehörteile

auf diesem an 

(fig.5)

. Der Zubehör-Halter bleibt auf

dem Rohr und die Zubehörteile werden bei Bedarf vom

Halter abgenommen.

Setzen  Sie  das  Teleskoprohr*  zusammen  und  stellen

Sie  es  auf  die  gewünschte  Länge  ein  (fig.  6).  Für

Staubsauger  mit  dem  Compact  System  mit

Klapprohren:

•  Klappen  Sie  die  beiden  Rohre  vor  dem  Betrieb

auseinander; sie müssen hörbar einrasten. Stellen Sie

die gewünschte Länge ein. Stecken Sie das gewünschte

1 • Auspacken

Packen Sie den Staubsauger aus und lesen Sie sich
die  Gebrauchsanleitung  durch,  bevor  Sie  den
Staubsauger zum ersten Mal benutzen.

2 • Tipps und Sicherheitshinweise

Das  Stromkabel  muss  vor  jeder  Benutzung
vollständig  abgerollt  werden.  Klemmen  Sie  das
Stromkabel  nicht  ein  und  führen  Sie  es  nicht  über
scharfe Kanten.
Bei  Gebrauch  eines  Verlängerungskabels  ist  darauf
zu  achten,  dass  sich  dieses  in  perfektem  Zustand
befindet und der Leistung Ihres Staubsaugers 
entspricht.  Ziehen  Sie  den  Stecker  nicht  am
Stromkabel  aus  der  Streckdose.  Ziehen  Sie  den
Staubsauger  nicht  am  Stromkabel  hinter  sich  her,
sondern  transportieren  Sie  ihn  stets  an  seinem
Transportgriff.  Heben  Sie  das  Gerät  nicht  am
Stromkabel  an  und  transportieren  Sie  es  nicht  am
Stromkabel.
Schalten  Sie  Ihren  Staubsauger  nach  jeder
Benutzung  aus  und  ziehen  Sie  den  Netzstecker.
Schalten  Sie  Ihren  Staubsauger  vor  Wartung  und
Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Personen  (inbegriffen
Kindern)  mit  eingeschränkten  körperlichen,
sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  benutzt

werden.  Das  Gleiche  gilt  für  Personen,  die  keine
Erfahrung mit dem Gerät haben oder sich mit diesem
nicht auskennen. Außer, sie werden von einer für sie
und  deren  Sicherheit  verantwortlichen  Person
beaufsichtigt oder von dieser mit dem Gebrauch des
Gerät vertraut gemacht.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.

Ihr  Staubsauger  ist  mit  einer  Schutzeinrichtung
gegen  Überhitzung  des  Motors  ausgestattet.  In
manchen  Fällen  (bei  Einsatz  des  Griffs  auf  Sesseln,
Sitzen,…) geht diese Einrichtung in Betrieb und kann
dann ein ungewöhnliches Geräusch von sich geben,
das aber keine Konsequenzen nach sich zieht.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör und -Filter von
Rowenta.

Vergewissern  Sie  sich,  dass  der  Filter  und  der
Abscheider richtig eingesetzt sind. 
Setzen  Sie  den  Staubsauger  nur  mit  eingesetztem
Filtersystem  (3  und  5)  und  zugeklapptem  Deckel  in
Betrieb. 

Der  Filter  darf  erst  wieder  in  das  Gerät  eingelegt
werden, wenn er völlig trocken ist.
Sollten Sie Schwierigkeiten haben, die Zubehörteile
und  Filter  für  diesen  Staubsauger  im  Handel  zu
finden, treten Sie bitte mit dem Verbraucherdienst 
von  Rowenta  in  Kontakt  (siehe  Adressen  auf  der
letzten Seite).

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

BENUTZUNG

ACHTUNG

Schalten Sie Ihren Staubsauger vor

dem Auswechseln der Zubehörteile stets aus.

2 • Anschließen des Stromkabels 

und Einschalten des Geräts

Rollen Sie das Stromkabel vollständig ab, schließen
Sie  Ihren  Staubsauger  an  und  drücken  Sie  das
Ein/Ausschalter 

(fig.8)

.

*Je nach Modell : Es handelt sich um Sonderausstattungen für bestimmte Modelle oder um Sonderzubehör.

Zubehörteil auf das Endstück des Rohrs 

(fig.7)

.

•  Für  Teppiche  und  Teppichböden:  benutzen  Sie  die

Düse  in  der  Position  Bürste  eingezogen  oder

Turbobürste* (für Tierhaare).

• Für Parkettböden und glatte Böden: benutzen Sie die

Düse  in  der  Position  Bürste  ausgefahren  oder  für  ein

optimales Ergebnis die Parkettdüse*.

• Für Ecken und schwer zugängliche Stellen: benutzen

Sie die Fugendüse*.

•  Für  Möbel:  benutzen  Sie  die  Bürste  oder  die

Polsterdüse*.

D

751270_SF Cyclonic_751270  10/11/10  14:32  Page18

Summary of Contents for RO 8049

Page 1: ...stbus 238 3900 AE VEENENDAAL NETHERLANDS http www rowenta nl Kundendienst 49 212 387 400 GROUPE SEB DEUTSCHLAND Herrnrainweg 5 63067 OFFENBACH GERMANY http www rowenta de Consumer Service 44 0845 602...

Page 2: ...www rowenta com F NL D GB AR Ref 751270 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page2...

Page 3: ...3 2 5a 6 16 16b 16a 17 18 19 20 23 22 21 26 24 25 1 12 27 11 13 4 7 8 10 9 10 14 14 15 5b 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page3...

Page 4: ...6 MECHANIC CLIC fig 2 fig 1 CLIC fig 3 fig 2 1 1 2 2 fig 5 fig 4 2 2 CLIC 1 1 fig 6 fig 7 fig 8 fig 7 1 1 0 fig 1 fig 9 2 2 0 fig 1 fig 1 1 fig 1 6 fig 1 1 1 2 2 OPEN 3 fig 1 7 fig 1 2 fig 1 8 fig 1...

Page 5: ...ccessoires avant chaque nettoyage entretien ou changement de filtre N utilisez pas l appareil si le cordon est endommag L ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit tre remplac imp rativeme...

Page 6: ...capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de l...

Page 7: ...us poss dez le mod le m canique nettoyage m canique du filtre HEPA et vidage du bac poussi re Apr s chaque utilisation nous vous recommandons de nettoyer le filtre HEPA afin de conserver les performan...

Page 8: ...fiques certains mod les ou d accessoires disponibles en option 3 Entretenez le filtre Hepa Dans ce cas ouvrez le couvercle de l aspirateur fig 16 retirez le bac poussi re et d verrouillez le filtre HE...

Page 9: ...Si le s parateur se remplit Les poussi res s accumulent dans le bas du s parateur V rifiez que rien ne bouche le conduit situ entre le bas du s parateur et le bac poussi re Retirez l ensemble de filtr...

Page 10: ...owenta voir la liste des adresses ci jointe Pour nettoyer les meubles MISE EN PLACE DE L ACCESSOIRE Emboitez la brosse l extr mit de la crosse Brosse ameublement Pour acc der aux recoins et aux endroi...

Page 11: ...ccessoires v r elke schoonmaak of onderhoudsbeurt en het schoonmaken van het filter Dit apparaat niet meer gebruiken als het snoer beschadigd is Het oprolmechanisme en het snoer moeten altijd door een...

Page 12: ...oezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke zintuiglijke of mentale vemogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken tenzij zij van t...

Page 13: ...model mechanische reiniging van het HEPA filter en legen van de stofbak Wij raden u aan om na ieder gebruik het HEPA filter te reinigen om de zuigkracht optimaal te houden BELANGRIJK Niet de handgreep...

Page 14: ...t u de automatische reiniging van het HEPA filter forceren Schakel in dat geval het apparaat uit en druk 2 keer achter elkaar met de hand op het Aan uit pedaal fig 26 Afhankelijk van het model wil zeg...

Page 15: ...ng aan de onderzijde van de afscheider en de stofbak niet verstopt is Verwijder het complete filter 3 en 5 door licht tegen de wand van de stofbak te kloppen zodat het overtollige stof verwijderd word...

Page 16: ...nsten zie de bijgevoegde adressenlijst Voor het reinigen van meubels PLAATSING VAN HET ACCESSOIRE Zet de borstel vast aan het uiteinde van de greep Meubelborstel Voor het bereiken van hoeken en andere...

Page 17: ...der Reinigung und Pflege Das Ger t darf nicht benutz werden wenn das Stromkabel besch digt ist Die Kabelaufwicklung und das Stromkabel Ihres Staubsaugers m ssen unbedingt bei einem zugelassenen Servic...

Page 18: ...eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten benutzt werden Das Gleiche gilt f r Personen die keine Erfahrung mit dem Ger t haben oder sich mit diesem nicht auskennen Au er si...

Page 19: ...e besitzen das mechanische Modell mechanische Reinigung des HEPA Filters und Leerung des Staubbeh lters Es ist empfehlenswert den HEPA Filter nach jeder Benutzung zu reinigen um die Saugleistung aufre...

Page 20: ...st k nnenSiedie automatische Reinigung des HEPA Filters veranlassen Schalten Sie Ihr Ger t in diesem Fall aus und dr cken Sie 2 Mal hintereinander mit der Hand den Ein Ausschalter fig 26 Je nach Model...

Page 21: ...esetzt ist Vergewissern Sie sich dass das Filtersystem eingesetzt ist 3 und 5 Der Abscheider f llt sich Der Staub sammelt sich im unteren Teil des Abscheiders an Vergewissern Sie sich dass die Leitung...

Page 22: ...EILE BENUTZUNG ORT DES KAUFES Zugelassene Rowenta Service Stellen siehe beiliegende Adressen Zur Reinigung von M beln ANBRINGEN DER ZUBEH RTEILE Bringen Sie die B rste am Ende des Steckteils an B rste...

Page 23: ...changing accessories before maintenance cleaning or changing the dustbag Do not use the appliance if the supply cord is damaged The winder and cord assembly of your vacuum cleaner must be replaced by...

Page 24: ...gned to be used by people including children with a physical sensory or mental impairment or people without knowledge or experience unless they are supervised or given prior instructions concerning th...

Page 25: ...HEPA filter is cleaned using the cleaning knob 6 After use switch off your vacuum cleaner unplug it and open the cover by pressing the OPEN button fig 16 remove the bowl fig 17 actuate the IMPORTANT D...

Page 26: ...matic cleaning of the HEPA filter see Cleaning and maintenance paragraph In this case it must be cleaned manually REMARK if you notice that the suction power of your appliance drops you can force the...

Page 27: ...ust accumulates in the bottom of the separator Check that the pipe between the bottom of the separator and the dust container is not blocked Remove the filter assembly 3 and 5 and tap it gently agains...

Page 28: ...ASE LOCATIONS Rowenta Approved Service Centres see the attached address list To clean furniture FITTING AN ACCESSORY Fit the brush to the end of the power nozzle Furniture brush To get into corners an...

Page 29: ...29 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page29...

Page 30: ...30 AR 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page30...

Page 31: ...31 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page31...

Page 32: ...32 AR 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page32...

Page 33: ...33 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page33...

Page 34: ...34 AR 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page34...

Page 35: ...35 notes 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page35...

Page 36: ...36 notes 751270_SF Cyclonic_751270 10 11 10 14 32 Page36...

Reviews: