background image

™EaZVhZ gZVY i]ZhZ ^chigjXi^dch XVgZ[jaan WZ[dgZ Äghi

jhZ#I]^hegdYjXi]VhWZZcYZh^\cZY[dgYdbZhi^XjhZ

dcan#6cnXdbbZgX^VajhZ!^cVeegdeg^ViZjhZdg[V^ajgZ

id Xdbean l^i] i]Z ^chigjXi^dch! i]Z bVcj[VXijgZg

VXXZeihcdgZhedch^W^a^inVcYi]Z\jVgVciZZl^aacdi

Veean#

™CZkZgjceaj\i]ZVeea^VcXZWnejaa^c\i]ZedlZgXdgY#

6alVnhjceaj\ndjgVeea^VcXZ/

 "WZ[dgZÄaa^c\i]ZlViZgiVc`dgg^ch^c\i]ZWd^aZg!

 "WZ[dgZXaZVc^c\i]ZVeea^VcXZ!

 "V[iZgZVX]jhZ#

™I]Z Veea^VcXZ bjhi WZ jhZY VcY eaVXZY dc V ÅVi!

hiVWaZ!]ZVilViZg"gZh^hiVcihjg[VXZ#L]ZcndjeaVXZ

i]Z^gdcdci]Z^gdcgZhi!bV`ZhjgZi]Vii]Zhjg[VXZdc

l]^X]ndjeaVXZ^i^hhiVWaZ#

™I]^hVeea^VcXZ^hcdi^ciZcYZYidWZjhZYWneZghdch

^cXajY^c\X]^aYgZcl^i]gZYjXZYdg^beV^gZYe]nh^XVa!

hZchdgn dg bZciVa XVeVX^i^Zh dg eZghdch aVX`^c\

Veegdeg^ViZ`cdlaZY\ZdgZmeZg^ZcXZ!jcaZhhVeZghdc

gZhedch^WaZ[dgi]Z^ghV[Zinegdk^YZhZ^i]ZghjeZgk^h^dc

dg Veegdeg^ViZ ^chigjXi^dch XdcXZgc^c\ jhZ d[ i]Z

Veea^VcXZeg^dgid^ihjhZ#

™8]^aYgZch]djaYWZhjeZgk^hZYidZchjgZi]ZnYdcdi

eaVnl^i]i]ZVeea^VcXZ#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

  

 

  

 

 

 

 

™GdaaZc H^Z YVh Higdb`VWZa kdaahi~cY^\ VW! WZkdg H^Z Zh Vc Z^cZ \ZZgYZiZ HiZX`YdhZ VchiZX`Zc

VchX]a^Z›Zc#

™LZccYVhHigdb`VWZadYZgYZg9Vbe[hX]aVjX]WZhX]~Y^\ih^cY!b“hhZch^ZVjhH^X]Zg]Z^ih\g“cYZc

jcWZY^c\ikdcZ^cZbVcZg`VcciZcVjidg^h^ZgiZc@jcYZcY^ZchiZghZioilZgYZc#

™9^Z Hd]aZ >]gZh 7“\ZaZ^hZch jcY Y^Z 7“\ZaZ^hZchiVi^dc YZh <Z]~jhZh `ŽccZc hZ]g ]d]Z

IZbeZgVijgZcZggZ^X]ZcjcYKZgWgZccjc\ZckZgjghVX]Zc/7Zg“]gZcH^Zh^Zc^X]i#

 7Zg“]gZcH^ZY^ZHigdb`VWZac^ZbVahb^iYZgHd]aZYZh7“\ZaZ^hZch#
™>]g<Zg~iZgoZj\i9Vbe[!YZgKZgWgZccjc\ZckZgjghVX]Zc`Vcc#<Z]ZcH^Zkdgh^X]i^\b^iYZb

7“\ZaZ^hZc jb! kdg VaaZb WZ^b kZgi^`VaZc 7“\Zac 9Vbe[Zc# G^X]iZc H^Z YZc 9Vbe[ c^ZbVah
\Z\ZcEZghdcZcdYZgI^ZgZ#

™IVjX]ZcH^Z>]gZ9Vbe[hiVi^dcc^ZbVah^cLVhhZgdYZgZ^cZVcYZgZ;a“hh^\`Z^i#=VaiZcH^Zh^Z

c^ZbVahjciZgYZcLVhhZg]V]c#

BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF

Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !

>]g<Zg~iZci]~ailZgikdaaZGd]hid[[Z!Y^Zl^ZYZgkZglZgiZilZgYZc`ŽccZc#

:cihdg\Zc H^Z >]g <Zg~i YZh]VaW jblZai\ZgZX]i WZ^ Z^cZg HVbbZahiZaaZ >]gZg HiVYi

dYZg<ZbZ^cYZ#

8

1800129090 DG8520 F0_110 x 154  18/01/13  15:46  Page8

Summary of Contents for DG8520

Page 1: ...www rowenta com 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 46 Page1 ...

Page 2: ...t model Secondo i modelli Según modelo Consoante o modelo Aνάλογα με το μοντέλο Modele bağlı olarakl В зависимости от модели W zależności od typu Според типа Podle modelu Ovisno o modelu Típustól függ În funcţie de model V závislosti od modelu Odvisno od modela Zavisno od modela 2 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 46 Page2 ...

Page 3: ...ACIÓN PREPARAÇÃO ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ HAZIRLIK ПОДГОТОВКА PRZYGOTOWANIE ПОДГОТОВКА PŘÍPRAVA PRIPREMA ELŐKÉSZÍTÉS PREGĂTIREA PRÍPRAVA PRIPRAVA PRIPREMA GEBRAUCH USEMAINT UTILISATION GEBRUIK UTILIZZO USO UTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ U YTKOWANIE ИЗПОЛЗВАН POUŽITÍ UPORABA HASZNÁLAT UTILIZAREA POUŽITIE UPORABA KORIŠĆENJE 3 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 46 Page3 ...

Page 4: ...ък Modely s kolektorem vodního kamene Modeli sa sakupljivačem kamenca Vízkőgyűjtővel felszerelt modellek Modele prevăzute cu colector de calcar Modely so zberačom vodného kameňa Modeli opremljeni z zbiralnikom vodnega kamna Modeli sa kolektorom kamenca ModelleverfügenüberkeinenKalk Kollektor Modelsnotequippedwithscalecollector Modèlesnonéquipésducollecteurdetartre Modellen dienietuitgerustzijnmeth...

Page 5: ... aVhhZc H Z Zh VW aZc WZkdg H Z YZc IVc aaZc dYZg YZc ZhhZa Vjhhe aZc WZkdg H Z Zh gZ c Zc cVX _ZYZg KZglZcYjc 9Vh Zg i bjhh Vj Z cZ hiVW aZ ioZWZhi cY Z a X Z ZhiZaai jcY Vj Z cZg hdaX Zc WZig ZWZc lZgYZc LZcc H Z g 7 ZaZ hZc Vj hZ cZ HiVi dc hiZaaZc hiZaaZc H Z h X Zg YVhh Y Z a X Z Vj Y Z H Z Zh hiZaaZc hiVW a hi HiZaaZc H Z YVh Z jhZ 7 ZaZ hZc c X i Vj YZc 7Zoj YZh 7 ZaWgZiih dYZg Vj Z cZ ZjX ...

Page 6: ... kZgg c Zgi h cY kZglZcYZi lZgYZc lZcc h Z WZo a X YZg h X ZgZc KZglZcYjc YZh Zg ih jciZgg X iZi jcY WZigZji lZgYZc jcY Y Z G h Zc ZccZc cYZg Y g Zc c X i b i YZb Zg i he ZaZc 9 Z GZ c jc jcY EÅZ Z YjgX YZc CjioZg YVg c X i YjgX cYZg Zg da Zc Vj Zg h Z h cY b cYZhiZch V gZ Vai jcY lZgYZc WZglVX i VaiZc H Z YVh Zg i jcY YVh Higdb VWZa Vj Zg VaW YZg GZ X lZ iZ kdc cYZgc jciZg V gZc 9 Z IZbeZgVijg YZ...

Page 7: ...oZcigjb WZgeg Zc Jb gZ H X Zg Z i oj Zl gaZ hiZc Zciheg X i Y ZhZh Zg i YZc ai Zc CdgbZc jcY G X ia c Zc C ZYZgheVccjc aZ igdbV cZi hX Z KZgig a X Z i JblZaikZgig a X Z i gZ 9Vbe hiVi dc hi Z c ZaZ ig hX Zh Zg i h bjhh jciZg cdgbVaZc ZWgVjX hWZY c jc Zc kZglZcYZi lZgYZc h hi cjg g YZc Vjh ZWgVjX WZhi bbi h WZh ioi H X Zg Z ihhnhiZbZ Z c KZci a Z Zc zWZgYgjX YVh YZc WZghX hh Zc 9Vbe b VaaZ Z cZg Z ...

Page 8: ...i 7Zg gZc H Z Y Z Higdb VWZa c ZbVah b i YZg Hd aZ YZh 7 ZaZ hZch g Zg i ZgoZj i 9Vbe YZg KZgWgZccjc Zc kZgjghVX Zc Vcc Z Zc H Z kdgh X i b i YZb 7 ZaZ hZc jb kdg VaaZb WZ b kZgi VaZc 7 Zac 9Vbe Zc G X iZc H Z YZc 9Vbe c ZbVah Z Zc EZghdcZc dYZg I ZgZ IVjX Zc H Z gZ 9Vbe hiVi dc c ZbVah c LVhhZg dYZg Z cZ VcYZgZ a hh Z i VaiZc H Z h Z c ZbVah jciZg YZc LVhhZg V c BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS...

Page 9: ... jhZ I Z Veea VcXZ bjhi WZ jhZY VcY eaVXZY dc V ÅVi hiVWaZ ZVi lViZg gZh hiVci hjg VXZ L Zc ndj eaVXZ i Z gdc dc i Z gdc gZhi bV Z hjgZ i Vi i Z hjg VXZ dc l X ndj eaVXZ i h hiVWaZ I h Veea VcXZ h cdi ciZcYZY id WZ jhZY Wn eZghdch cXajY c X aYgZc l i gZYjXZY dg beV gZY e nh XVa hZchdgn dg bZciVa XVeVX i Zh dg eZghdch aVX c Veegdeg ViZ cdlaZY Z dg ZmeZg ZcXZ jcaZhh V eZghdc gZhedch WaZ dg i Z g hV ...

Page 10: ... aYgZc jcYZg nZVgh d V Z I Z hjg VXZh d ndjg Veea VcXZ XVc gZVX kZgn iZbeZgVijgZh l Zc jcXi dc c l X bVn XVjhZ Wjgch 9d cdi idjX i Z di hjg VXZh d i Z Veea VcXZ VXXZhh WaZ bZiVa eVgih VcY eaVhi X eVgih VY_VXZci id i Z bZiVaa X eVgih CZkZg aZVkZ i Z Veea VcXZ jcViiZcYZY l Zc i h XdccZXiZY id i Z bV ch jci a i Vh XddaZY Ydlc VgdjcY djg 7Z dgZ g ch c i Z Wd aZg g ch c i Z Vci hXVaZ kVakZ YZeZcY c dc ...

Page 11: ...hZ Vc ZmiZch dc aZVY l X h c ddY XdcY i dc Vh V eaj l i Vc ZVgi XdccZXi dc VcY h hj iZY id i Z edlZg gVi c d i Z Veea VcXZ 6 8dbeaZiZan jcl cY i Z edlZg XdgY WZ dgZ eaj c cid Vc ZVgi ZY hdX Zi 8 ZX i Z ZaZXig XVa edlZg VcY hiZVb XdgYh dg h ch d lZVg dg YVbV Z eg dg id jhZ i Z ZaZXig XVa edlZg XdgY dg i Z hiZVb XdgY h YVbV ZY i bjhi WZ gZeaVXZY Vi Vc 6eegdkZY HZgk XZ 8ZcigZ id Vkd Y Vcn YVc Zg 9d c...

Page 12: ...VWaZ cZ XgV cVci eVh aV X VaZjg AdghfjZ kdjh edhZo aZ Zg hjg aZ gZedhZ Zg VhhjgZo kdjh fjZ aV hjg VXZ hjg aVfjZaaZ kdjh aZ gZedhZo Zhi hiVWaZ CZ eVh edhZg aZ Wd i Zg hjg aV djhhZ YZ aV eaVcX Z gZeVhhZg dj hjg jcZ hjg VXZ bdaaZ 8Zi VeeVgZ a c Zhi eVh eg kj edjg igZ ji a h eVg YZh eZghdccZh n Xdbeg h aZh Zc Vcih Ydci aZh XVeVX i h e nh fjZh hZchdg ZaaZh dj bZciVaZh hdci g Yj iZh dj YZh eZghdccZh Y c...

Page 13: ...adghfjZ a VeeVgZ a dcXi dccZ XZ fj eZji egdkdfjZg YZh Wg ajgZh CZ idjX Zo eVh aZh hjg VXZh X VjYZh YZ a VeeVgZ a eVgi Zh b iVaa fjZh VXXZhh WaZh Zi eVgi Zh eaVhi fjZh egdm b i YZh eVgi Zh b iVaa fjZh CZ aV hhZo _VbV h a VeeVgZ a hVch hjgkZ aaVcXZ adghfj a Zhi gVXXdgY a Va bZciVi dc aZXig fjZ iVci fj a c V eVh gZ gd Y Zck gdc ZjgZ 6kVci YZ k YVc Zg aV X VjY gZ g cXZg aZ XdaaZXiZjg hZadc bdY aZ ViiZ...

Page 14: ...g kZgh WaZ Zi VccjaZ aV VgVci Z H kdjh ji a hZo jcZ gVaadc Z k g ÄZo fjZ aV eg hZ Zhi W Zc YZ ineZ W edaV gZ 6 VkZX XdcYjXiZjg YZ iZggZ 9 gdjaZo Xdbea iZbZci aZ XdgYdc aZXig fjZ VkVci YZ aZ WgVcX Zg hjg jcZ eg hZ aZXig fjZ YZ ineZ iZggZ H aZ XdgYdc Y Va bZciVi dc aZXig fjZ dj aZ XdgYdc kVeZjg Zhi ZcYdbbV a Yd i igZ be gVi kZbZci gZbeaVX eVg jc 8ZcigZ HZgk XZ 6 g VÄc Y k iZg jc YVc Zg AV hZbZaaZ YZ...

Page 15: ... _oZgeaViZVj oZi XdcigdaZZg YVc d Zi deeZgkaV lVVgde j YZoZ eaVVihi hiVW Za h OZi Zi hig _ _oZgeaViZVj cdd i de YZ dZh kVc YZ eaVc d de ZZc oVX i deeZgkaV 9 i VeeVgVVi bV c Zi ZWgj i ldgYZc Yddg eZghdcZc d cYZgZc bZi kZgb cYZgYZ nh Z Z o cij a _ Z d bZciVaZ XVeVX iZ iZc d eZghdcZc Y Z iZ lZ c ZgkVg c d Zcc h ZWWZc iZco _ oZ dcYZg YZ hjeZgk h Z hiVVc kVc ZZc eZghddc Y Z kddg Zc kZgVcilddgYZa _ h d ...

Page 16: ...Z iZbeZgVijgZc WZgZ Zc Zc WgVcYldcYZc kZgddgoV Zc GVV YZ lVgbZ deeZgkaV Zc kVc Zi VeeVgVVi cdd i VVc idZ Vc Za _ Z bZiVaZc dcYZgYZaZc Zc eaVhi X dcYZgYZaZc W _ YZ bZiVaZc dcYZgYZaZc AVVi Zi VeeVgVVi cdd i odcYZg idZo X i lVccZZg YZ hiZ Zg cd c Zi hideXdciVXi o i odaVc Zi VeeVgVVi cd c Zi ZYjgZcYZ jjg h V Z dZaY KddgYVi j YZ hiddbiVc aZZ i Zi Va dekVc hnhiZZb dbhedZai V Vc Za _ kVc Zi bdYZa bdZi j ...

Page 17: ...kZgaZc hcdZg ZWgj i XdcigdaZZg YVc d YZ hiZ Zg kVc Zi ilZZeda Z ineZ 6 h Zc kddgo Zc h kVc ZZc VVgY c Gda Zi cZihcdZg kdaaZY j i kddgYVi j YZ hiZ Zg c ZZc ZVVgY hideXdciVXi hiZZ i cY Zc Zi cZihcdZg d Zi hiddbhcdZg WZhX VY Y h bdZi Y i dcb YYZaa _ kZgkVc Zc ldgYZc Yddg ZZc g ZcYZ HZgk XZY Zchi db Za g h Xd j i iZ haj iZc Zgkddg jci j XdciVXi decZbZc bZi dcoZ XdchjbZciZchZgk XZ 9Z hig _ odda kVc jl ...

Page 18: ...VeeVgZXX d YZkZ ZhhZgZ XdaadXVid Z ji a ooVid hj jcV hjeZgÄX Z hiVW aZ Z gZh hiZciZ Va XVadgZ 6eed VcYd a Zggd hjaaV hjV WVhZ Vhh XjgVgh X Z aV hjeZgÄX Z hj Xj XdaadXVid h V hiVW aZ Cdc XdaadXVgZ a hZgWVid d hja WdgYd YZaa VhhZ YV hi gd d hj hjeZgÄX bdgW YZ FjZhid VeeVgZXX d cdc YZkZ ZhhZgZ ji a ooVid YV eZghdcZ XdbegZh WVbW c aZ Xj XVeVX i Äh X Z hZchdg Va d bZciVa hdcd g YdiiZ d YV eZghdcZ eg kZ...

Page 19: ...a Z eVgi eaVhi X Z k X cd VaaZ eVgi bZiVaa X Z Cdc aVhX VgZ bV a VeeVgZXX d cXjhidY id fjVcYd XdaaZ Vid VaaV gZiZ ZaZiig XV hZ cdc gV gZYYVid eZg VabZcd dgV Eg bV Y hkjdiVgZ aV XVaYV V hX VXfjVgZ a kVcd gVXXd a XVaXVgZ V hZXdcYV YZa bdYZaad ViiZcYZgZ hZbegZ X Z aV XZcigVgZ kVedgZ h V gZYYV Z hXdaaZ ViV YV VabZcd dgZ eZg hk iVgZ a iVeed Y hXVg Xd Veg gZ a kVcd 6iiZco dcZ hZ a iVeed YZa Wd aZg d a i...

Page 20: ... a Z VccjaaVgZ aV VgVco V HZ h ji a ooV jcV egdajc V kZg ÄXVgZ X Z aV egZhV h V Y i ed W edaVgZ 6 Xdc XdcYjiidgZ Y bZhhV V iZggV Hkda ZgZ XdbeaZiVbZciZ a XVkd ZaZiig Xd eg bV Y XdaaZ Vgad V jcV egZhV ZaZiig XV Xdc bZhhV V iZggV HZ a XVkd ZaZiig Xd d a ijWd YZa kVedgZ hdcd YVccZ Vi V ÄYVgcZ aV g eVgVo dcZ V jc 8Zcigd HZgk o Vjidg ooVid eZg Zk iVgZ YVcc Z aZh dc AV e VhigV YZa Zggd Z aV WVhZ YZa Zgg...

Page 21: ...aV eaVcX V hdWgZ hj WVhZ VhZ gZhZ YZ fjZ aV hjeZgÄX Z hdWgZ aV fjZ ZhiV ai bV hZ ZcXjZcigV Zh ZhiVWaZ Cd XdadfjZ cjcXV Za XjZged YZa VeVgVid hdWgZ aV jcYV YZ aV iVWaV YZ eaVcX Vg d hdWgZ jcV hjeZgÄX Z WaVcYV hiZ VeVgVid cd V h Yd Y hZ VYd eVgV hZg ji a oVYd edg eZghdcVh cXaj Ydh adh c dh XjnVh XVeVX YVYZh h XVh hZchdg VaZh d bZciVaZh hZVc gZYjX YVh d edg eZghdcVh Xdc VaiV YZ ZmeZg ZcX V d YZ XdcdX...

Page 22: ...beZgVijgV YZ aVh hjeZgÄX Zh ejZYZ VjbZciVg XjVcYd Za VeVgVid Zhi Zc jcX dcVb Zcid ad fjZ edYg V egdYjX g fjZbVYjgVh Cd idfjZ aVh hjeZgÄX Zh XVa ZciZh YZa VeVgVid eVgiZh bZi a XVh VXXZh WaZh n eVgiZh ea hi XVh h ijVYVh XZgXV YZ aVh eVgiZ bZi a XVh Cd YZ_Z cjcXV Za VeVgVid Zc bVgX V h c hjeZgk h c XjVcYd Zhi XdcZXiVYd V aV gZY Za Xig XV b ZcigVh cd hZ VnV Zc g VYd ad fjZ XjZhiV Vegdm bVYVbZciZ dgV 6...

Page 23: ...cjaVg aV VgVci V H ji a oV jc VaVg VYdg VhZ gZhZ YZ fjZ Za ZcX j Z Zh YZ i ed W edaVg 6 Xdc idbV YZ i ZggV 9ZhZcgdaaZ edg XdbeaZid Za XVWaZ Za Xig Xd VciZh YZ XdcZXiVgad V jcV idbV YZ i ZggV c XVhd YZ fjZ Za XVWaZ YZ Va bZciVX c d Za XVWaZ YZ kVedg Zhi YV VYd YZWZg aaZkVgad V jc 8Zcigd YZ HZgk X d 6jidg oVYd eVgV fjZ ad XVbW Zc n Zk iVg XjVafj Zg eZa gd AV hjZaV YZ hj eaVcX V n aV WVhZ hdWgZ aV fj...

Page 24: ...V VciZh YZ egdXZYZg a beZoV Yd VeVgZa d Ve h XVYV ji a oV d D VeVgZa d YZkZ hZg ji a oVYd Z XdadXVYd hdWgZ jbV hjeZg X Z Zhi kZa gZh hiZciZ Vd XVadg FjVcYd XdadXVg d Zggd hdWgZ V gZheZXi kV WVhZ YZ hjedgiZ Yd Zggd XZgi ÄfjZ hZ YZ fjZ V hjeZg X Z dcYZ V XdadXdj Zhi kZa C d XdadXVg d ZgVYdg YZ kVedg hdWgZ V XdWZgijgV YV i WjV YZ Zc dbVg dj hdWgZ jbV hjeZg X Z bdaZ hiZ VeVgZa d c d d XdcXZW Yd eVgV h...

Page 25: ...dYZb Wg cXVg Xdb d VeVgZa d 6 a beZoV Z V bVcjiZc d Yd bZhbd edg eVgiZ Yd ji a oVYdg c d YZkZ hZg gZVa oVYV edg Xg Vc Vh ZmXZeid hZ ZhiVh i kZgZb bV h YZ Vcdh Z dgZb hjeZgk h dcVYVh BVciZg d VeVgZa d Z d XVWd YZ Va bZciV d dgV Yd VaXVcXZ YZ Xg Vc Vh Xdb bZcdh YZ Vcdh FjVcYd d VeVgZa d Zhi Zb jcX dcVbZcid V iZbeZgVijgV YVh hjeZg X Zh edYZ hZg ZaZkVYV d fjZ edYZ egdkdXVg fjZ bVYjgVh C d idfjZ cVh hj...

Page 26: ...Xi kVh 7V mV IZch d 8dbeVi W a YVYZ aZXigdbV c i XV 6bW ZciZ D hZj ZgVYdg YZ kVedg jb VeVgZa d Za Xig Xd YZkZcYd hZg ji a oVYd cVh XdcY Zh cdgbV h YZ ji a oV d D VeVgZa d d XdcXZW Yd VeZcVh eVgV jbV ji a oV d Ydb hi XV D VeVgZa d Zhi Zfj eVYd Xdb h hiZbVh YZ hZ jgVc V jbV k akjaV fjZ Zk iV fjVafjZg hdWgZegZhh d Z fjZ Zb XVhd YZ bVj jcX dcVbZcid Yd VeVgZa d a WZgiV d ZmXZhhd YZ kVedg jb jh kZa i gb...

Page 27: ..._V d kVedg eVgV eZhhdVh dj Vc bV h CjcXV XdadfjZ d ZgVYdg YZ kVedg YZcigd YZ jV dj fjVafjZg djigd a fj Yd CjcXV d eVhhZ edg jV YV idgcZ gV GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES Protecção do meio ambiente em primeiro lugar D hZj VeVgZa d Xdci b bViZg V h fjZ edYZb hZg gZXjeZgVYdh dj gZX XaVYdh cigZ jZ d cjb edcid YZ gZXda V eVgV edhh W a iVg d hZj igViVbZcid 27 jZ Z V beV YZ Zad Zk...

Page 28: ... 9 2 6 1 2 EL 4 4 41 4 3 4 3 4 0 3 4 41 2 41 4 3 3 4 41 4 4 4 41 4 4 4 4 4 0 4 4 1 4 4 14 4 4 0 14 3 4 4 4 41 4 0 0 4 3 0 0 4 4 1 41 0 4 3 1 0 1 1 4 2 28 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 47 Page28 ...

Page 29: ...4 25 3 6250 0 3 0 250 5 5 3 94 50 3 9 2 63 0 3 0 3 2 2 9 3 902 0 6250 9 0 08 20 3 5 5 2 9 4 324 25 0 0 0250 39 3 9 0 3 2 3 80 0 0 23 0 0 51 0 253 4 5 5 4 3 25 23 0 32 0 4 5 4 0 4 4 5 5 4 32 1 3 1 3 1 3 0 0 2 5 5 683 4 7 9 0 0 50 0 0 3 326 3 25 3 63 0 35 3 0 0 2 9 3 0 1 0 2 5 80 0 2 2 20 2 3 0 0 2 0 35 00 3 2 29 41 4 3 4 41 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 47 Page29 ...

Page 30: ...8 92 A 8 6 8 6 A 9 A1 A 1 2 8 E C 6 8 BE G D AG 9 8 A 9 8 E 642 48 6 B 6 1 6 6 6 9 4 6 891 A 3 D 6 G 83 9 G 4 1 8 E 2 8 2 6 9 891 A 9 A1 G 0G 8 B 6 8 G 8 2 8 AGD A 8 4890 A 719 B 1 6 3 0G 8 G 9 8 89 48 898 91 B 1 6 8 70 8 A 1 2 2 2 48 6 G A41 6 AG 3 891 G2 6 G 2G C 6 G 3 6 891 8 A 42 6 A 9 A1 1 8 8 E4 8 G 8 A E D 2 7 891 8 48 6 G A41 6 AG 70 6 A 0 G 6 4 1 8 E 2 6 9 891 49 6 6 GD C 6 9 89D A D 6 4 ...

Page 31: ...6 17 C5 4 9 9 4 4C 6C 3 6 9 9C9 9 7 3 7 7 C 94 5 3 4 A6 6 3 0 9 9 6 C 9 9 4 9 4 2 9 3 6 17 4 2A7 C9 97 6 C 9 C C 0B 1 2 0 C9 17 4 7 34 697 69A 9 7 9C939 C9 559 17 17 0 C9 4 C 1 A 1 6 72 11472 0 2 6 3 854 47 8 5 1143 46 4 C 3 3 C9555 839C93 36 7 4 45B 36 534 3 17 C 9 1 1 C 53 4 C 4 59A6 7 C34937 7 6 7 4 7 9 3 59 6 17 3 7 4A45 1 1 9C9 2 7 5 3 17 C 8 1 31 9 8 F 4 D A F 0 B 8 1 A1 9 8 AGD 891 9 8 89 E...

Page 32: ... 0 TR 1 1 1 1 121 1 4 1 121 1 2 4 1 04 1 1 3 1 1 1 04 1 1 1 1 1 1 1 1 2 41 2 1 1 1 1 121 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 0 4 1 4 1 1 4 1 1 1 32 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 47 Page32 ...

Page 33: ... 1 1 0 3 1 3 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 1 3 1 131 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 131 1 03 1 1 2 1 1 121 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 3 03 1 1 13 3 1 33 1 1 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 47 Page33 ...

Page 34: ...57 5 0 2 2 4 F4 2 5 2 2 4 2 42 2 8 D2 02 5 D 0F5 2D 5 D D D2 D8 6 5 D 4 3 2 DF4D2 4 7 4 3 34 0 4D DF4D2 8D DF 085 5E5 28 4 3 525 5 2 4 2 FD2D 3D D 7 2 351 1 5 2 8 3D D 4 7 3 3 E 2 FD2D D3D 7 0 4 2 3 024 5 2 2 4 2 8 BF 12 8 4 2 F5 2 4 6 2 3D 2 3 1 42 F 3 4 D 012 4 1 2 42 12 8 4 D 4 D E 4D 2 F4 2 3 2 4 23 8 3D 0 6 2 F 0 7 3 2 0 52 8 4 5 D8 12 8 4012 4 4 5451 5 0 3D 4 F 2 4012 D 12 8 4 02 0 5 4 D 42 ...

Page 35: ... 35 7 E D 24 702 3 4 3 2 2 D D2 2 2 2 3 3 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 47 Page35 ...

Page 36: ...zu ver wenden Wenn das Wasser ausgetauscht ist sind meh rere Dampfstöße erforderlich bis das Pro blem gelöst ist Rowenta empfiehlt die Dampffunktion das erste Mal auf Wäsche zu verwenden die entsorgt werden kann um zu vermeiden dass Ihre Kleidung beschädigt wird Beachten Sie Verwenden Sie niemals Regenwasser Was ser das Zusatzstoffe wie Stärke Parfum en thält oder Wasser aus Haushaltsgeräten Solch...

Page 37: ...werden 6 Dampfbügeln Stellen Sie den Temperaturregler auf die zu bügelnde Gewebeart fig 9 Siehe nachste hende Tabelle Die Kontrollleuchte des Bügeleisens leuchtet auf Achtung Zu Beginn des Bügelns und wenn Sie die Temperatur während des Bü gelns verringern ist das Gerät bereit wenn die Kontrollleuchte des Bügeleisens erlischt und die grüne Leuchte am Bedienteil konstant leuchtet Wenn Sie die Tempe...

Page 38: ... einrastet Ihr Bügeleisen wird so sicher auf dem Gehäuse befestigt je nach Modell fig 1 Falten Sie den Schlauch einmal Legen Sie den Dampf schlauch in sein Fach Rollen Sie das Elek trokabel auf und befestigen Sie es mit dem Klettverschluss Lassen Sie den Dampfgenerator mindes Einstellen des Temperaturreglers Ihr Bügeleisen heizt schnell Bügeln Sie zuerst die Stoffe die eine niedrige Tem peratur er...

Page 39: ... Wartung wird empfohlen den Behälter alle 6 Monate oder nach je 25 Anwendungen komplett aus zuspülen Überprüfen Sie ob der Dampfgenerator ab gekühlt und seit mehr als 2 Stunden aus gesteckt ist Stellen Sie den Dampfgenerator auf den Rand Ihres Spülbeckens und das Bügeleisen auf seine Ferse daneben Entfernen Sie die Abdeckung des Kalk Kol lektors und schrauben Sie den Kalk Kollektor ab fig 16 17 Ha...

Page 40: ...estens zwei Stunden ausgesteckt und völlig abgekühlt ist Drücken Sie bei der nächsten Benut zung des Geräts die Restart Taste um die orangefarbene Kontrollleuchte auszuschalten Der Dampfgenerator funktioniert ohne den Kalk Kollektor Boilerver schluss je nach Modell nicht Regelmäßiges Entkalken Ihrer Dampfstation hilft deren Dampfleis tung langfristig zu erhalten EIN PROBLEM MIT IHREM DAMPFGENERATO...

Page 41: ...die Stärke nur auf die Rückseite der zu bügelnden Fläche Es kommt kein oder nur wenig Dampf Der Wassertank ist leer die rote Kontrollleuchte blinkt Füllen Sie den Wassertank auf und drücken Sie auf die Restart Taste auf dem Bedien feld Die Temperatur der Bügel sohle ist auf die maximale Temperatur eingestellt Der Dampfgenerator funktioniert normal aber der Dampf ist sehr heiß und trocken daher ist...

Page 42: ...treated tap water Once you have changed water it will take several uses to correct the problem Rowenta recommends trying the steam function for the first time on an old towel or cloth that can be discarded to avoid potentially damaging your clothes Always remember Heat concentrates the elements in water during evaporation The types of water listed below may contain organic waste mineral or chemica...

Page 43: ...to model the collector boiler needs to be rinsed 6 Using your steam generator Place the iron s temperature control fig 9 to the type of fabric to be ironed see table below The iron temperature control light turns on Important whenever you start using your iron and whenever you reduce the temperature during use the iron is ready for use when its indicator light goes out and when the green light loc...

Page 44: ... on the steam generator Lock the iron onto the base unit by pressing it until you hear an audible click so your iron is secure according to model fig 1 Fold the steam cord in two and place it in its housing Wind up the power cord and attach it with the velcro Recommendations To prime the steam circuit either before using the iron for the first time or if you have not used the steam function for a ...

Page 45: ...ure we recommend that you rinse the boiler completely once every 6 months or once every 25 times you use your steam generator Make sure that the steam generator has been unplugged and allowed to cool for at least 2 hours Place the steam generator on the edge of your sink and the iron to one side on its heel Remove the collector cover and unscrew the scale collector fig 16 17 Hold your steam genera...

Page 46: ...e fig 28 IMPORTANT This operation must not be carried out unless the steam generator has been unplugged for at least two hours and has cooled down completely The next time you use the generator press the restart button to turn off the orange light The steam generator does not work without the scale collector boiler rinse cap according to model Regular descaling of your steam generator helps to mai...

Page 47: ... be ironed There is no steam or there is little steam The water tank is empty red light flashing Fill the water tank and press the Restart button on the control panel The soleplate temperature is set to the maximum The generator is working but steam is very hot and dry As a result it is less visible The water tank is not correctly fitted into its housing Push it into position until it clicks into ...

Page 48: ...andons d essayer d utiliser de l eau du robinet non traitée ou de l eau en bouteille Une fois l eau changée plusieurs utilisations seront nécessaires pour résoudre le problème Rowenta recommande d essayer la fonction vapeur pour la première fois sur une vieille serviette ou un vieux vêtement qui peuvent être jetés afin d éviter d endommager vos vêtements Souvenez vous Les eaux de pluie ou contenan...

Page 49: ...ère 6 Repassez à la vapeur Placez le bouton de réglage du thermostat sur le type de tissu à repasser fig 9 Voir le tableau ci dessous Le voyant du fer s allume Attention au démarrage de la séance et lorsque vous réduisez la température en cours de séance l appareil est prêt lorsque le voyant du fer s éteint et que le voyant vert situé sur le tableau de bord se fixe En cours de séance lorsque vous ...

Page 50: ...ignez l interrupteur marche arrêt et débranchez la prise Posez le fer sur la plaque repose fer de la centrale vapeur Rabattez l arceau de maintien sur le fer jusqu au clic de verrouillage votre Recommandation Lors de la première utilisation ou si vous n avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur fig 11 en dehors de votre linge Cela per...

Page 51: ...liminer le tartre qu il contient fig 18 Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement pour assurer l étanchéité fig 19 Remettez le cache collecteur de tartre en place fig 20 En complément de cet entretien régulier il est recommandé de procéder à un rinçage complet de la chaudière tous les 6 mois ou toutes les 25 utilisations Vérifiez que la centrale vapeur est froide et déb...

Page 52: ...e bouchon de vidange de la chaudière avec la pièce de monnaie fig 27 Remettez le cache du bouchon de vidange en place fig 28 ATTENTION Cette opération ne doit pas être effectuée tant que la centrale vapeur n est pas débranchée depuis plus de deux heures et n est pas complètement froide Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche Restart pour éteindre le voyant orange La centrale vapeur ...

Page 53: ...r supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements Vous utilisez de l amidon Pulvérisez toujours l amidon sur l envers de la face à repasser Il y a peu ou pas de vapeur Le réservoir est vide voyant rouge clignote Remplissez le réservoir d eau et appuyez sur la touche Restart située sur le tableau de bord La température de la semelle est réglée au maximum La ...

Page 54: ...ater of fles senwater te gebruiken Als het water eenmaal gekleurd is kan het bij de volgende keren dat u het appa raat gebruikt nog gekleurd blijven het duurt even voordat dit probleem opgelost is Rowenta raadt u aan de stoomfunctie voor de eerste keer te testen op een ge bruikte doek die of een oud kledingstuk dat weggegooid kan worden om zo be schadiging van uw kleren te voorkomen Opgelet Gebrui...

Page 55: ...of dat gestreken moet worden fig 9 Zie onderstaande tabel Het controlelampje van het strijkijzer gaat aan Attentie bij het aanzetten van het ap paraat en wanneer u tijdens het strijken de temperatuur verlaagt het apparaat is op temperatuur wanneer het controle lampje van het strijkijzer is gedoofd en wanneer het groene lampje op het bedie ningspaneel continu brandt Wanneer u de temperatuur van het...

Page 56: ...n de stoomgenerator Duw de veilig heidsbeugel omlaag op het strijkijzer tot u een vergrendelingsklik hoort Het strijk ijzer is nu veilig geblokkeerd op de stoomtank afhankelijk van het model fig 1 snoer en vouw dit dubbel Berg de Adviezen Bij het eerste gebruik of wan neer u gedurende enkele minuten geen stoom hebt gebruikt drukt u verschil lende keren achter elkaar op de stoomk nop fig 11 zonder ...

Page 57: ...ledig vast te schroeven om de dichtheid te verzeke ren fig 19 Plaats de dop van het kalkopvangsys teem terug fig 20 Spoel de stoomtank om de 6 maanden of na 25 gebruiksbeurten in aanvulling op dit regelmatig onderhoud Controleer of de stoomgenerator is a ge koeld en of de stekker minstens 2u is uit getrokken Plaats de stoomgenerator op de rand van de gootsteen met het strijkijzer op zijn achterkan...

Page 58: ...rdop van de stoomtank weer goed en stevig vast met het munt stuk fig 27 Plaats opnieuw het beschermkapje van de afvoerdop fig 28 OPGELET U dient dit niet te doen in dien de stekker van de stoomgenera tor niet tenminste twee uur geleden uit het stopcontact werd getrokken en het apparaat niet geheel afgekoeld is Druk bij het volgende gebruik op de Restart knop om het oranje controle lampje te doven ...

Page 59: ...gvul dig zijn gespoeld en er geen zeepresten of resten van chemische producten zijn achtergebleven op de nieuwe kledingstuk ken U gebruikt stijfsel Breng stijfsel op de achterzijde van de te strijken stof aan Er is geen of nauwelijks stoom Het reservoir is leeg rood controlelampje knippert Vul het waterreservoir en druk op de Restart knop op het bedieningspaneel De temperatuur van de strijkzool is...

Page 60: ... cambiata l acqua saranno ne cessari più utilizzi per risolvere il pro blema Per il primo utilizzo in modalità vapore si consiglia di utilizzare un panno usato che possa essere gettato via al fine di evitare danni agli indumenti Da ricordare Non utilizzare mai acqua piovana o ac qua contenente additivi come ad esem pio amido profumo o acqua prodotta da altri elettrodomestici Gli additivi pos sono ...

Page 61: ...mperatura del ferro viene ridotta durante l uso l apparecchio è pronto quando la spia del ferro si spegne e la spia verde sul quadro comandi ri mane fissa Se la temperatura del ferro viene au mentata durante l uso è possibile stirare immediatamente Modalità ECO Questo ferro a caldaia è dotato della mo dalità ECO che consuma meno energia ma allo stesso tempo ga rantisce un flusso di vapore sufficie...

Page 62: ...ere il cavo vapore piegarlo in due e riporlo nel suo alloggiamento Arrotolare il cavo elet trico e fissarlo usando il velcro Lasciare raffreddare il ferro a caldaia al meno un ora prima di riporlo se si in tende conservarlo in un armadio o in uno spazio ristretto E possibile riporre il ferro a caldaia in totale sicurezza Regolazione del termostato del ferro da stiro Questo ferro da stiro si scalda...

Page 63: ...el serba toio ogni 6 mesi o ogni 25 utilizzi Verificare che la caldaia sia fredda e scol legata dalla rete elettrica da più di 2 ore Posizionare la caldaia sul bordo di un la vandino e il ferro da stiro al suo fianco appoggiato in verticale sul suo tallone Rimuovere il coperchio del raccoglitore e svitare il raccoglitore di calcare fig 16 17 Tenendo la caldaia in posizione inclinata riempire il se...

Page 64: ...on funziona senza il raccoglitore di calcare il tappo di svuotamento a seconda del modello ATTENZIONE Questa operazione deve essere effettuata esclusivamente quando il ferro a caldaia è stato scol legato dall alimentazione da oltre due ore e risulta completamente freddo La decalcificazione regolare della centrale vapore aiuta a garantire prestazioni ottimali nel tempo UN PROBLEMA Problemi Possibil...

Page 65: ...suto da stirare Il ferro non produce vapore o ne produce troppo poco Il serbatoio è vuoto la spia rossa lampeggia Riempire il serbatoio e premere il pulsante Restart situato sul quadro comandi La temperatura della piastra è impostata sul massimo Il ferro a caldaia funziona normalmente ma il vapore troppo caldo è secco quindi meno visibile Il serbatoio non è posizionato correttamente nel suo allogg...

Page 66: ...ste tipo de problema le recomendamos que utilice agua del grifo no tratada o agua embotellada Cuando se haya cambiado el agua será necesario utilizar varias veces el aparato para resolver el problema Para evitar estropear su ropa Rowenta recomienda probar la función de vapor por primera vez sobre una prenda que pueda tirar Recuerde No utilice nunca agua de lluvia ni agua con aditivos como almidón ...

Page 67: ...rín fig 15 o fig 21 según modelo parpadea hay que enjua gar el colector calderín 6 Planchar con vapor Ponga el botón para regular el termostato de la plancha sobre el tipo de tejido a planchar fig 9 Ver la tabla que figura a continuación El Indicador luminoso de la plancha se enciende Atención al empezar a planchar y cuando reduzca la temperatura durante la sesión de planchado el aparato estará li...

Page 68: ...ituado en el cuadro de mandos El indicador rojo se apaga La central de vapor y la plancha estarán listas para planchar cuando el indicador de vapor se encienda y el indicador de la plancha se apague 10 Guarde la central de vapor Presione el interruptor luminoso encendido parada y desconecte la Recomendación En la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace algunos minutos pulse va...

Page 69: ...la cal acumulada en el calderín fig 17 Para limpiar bien el recolector basta con enjuagarlo con agua corriente para eliminar la cal que contiene fig 18 Vuelva a colocar el recolector en su sitio apretándolo bien para asegurar su estanqueidad fig 19 Vuelva a colocar la tapa recolector de cal en su sitio fig 20 Completando este mantenimiento regular se recomienda efectuar un enjuague completo del ca...

Page 70: ...uevo el tapón de vaciado de la calderín con la moneda fig 27 Vuelva a colocar la cobertura del tapón de vaciado fig 28 ATENCIÓN Esta operación no debe realizarse hasta que la central de vapor lleve adesenchufada más de dos horas y esté completamente fría La próxima vez que utilice el aparato pulse el botón Restart para apagar el piloto naranja La central de vapor no funciona sin el colector de cal...

Page 71: ...arada para eliminar los eventuales depósitos de jabón de productos químicos en las prendas nuevas Utiliza almidón Pulverice siempre el almidón en la cara de la prenda que no va a planchar No hay vapor El depósito de agua está vacío el indicador rojo par padea Llene el depósito y pulse la tecla Restart que se encuentra en el cuadro de mandos La temperatura de la suela está ajustada al máximo La cen...

Page 72: ...u de água engarra fada Depois de mudar a água são necessárias várias utilizações para resolver o pro blema Ao experimentar a função de va por pela primeira vez recomenda se que o faça sobre um pano usado que possa deitar fora para evitar danificar as suas roupas Lembre se Nunca utilize água da chuva nem água que contenha aditivos como amido per fumes ou água de aparelhos electrodo mésticos Estes a...

Page 73: ...Engomar com vapor Coloque o botão de regulação do termós tato sobre o tipo de tecido a engomar fig 9 Ver tabela abaixo A luz piloto do ferro acende se Atenção no início da sessão de engomagem e quando reduz a temperatura durante a sessão o aparelho está pronto assim que a luz piloto do ferro se apaga e que o in dicador luminoso verde situado no painel de comandos fica fixo Durante a sessão assim q...

Page 74: ...dicando que o ferro está bloqueado de forma se gura sobre a caldeira consoante o mo delo fig 1 Pegue no cabo dobre o em dois Arrume o cabo de vapor no respec tivo compartimento Enrole o cabo eléc trico e prenda o com a ajuda do velcro Deixe arrefecer o gerador de vapor pelo menos uma hora antes de arrumá lo caso tenha de arrumá lo num armário ou num Recomendação Aquando da primeira utilização ou s...

Page 75: ... 6 meses ou a cada 25 utilizações Certifique se de que o gerador está frio e desligado há mais de 2 horas Coloque o gerador de vapor junto ao lava loiça e o ferro de lado sobre o res pectivo repouso Retire o colector de calcário e esvazie o fig 16 17 Mantenha o seu gerador de vapor na posição inclinada e com uma garrafa encha a caldeira com de litro de água da torneira fig 24 Agite a caldeira dura...

Page 76: ...ig 28 ATENÇÃO Esta operação não deve ser efectuada enquanto o gerador de vapor não estiver desligado há pelo menos duas horas e não estiver totalmente frio Aquando da próxima utilização car regue na tecla Restart para apagar o indicador luminoso laranja O gerador de vapor não funciona sem o colector de calcário tampa de limpeza consoante o modelo Uma descalcificação regular do seu gerador de vapor...

Page 77: ...os de detergente ou produtos químicos nas novas peças de roupa Está a utilizar goma Pulverize sempre a goma no lado oposto ao que vai ser engomado Há pouco vapor ou não há vapor O depósito está vazio o in dicador luminoso vermelho pisca Encha o depósito de água e carregue no botão Restart no painel de comandos A temperatura da base está regulada no máximo O gerador está a funcionar mas o vapor é m...

Page 78: ...ρη σιμοποιώ Νερό βρύσης Η συσκευή σας σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με νερό της βρύσης Αν το νερό σας είναι πολύ σκληρό αναμίξτε 50 νερό της βρύσης και 50 απιονισμένο νερό του εμπορίου Σε κάποιες παραθαλάσσιες περιοχές η περιε κτικότητα του νερού σε άλατα μπορεί να είναι υψηλή Σε αυτήν την περίπτωση χρησιμοποι ήστε αποκλειστικά απιονισμένο νερό Αποσκληρυντικό νερού Υπάρχουν πολλοί τύποι αποσκληρυν...

Page 79: ...άτη ανάλογα με τον τύπο υφάσματος που πρόκει ται να σιδερώσετε εικ 9 Συμβουλευθείτε τον ακόλουθο πίνακα Η ένδειξη του σίδερου ανάβει Προσοχή με την έναρξη του σιδερώματος και όταν μειώνετε τη θερμοκρασία κατά το σιδέρωμα η συσκευή είναι έτοιμη όταν η ένδειξη του θερμοστάτη που βρίσκεται στον πίνακα ρυθμίσεων παρα μένει σταθερή Κατά τη διάρκεια του σιδερώματος όταν αυ ξήσετε τη θερμοκρασία του σίδε...

Page 80: ...θετήστε το σίδερο πάνω στη βάση του Κατεβάστε το άγκιστρο πάνω στο σίδερο ώσπου να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ ένδειξη ότι το σίδερό σας έχει ασφαλιστεί Το σίδερό σας έχει κλειδώσει με ασφάλεια πάνω στο δοχείο του ανάλογα με το μοντέλο εικ 1 Κρατήστε το καλώδιο και διπλώστε το στα δύο Φυλάξτε το καλώδιο ατμού στη θέση του Τυ λίξτε το καλώδιο ρεύματος και στερεώστε το με τη βοήθεια του βέλκρο Σ...

Page 81: ... καλά τον λέβητα κάθε 6 μήνες ή μετά από κάθε 25 χρήσεις Ελέγξτε ότι το σύστημα ατμού έχει κρυώσει και είναι εκτός πρίζας για πάνω από 2 ώρες Τοποθετήστε το σύστημα ατμού στην άκρη του νεροχύτη σας και το σίδερο δίπλα στερε ωμένο πάνω στη βάση του Αφαιρέστε το καπάκι του συλλέκτη και ξεβι δώστε τον συλλέκτη αλάτων εικ 16 17 Κρατήστε τη γεννήτρια ατμού σε κεκλιμένη θέση και με ένα δοχείο γεμίστε το...

Page 82: ...ης τάπας εκκένωσης εικ 28 ΠΡΟΣΟΧΗ Η διαδικασία αυτή πρέπει να γίνεται εφόσον η γεννήτρια ατμού δεν είναι στο ρεύμα για τουλάχιστον δύο ώρες και έχει κρυώσει τελείως Κατά την επόμενη χρήση πατήστε το κουμπί Restart για να σβήσει η πορτοκαλί ένδειξη Το σύστημα ατμού δεν λειτουργεί χωρίς τον συλλέκτη αλάτων την τάπα εκκένωσης ανάλογα το μοντέλο Η τακτική αφαίρεση των αλάτων από το ατμοσίδερό σας συμβ...

Page 83: ...τε ότι τα ρούχα έχουν ξεπλυθεί σωστά ώστε να έχουν αφαιρεθεί τα ενδεχόμενα κατακάθια απορρυπαντικού ή τα χημικά προϊόντα από τα και νούρια ρούχα Χρησιμοποιείτε προϊόν κολλα ρίσματος Ψεκάζετε πάντα το προϊόν κολλαρίσματος από την ανάποδη πλευρά και όχι από αυτήν που σιδερώ νετε Εκπέμπεται λίγος ή καθόλου ατμός Το δοχείο νερού είναι άδειο αναβοσβήνει η κόκκινη φω τεινή ένδειξη Γεμίστετοδοχείοκαιπατή...

Page 84: ...erinize zarar vermemek için buhar fonksiyonunu kullanmadan önce eski bir bez veya havlu üzerinde deneme yapmanızı öneriyoruz Unutmayın Asla yağmur suyu veya katkı maddeleri içeren sular kullanmayın nişasta parfüm veya elektrikli ev aletlerinden elde edilen sular Bu tip katkı maddeleri buharın özelliğini ve sıcaklığını olumsuz yönde etkileyebilir ve cihazın buhar üretme haznesi içinde kalıntılar ol...

Page 85: ...kullanıma hazırdır Ütüleme sırasında ütünün sıcaklığını arttırırsanız ütülemeye derhal başlayabilirsi niz ECO fonksiyonu Buhar santraliniz hem etkili bir ütüleme için yeterli buharı sağlayan hem de daha az enerji tüketimi sağlayan bir EKO modu ile donatılmıştır Bunun için ütünüzün termostatı doğru bir şekilde ayarlandığında yukarıdaki tabloya bkz kontrol paneli üzerinde bulunan Eco tuşuna basın EC...

Page 86: ...sunu dolayın ve velcro ile bağlayın Eğer bir dolap içerisine veya dar bir alana kaldırmanız gerekiyorsa kaldırmadan önce buhar merkezinin soğumasını bekleyin Buhar jenera törünüzü güvenli bir şekilde kaldırabilirsiniz BAKIM VE TEMİZLİK 11 Buhar jeneratörünüzü temizleyin Taban soğumuş olan ütü tabanını nemli bir bezle veya aşındırıcı olmayan bir süngerle temizleyin Kutu Cihazın plastik bölümlerini ...

Page 87: ...örü yeniden yerine takın şekil 19 Kireç kolektör kapağını yeniden yerine takın şekil 20 Kireç toplayıcı olmayan modeller Buhar santralinizin uzun ömürlü olmasını sağlamak buhar jeneratörünüzün kullanım ömrünü uzatmak ve kireç kalıntıları oluşmasını önlemek için buhar jeneratörünüz cihazı boşaltma işlemini gerçekleştirmeniz gerektiğinde gösterge tablosunda yanıp sönen turuncu Kazan boşaltma gösterg...

Page 88: ...eçlerinden arındırırsanız zaman içinde buhar perfor mansı kaybını önlemiş olursunuz TR JENERATÖRÜNÜZLE İLGİLİ SORUNLAR Problemler Olası nedenler Çözümler Buhar jeneratörünü çalışmıyor veya ütünün ışığı ve ışıklı açma kapama düğmesi yanmıyor Cihaza elektrik gelmiyor Cihazın çalışan bir priz üzerine takılı olmasını ve cihaza elektrik geliyor olmasını kontrol edin Tabanın deliklerinden su akıyor Ütün...

Page 89: ...ından veya yeni giysilerin kimyasal maddelerinden arınması için çamaşırları ütülemeden önce yıkayın Nişasta kullanıyorsunuz Nişastayı her zaman ütülenecek yüzün tersinden püskürtün Buhar çok az Hazne boş kırmızı ışıklı gösterge yanıp sönüyor Hazneyi doldurun ve gösterge tablosu üzerinde yer alan Restart düğmesi üzerine basın Taban sıcaklığı maksiumum seviyeye ayarlanmış Buhar santrali normal bir ş...

Page 90: ...181 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page181 ...

Page 91: ...182 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page182 ...

Page 92: ...183 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page183 ...

Page 93: ...184 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page184 ...

Page 94: ...185 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page185 ...

Reviews: