background image

8

Beim Gebrauch Ihres Geräts müssen stets einige
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten
werden. Nachstehend einige dieser Maßnahmen:
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen
durch.
Benutzen Sie das Gerät stets gemäß seinem
Bestimmungszweck.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt
werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine
Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit
ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem
Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, solange
es angesteckt oder noch heiß ist. 
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das
Stromkabel, der Stecker oder der Dampfschlauch
beschädigt sind, wenn Funktionsstörungen
auftreten oder wenn das Gerät heruntergefallen
oder auf irgendeine Art beschädigt ist. Versuchen
Sie nicht, das Gerät selbst auseinander zu nehmen
oder zu reparieren, um das Risiko eines
Stromschlages zu vermeiden. Bringen Sie das
Gerät zur Überprüfung, Reparatur und
Fehlerbehebung zum nächstgelegenen
zugelassenen Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung,
indem sie es zuerst vom Körper entfernt gehalten
in Betrieb setzen, um das Risiko einzuschränken,
über die Dampföffnungen mit heißem Wasser in
Berührung zu geraten.
Bringen Sie den Dampf stets mit vertikalen Auf-
und Abbewegungen auf. Benutzen Sie den
Dampfkopf nie in horizontaler Stellung und kippen
Sie ihn nie nach hinten, da dabei Wasser austreten
könnte.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten, um das Risiko eines
Stromschlages zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät vor dem Ein- und
Ausstecken stets aus. Ziehen Sie nie am
Stromkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen, sondern halten Sie den Stecker fest und
ziehen Sie ihn aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor
Sie es wegräumen.

Wickeln Sie das Stromkabel zur Aufbewahrung
lose unter dem Gerät auf.
Das Stromkabel darf nicht mit scharfen Ecken oder
heißen Flächen in Berührung geraten.
Versuchen Sie nicht, den Schlauchadapter
während des Betriebs anzubringen. Wenn der
Schlauchadapter abgenommen wird, während
sich das Gerät in Betrieb befindet, kann es zu
Verbrühungen kommen.
Stecken Sie das Gerät vor der Befüllung mit
Wasser, vor dem Ausleeren und bei
Nichtgebrauch stets aus.
Versuchen Sie nicht, das Gerät am Schlauch
aufzuhängen.
Es wird dringend davon abgeraten, nicht von
Rowenta hergestelltes Zubehör zu benutzen, da
dies zu Feuer, elektrischen Schlägen oder
Verletzungen führen kann.
Bei Berührung mit heißen Teilen, heißem Wasser
oder Dampf kann es zu Verletzungen kommen.
Seien Sie beim Ausleeren des Dampfgeräts stets
vorsichtig. Es könnte sich heißes Wasser im
Wasserbehälter befinden.
Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Menschen
oder Tiere und bedampfen Sie nie
Kleidungsstücke, die sich noch am Körper des
Trägers befinden.
Ihr Gerät von Rowenta ist ausschließlich für den
Hausgebrauch bestimmt.
Dieses Gerät muss auf dem Boden stehend
betrieben und darf während des Betriebs nicht
transportiert werden.

SPEZIELLE ANWEISUNGEN

Dieses Gerät wird mit 1300, 1400 oder 1500 Watt
angeboten. Um eine Überlastung des
Stromnetzes zu vermeiden, dürfen nicht mehrere
Geräte mit hoher Leistung auf demselben
Stromkreis betrieben werden.
Wenn sich der Gebrauch eines Verlängerungs-
kabels nicht vermeiden lässt, muss die
angegebene Stromspannung mindestens so hoch
sein wie die auf dem Gerät angegebene
Betriebsspannung. Beim Einsatz von einem
Verlängerungskabel muss dieses einen Stecker
mit Erdung aufweisen. Beim Einsatz von
Verlängerungskabeln mit geringerer Stromstärke
kann es zu Überhitzung kommen. Bitte achten Sie
darauf, dass man nicht am Stromkabel hängen
bleiben kann und dass es keine Stolperfalle ist.
Versuchen Sie nicht, den Dampfschlauch
abzuschneiden oder zu verlängern.

FÜR IHRE SICHERHEIT  

Denken Sie an den Schutz der Umwelt !

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Summary of Contents for PRO COMPACT

Page 1: ...www rowenta com COMPACT GARMENT STEAMER GB D F NL I E P...

Page 2: ...s mod les ou disponibles en option afhankelijk van het model dit is een specifiek accessoire voor bepaalde modellen of als extra accessoire optioneel verkrijgbaar a seconda del modello questo un attre...

Page 3: ...fig 1 fig 2 fig 4 fig 3 fig 5 fig 6 fig 7 fig 9 fig 12 fig 11 fig 13 fig 14 fig 15 fig 10 fig 8...

Page 4: ...be turned off before plugging or unplugging Never pull on the cord to unplug from outlet instead grasp plug and pull to unplug Do not allow cord to touch hot surfaces Let appliance cool completely bef...

Page 5: ...ition This allows any condensation to flow back into the steamer Important Heat concentrates the elements contained in water during evaporation The types of water listed below may contain organic wast...

Page 6: ...allows you to make trouser creases easily and remove stubborn creases Fasten the crease attachment to the steam head by inserting it into the slide under the steam brush fig 8 Gently push into place...

Page 7: ...There is no more water Unplug your steamer and refill it There is little steam Your steamer has a build up of scale because it has not been rinsed out regularly Descale the steamer at least once a yea...

Page 8: ...er Steckdose Lassen Sie das Ger t vollst ndig ausk hlen bevor Sie es wegr umen Wickeln Sie das Stromkabel zur Aufbewahrung lose unter dem Ger t auf Das Stromkabel darf nicht mit scharfen Ecken oder he...

Page 9: ...ten werden Dies bewirkt dass das Kondenswasser in das Dampfger t zur ckflie en kann Wichtig Benutzen Sie nie die nachstehend aufgef hrtenWasser Sie enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe d...

Page 10: ...i nach vorne abziehen B gelfalten Zubeh r Das B gelfalten Zubeh rteil dient zum einfachen Einb geln von B gelfalten und zum Entfernen hartn ckiger Falten Bringen Sie das B gelfalten Zubeh rteil auf de...

Page 11: ...att Es befindet sich kein Wasser mehr im Wasserbeh lter Stecken Sie das Dampfger t aus und f llen Sie es wieder auf Es wird nur wenig Dampf produziert Das Dampfger t ist verkalkt da es nicht regelm ig...

Page 12: ...l appareil attendez son refroidissement complet Avant de ranger l appareil enroulez sans le serrer le cordon d alimentation dans le logement pr vu cet effet Ne laissez jamais le cordon d alimentation...

Page 13: ...sez les recommandations figurant sur les tiquettes Faites un test de r sistance des couleurs dans un endroit cach de la pi ce de tissu doublure int rieure Ne placez pas la t te vapeur au contact de la...

Page 14: ...mbout de plissage L embout de plissage permet de refaire facilement le pli des pantalons et d liminer les faux plis r sistants Fixez l embout de plissage en l ins rant dans la glissi re situ e sous la...

Page 15: ...rifiez que le flexible est enti rement d roul Il n y a plus d eau Mettez l appareil hors tension et remplissez le Le d bit de vapeur est faible Votre g n rateur de vapeur est entartr parce qu il n a p...

Page 16: ...k aan de stekker zelf Laat het snoer niet in contact komen met hete oppervlakken Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt Rol het netsnoer losjes op onder het apparaat wanneer u het o...

Page 17: ...sitie Hierdoor kan het condenswater terug in het stoomapparaat lopen Het stoomsnoer kan tijdens het gebruik een gorgelend geluid maken Dit is een normaal gevolg van condensatie Belangrijk voeg niets t...

Page 18: ...e voor vouwen Het accessoire voor vouwen zorgt ervoor dat u makkelijk vouwen in broeken kan maken en dat u hardnekkige kreuken kunt verwijderen Maak het vouwhulpstuk vast op de stoomkop door het in de...

Page 19: ...toomapparaat uit het stopcontact en vul het bij Er is weinig stoom Er is kalkaanslag in uw stoomapparaat omdat het niet regelmatig werd uitgespoeld Spoel het stoomapparaat minstens eenmaal per jaar of...

Page 20: ...ettere che il cavo tocchi superfici calde Lasciare che l apparecchio si raffreddi completamente prima di ritirarlo Avvolgere strettamente il cavo sotto l apparecchio quando lo si ripone Non lasciare c...

Page 21: ...rnare nel vaporizzatore Importante Il calore concentra gli elementi contenuti nell acqua durante l evaporazione I tipi d acqua elencati qui sotto possono contenere rifiuti organici elementi minerali o...

Page 22: ...Accessorio piega pantaloni L accessoriopiegapantalonipermettedifarelerighe aipantalonifacilmenteeditoglierelegrinzeostinate Accertarsi che l unit sia staccata dalla corrente e completamente raffreddat...

Page 23: ...he il tubo sia completamente disteso Non c pi acqua Staccare l apparecchio dalla corrente e riem pirlo C poco vapore Il vostro vaporizzatore ha un deposito di calcare perch non stato risciacquato rego...

Page 24: ...antes de guardarlo Enrolle el cable flojo en la base del aparato para guardarlo No permita que el cable el ctrico haga contacto con bordes afilados ni superficies calientes No intente sujetar el adapt...

Page 25: ...ntos contenidos en el agua durante la evaporaci n Las clases de agua que se indican a continuaci n pueden contener residuos org nicos elementos minerales o qu micos que pueden provocar salpicaduras un...

Page 26: ...superior del cepillo mientras tira hacia afuera Accesorio para la raya del pantal n Este accesorio permite hacer con facilidad la raya de los pantalones y eliminar las arrugas resistentes Sujete el ac...

Page 27: ...lo de agua Hay poco vapor El generador de vapor tiene incrustaciones acumuladas debido a que no ha sido lavado con regularidad Lave el generador de vapor por lo menos una vez al a o o cada 100 horas d...

Page 28: ...ara desligar o aparelho N o deixe o cabo tocar em superf cies quentes Deixe o aparelho arrefecer na totalidade antes de o arrumar Quando guardar o aparelho enrole o cabo sem apertar N o deixe o cabo d...

Page 29: ...ensada volte a descer para o aparelho Importante N o utilize a gua dos secadores da roupa gua perfumada ou amaciada gua dos frigor ficos das baterias dos ares condicionados gua da chuva gua a ferver f...

Page 30: ...s permite lhe vincar facilmente as cal as e eliminar os vincos persistentes Fixe o acess rio para vincos na cabe a de vapor inserindo o na ranhura por baixo da escova de vapor fig 8 Carregue sem for a...

Page 31: ...x vel se encontra to talmente desenrolado Falta gua Retire o aparelho da corrente e volte a ench lo Sai pouco vapor O calc rio impede o bom funcionamento do aparelho devido a falta de descalcifica o P...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...GB p 4 7 D p 8 11 F p 12 15 NL p 16 19 I p 20 23 E p 24 27 P p 28 31 06 07 110 390 1340 2...

Reviews: