background image

12

L’utilisation de cet appareil exige des
précautions élémentaires, et plus
particulièrement les suivantes :
Lisez chacune de ces instructions avant
d’utiliser l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à d’autres
fins que celles prévues par son constructeur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables con-
cernant l’utlisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché ou encore chaud.
Ne faites jamais fonctionner un appareil dont le
cordon d’alimentation, la prise électrique ou le
flexible de vapeur est endommagé ou après
qu’il a montré des signes de défaillance, qu’il
est tombé ou qu’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit. Pour réduire les
risques d’électrocution, ne démontez jamais
l’appareil et ne cherchez pas à le réparer vous-
même ; rapportez-le au centre de service agréé
le plus proche pour examen, réparation ou
réglage.
Pour réduire le risque de contact avec l’eau
chaude émise par les orifices de diffusion de
vapeur, contrôlez la bonne marche de l’appareil
avant chaque utilisation en le faisant
fonctionner le plus loin possible de votre corps.
Le jet de vapeur doit toujours être utilisé dans
un mouvement vertical ascendant ou
descendant. Pour éviter un déversement d’eau
chaude, n’utilisez jamais la tête vapeur en
position horizontale et ne la basculez jamais
vers l’arrière.
Pour réduire le risque d’électrocution, ne
plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil,
vérifiez toujours qu’il est en position arrêt. Pour
débrancher l’appareil, ne tirez jamais sur le
cordon mais exercez une traction sur la tête de
la prise.
Ne laissez jamais le cordon en contact avec une
surface chaude. Avant de ranger l’appareil,
attendez son refroidissement complet.
Avant de ranger l’appareil, enroulez, sans le
serrer, le cordon d’alimentation dans le

logement prévu à cet effet.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation en
contact avec des angles tranchants ou des
surfaces chaudes.
Ne cherchez jamais à ajuster l’embout de
fixation du flexible de vapeur pendant que
l’appareil est en fonctionnement : vous risquez
de vous brûler si l’embout de fixation est enlevé
pendant que l’appareil est en service.
Débranchez toujours l’appareil de la prise
murale avant de le remplir ou de le vider, ou
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne cherchez jamais à suspendre l’appareil par
le flexible vapeur.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux
fournis par Rowenta n’est pas recommandée et
peut entraîner des départs de feu, des chocs
électriques ou des blessures corporelles.
Il y a risque de brûlure au contact des parties
chaudes, de l’eau bouillante ou de la vapeur. La
vidange du générateur de vapeur doit être
effectuée avec précaution car le réservoir peut
contenir de l’eau chaude.
Ne pointez jamais le jet de vapeur en direction
des personnes ou des animaux ; ne cherchez
jamais à défroisser des vêtements directement
sur vous ou sur une autre personne.
Votre appareil Rowenta a été conçu pour une
utilisation domestique seulement.
Cet appareil est prévu pour fonctionner au sol :
ne le déplacez jamais pendant son utilisation.

INSTRUCTIONS SPECIALES 

Cet appareil a une puissance de 1300, 1400 ou
1500 Watts. Pour éviter toute surcharge du
circuit électrique, ne faites pas fonctionner un
appareil de forte puissance sur le même circuit.
Si un fil de rallonge est absolument
indispensable, les caractéristiques électriques
indiquées du fil de rallonge doivent être au
moins égales à celles de l’appareil. Les cordons
dont l’ampérage nominal est inférieur à celui de
l’appareil risquent de surchauffer. Veillez à
disposer le fil de rallonge pour qu’il ne puisse
pas être tiré et qu’il ne risque de faire trébucher
quelqu’un.
Ne coupez jamais le flexible vapeur et ne
cherchez pas à le prolonger.

POUR VOTRE  SECURITE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Votre appareil contient de nombreux 
matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou

à défaut dans un centre service agréé pour

que son traitement soit effectué.

PARTICIPONS À LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT !

Summary of Contents for PRO COMPACT

Page 1: ...www rowenta com COMPACT GARMENT STEAMER GB D F NL I E P...

Page 2: ...s mod les ou disponibles en option afhankelijk van het model dit is een specifiek accessoire voor bepaalde modellen of als extra accessoire optioneel verkrijgbaar a seconda del modello questo un attre...

Page 3: ...fig 1 fig 2 fig 4 fig 3 fig 5 fig 6 fig 7 fig 9 fig 12 fig 11 fig 13 fig 14 fig 15 fig 10 fig 8...

Page 4: ...be turned off before plugging or unplugging Never pull on the cord to unplug from outlet instead grasp plug and pull to unplug Do not allow cord to touch hot surfaces Let appliance cool completely bef...

Page 5: ...ition This allows any condensation to flow back into the steamer Important Heat concentrates the elements contained in water during evaporation The types of water listed below may contain organic wast...

Page 6: ...allows you to make trouser creases easily and remove stubborn creases Fasten the crease attachment to the steam head by inserting it into the slide under the steam brush fig 8 Gently push into place...

Page 7: ...There is no more water Unplug your steamer and refill it There is little steam Your steamer has a build up of scale because it has not been rinsed out regularly Descale the steamer at least once a yea...

Page 8: ...er Steckdose Lassen Sie das Ger t vollst ndig ausk hlen bevor Sie es wegr umen Wickeln Sie das Stromkabel zur Aufbewahrung lose unter dem Ger t auf Das Stromkabel darf nicht mit scharfen Ecken oder he...

Page 9: ...ten werden Dies bewirkt dass das Kondenswasser in das Dampfger t zur ckflie en kann Wichtig Benutzen Sie nie die nachstehend aufgef hrtenWasser Sie enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe d...

Page 10: ...i nach vorne abziehen B gelfalten Zubeh r Das B gelfalten Zubeh rteil dient zum einfachen Einb geln von B gelfalten und zum Entfernen hartn ckiger Falten Bringen Sie das B gelfalten Zubeh rteil auf de...

Page 11: ...att Es befindet sich kein Wasser mehr im Wasserbeh lter Stecken Sie das Dampfger t aus und f llen Sie es wieder auf Es wird nur wenig Dampf produziert Das Dampfger t ist verkalkt da es nicht regelm ig...

Page 12: ...l appareil attendez son refroidissement complet Avant de ranger l appareil enroulez sans le serrer le cordon d alimentation dans le logement pr vu cet effet Ne laissez jamais le cordon d alimentation...

Page 13: ...sez les recommandations figurant sur les tiquettes Faites un test de r sistance des couleurs dans un endroit cach de la pi ce de tissu doublure int rieure Ne placez pas la t te vapeur au contact de la...

Page 14: ...mbout de plissage L embout de plissage permet de refaire facilement le pli des pantalons et d liminer les faux plis r sistants Fixez l embout de plissage en l ins rant dans la glissi re situ e sous la...

Page 15: ...rifiez que le flexible est enti rement d roul Il n y a plus d eau Mettez l appareil hors tension et remplissez le Le d bit de vapeur est faible Votre g n rateur de vapeur est entartr parce qu il n a p...

Page 16: ...k aan de stekker zelf Laat het snoer niet in contact komen met hete oppervlakken Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt Rol het netsnoer losjes op onder het apparaat wanneer u het o...

Page 17: ...sitie Hierdoor kan het condenswater terug in het stoomapparaat lopen Het stoomsnoer kan tijdens het gebruik een gorgelend geluid maken Dit is een normaal gevolg van condensatie Belangrijk voeg niets t...

Page 18: ...e voor vouwen Het accessoire voor vouwen zorgt ervoor dat u makkelijk vouwen in broeken kan maken en dat u hardnekkige kreuken kunt verwijderen Maak het vouwhulpstuk vast op de stoomkop door het in de...

Page 19: ...toomapparaat uit het stopcontact en vul het bij Er is weinig stoom Er is kalkaanslag in uw stoomapparaat omdat het niet regelmatig werd uitgespoeld Spoel het stoomapparaat minstens eenmaal per jaar of...

Page 20: ...ettere che il cavo tocchi superfici calde Lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente prima di ritirarlo Avvolgere strettamente il cavo sotto l apparecchio quando lo si ripone Non lasciare c...

Page 21: ...rnare nel vaporizzatore Importante Il calore concentra gli elementi contenuti nell acqua durante l evaporazione I tipi d acqua elencati qui sotto possono contenere rifiuti organici elementi minerali o...

Page 22: ...Accessorio piega pantaloni L accessoriopiegapantalonipermettedifarelerighe aipantalonifacilmenteeditoglierelegrinzeostinate Accertarsi che l unit sia staccata dalla corrente e completamente raffreddat...

Page 23: ...he il tubo sia completamente disteso Non c pi acqua Staccare l apparecchio dalla corrente e riem pirlo C poco vapore Il vostro vaporizzatore ha un deposito di calcare perch non stato risciacquato rego...

Page 24: ...antes de guardarlo Enrolle el cable flojo en la base del aparato para guardarlo No permita que el cable el ctrico haga contacto con bordes afilados ni superficies calientes No intente sujetar el adapt...

Page 25: ...ntos contenidos en el agua durante la evaporaci n Las clases de agua que se indican a continuaci n pueden contener residuos org nicos elementos minerales o qu micos que pueden provocar salpicaduras un...

Page 26: ...superior del cepillo mientras tira hacia afuera Accesorio para la raya del pantal n Este accesorio permite hacer con facilidad la raya de los pantalones y eliminar las arrugas resistentes Sujete el ac...

Page 27: ...lo de agua Hay poco vapor El generador de vapor tiene incrustaciones acumuladas debido a que no ha sido lavado con regularidad Lave el generador de vapor por lo menos una vez al a o o cada 100 horas d...

Page 28: ...ara desligar o aparelho N o deixe o cabo tocar em superf cies quentes Deixe o aparelho arrefecer na totalidade antes de o arrumar Quando guardar o aparelho enrole o cabo sem apertar N o deixe o cabo d...

Page 29: ...ensada volte a descer para o aparelho Importante N o utilize a gua dos secadores da roupa gua perfumada ou amaciada gua dos frigor ficos das baterias dos ares condicionados gua da chuva gua a ferver f...

Page 30: ...s permite lhe vincar facilmente as cal as e eliminar os vincos persistentes Fixe o acess rio para vincos na cabe a de vapor inserindo o na ranhura por baixo da escova de vapor fig 8 Carregue sem for a...

Page 31: ...x vel se encontra to talmente desenrolado Falta gua Retire o aparelho da corrente e volte a ench lo Sai pouco vapor O calc rio impede o bom funcionamento do aparelho devido a falta de descalcifica o P...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...GB p 4 7 D p 8 11 F p 12 15 NL p 16 19 I p 20 23 E p 24 27 P p 28 31 06 07 110 390 1340 2...

Reviews: