103
1 • Safety lock (Bloqueio de
segurança)
(consoante o mo-
delo)
• O seu gerador de vapor está equipado
com um aro de bloqueio do ferro sobre a
caldeira, para facilitar o transporte e arru-
mação do mesmo:
• Bloqueio -
fig.1
.
• Desbloqueio -
fig.2
.
Para transportar o seu gerador de vapor
pela pega do ferro:
- pouse o ferro sobre a placa de suporte do
ferro do gerador de vapor e rebata o aro
de bloqueio sobre o ferro até ouvir um
"clic" de bloqueio -
fig.1
.
- Segure o ferro pela pega para transportar
o seu gerador de vapor -
fig.3
.
2• Que tipo de água utilizar?
Água da torneira
• O seu aparelho foi concebido para fun-
cionar com água da torneira. Se a água for
muito calcária, misture 50% de água da
torneira e 50% de água desmineralizada à
venda no mercado.
• Em certas regiões junto à costa, o teor em
sal da sua água pode ser muito elevado.
Neste caso, utilize exclusivamente água
desmineralizada
Amaciador
• Existem vários tipos de amaciadores e a
água da maioria deles pode ser utilizada
no gerador de vapor. Contudo, determi-
nados amaciadores e particularmente
aqueles que utilizam produtos químicos
como o sal, podem provocar derrames
brancos ou castanhos, sendo nomeada-
mente o caso dos jarros filtrantes.
• Se se deparar com este tipo de problema,
recomendamos a utilização de água da
torneira não tratada ou de água engarra-
fada.
• Depois de mudar a água, são necessárias
várias utilizações para resolver o pro-
blema. Ao experimentar a função de va-
por pela primeira vez, recomenda-se que
o faça sobre um pano usado que possa
deitar fora, para evitar danificar as suas
roupas.
Lembre-se:
• Nunca utilize água da chuva, nem água
que contenha aditivos (como amido, per-
fumes, ou água de aparelhos electrodo-
mésticos). Estes aditivos podem alterar
as propriedades do vapor e, com tempe-
raturas elevadas, podem formar depósitos
na câmara de vaporização susceptíveis de
manchar a sua roupa.
DESCRIÇÃO
1.
Pega do ferro
2.
Botão de vapor
3.
Botão de regulação da temperatura
do ferro
4.
Caldeira
5.
Ponta de precisão
6.
Bloqueio de segurança (bloqueio
do ferro em cima da caldeira)*
7.
Depósito de água amovível 1,4 L
8.
Patilha de enchimento do depósito
9.
Tampa do colector de calcário ou
tampa de escoamento*
10.
Compartimento de arrumação do
cabo eléctrico (Velcro)
11.
Base para repouso do ferro
12.
Luz piloto do ferro
13.
Cabo de vapor
14.
Compartimento de arrumação do
cabo de vapor
15.
Sistema Calc Away*
16.
Painel de comandos
a.
Indicador luminoso de vapor
pronto
b.
Botão ECO
c.
Botão “RESTART”
d.
Indicador luminoso “Calc away
system” ou limpeza da caldeira*
e.
Indicador luminoso de depósito
vazio
17.
Interruptor ligar/desligar
* consoante o modelo
PT
PREPARAÇÃO
AGRADECEMOS QUE CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA NO INÍCIO
DESTE FOLHETO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18/01/13 15:47 Page103
Summary of Contents for DG8520
Page 1: ...www rowenta com 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 46 Page1 ...
Page 90: ...181 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page181 ...
Page 91: ...182 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page182 ...
Page 92: ...183 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page183 ...
Page 93: ...184 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page184 ...
Page 94: ...185 1800129090 DG8520 F0_110 x 154 18 01 13 15 49 Page185 ...