background image

Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

1 - AVERTISSEMENTS

Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes:
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement, ...)
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.
• La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
• Ne pas placer votre appareil juste en dessous d’une prise de courant murale.
• Ne pas faire fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie.
• Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
• Ne jamais introduire d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…)
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter tout danger.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural. 
• Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation.

2 - TRÈS IMPORTANT

• ATTENTION : Afin d’éviter des risques de surchauffe, NE JAMAIS COUVRIR L’APPAREIL :    
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
• Ne jamais laisser de l'eau s'introduire dans l'appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, douche, lavabo, piscine.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.)
• Ne jamais utiliser l’appareil incliné ou couché.
• NE PAS FORCER L’OSCILLATION A LA MAIN.
• En cas d’absence prolongée en positionnant le bouton A sur 

et débrancher.

UTILISATION EN SALLE DE BAINS

(protection contre les chutes d’eau)                    
La construction de cet appareil « IP21 » permet son utilisation dans toutes les pièces de la maison, y compris cel-
les présentant des risques de chutes d’eau verticales (cuisine, salle de bains, etc.).
L’installation électrique de la pièce, l’installation de l’appareil et son utilisation doivent cependant être conformes
aux normes en vigueur dans votre pays.
En France, la Norme NFC15100 régit les règles de sécurité d’installation. Elles définissent 4 volumes dans la salle
de bains. 
Cet appareil doit être installé uniquement  dans le volume 3 d’une telle pièce, afin que les boutons de sélection ne
puissent pas être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche.

3 - TENSION

• Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l’appareil et que votre installation soit adap-
tée à la puissance marquée sur l’appareil.
• Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre. C’est un appareil de classe II (double isolation électrique 

). 

4 - SECURITE

• En cas d'échauffement anormal, un dispositif de sécurité coupe le fonctionnement de l'appareil puis le remet en route automatiquement après refroidisse-
ment. Si le défaut persiste ou s'amplifie un fusible thermique arrête définitivement l'appareil, celui-ci doit alors être amené à un centre service agréé.  
• En cas de basculement, un système de sécurité coupe automatiquement le fonctionnement de l'appareil. Replacez l’appareil en position verticale et il se
remettra à fonctionner.
Dans ces 2 cas, l'appareil émet un BIP sonore, le voyant (D) "Signal Protect" s'allume.

5 - FONCTIONNEMENT

Assurez-vous avant la mise en marche de votre appareil que:
- Le positionnement de l'appareil décrit dans cette notice est respecté
- Les grilles d'entrée et de sortie d'air sont totalement dégagées
- L'appareil est placé sur un plan horizontal et stable

• Choix de la fonction : 

Sélectionner la fonction désirée, à l’aide du bouton A (fig.3), en plaçant le repère du bouton en face du symbole : 

: arrêt

: Ventilation froide

: 1000W

: 1800W

• Voyant : 

- Voyant de mise sous tension (C fig.1),  il est allumé dés que votre appareil est mis sous tension.
- Voyant "Signal Protect" (D fig.3), il est allumé en cas d'échauffement anormal ou de basculement. 

• Thermostat : 

Le réglage de la température se fait en fonction de votre sensation de confort en tournant le bouton B (fig.3)

• Position hors gel

Cette position vous permet de maintenir automatiquement la température au dessus de 0°C dans un local normalement isolé et dont le volume correspond à
la puissance de votre appareil. 
Branchez votre appareil et tournez le bouton B (fig.3) afin de placer le repère du bouton en face du symbole «

» et tourner le bouton A (fig. 3) afin de sélec-

tionner l'une des fonctions suivantes :

1000W ou 

1800W.

F

Min

Max

SO9030 NC00001439  14/05/07  16:14  Page 4

Summary of Contents for AQUACERAM SO9030 Series

Page 1: ...www rowenta com SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 1...

Page 2: ...0 1 2 3 4 C D A B H I E G J F 1 3 2 1 2 3 CLIC 4a 4b SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 2...

Page 3: ...a as quedas de gua P A Function selection switch B Temperature control switch Thermostat C On Off indicator D Signal protect indicator E Oscillation control F Air intake grille G Removable washable fi...

Page 4: ...cel les pr sentant des risques de chutes d eau verticales cuisine salle de bains etc L installation lectrique de la pi ce l installation de l appareil et son utilisation doivent cependant tre conforme...

Page 5: ...her le filtre avant de le remettre en place Ne jamais utiliser l appareil sans son filtre 7 RANGEMENT Il est imp ratif de bien laisser refroidir votre appareil avant de le ranger Lorsque vous n utilis...

Page 6: ...charfen Kante kommen Das Ger t die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit tauchen Zuleitung niemals einklemmen in T ren o Das Ger t nie unbeaufsichtigt betreiben Jed...

Page 7: ...Ger t besch digen k nnten Ihr Ger t ist mit einem abnehmbaren und mit lauwarmem Wasser und Seife waschbaren Staubfilter ausger stet der regelm ig gereinigt werden muss Abb 4 Abb 4b Vor dem Wiedereins...

Page 8: ...haal de stekker uit het stopcontact GEBRUIK IN DE BADKAMER beveiliging tegen stromend water Dankzij de bouw van dit apparaat IP21 kan het gebruikt worden in alle vertrekken van de woning met inbegrip...

Page 9: ...t regelmatig worden Laat het filter altijd eerst goed drogen voordat u hem weer in het apparaat zet Het apparaat nooit zonder filter gebruiken 7 OPBERGEN Laat het apparaat goed afkoelen alvorens u het...

Page 10: ...ug it USE IN BATHROOMS PROTECTION AGAINST SPLASHING The construction of this IP21 appliance allows it to be used in all rooms of the house including those where there is a risk of vertical splashing k...

Page 11: ...is thoroughly dry before replacing it Never use the appliance without its filter 7 STORAGE It is extremely important that the unit be allowed to cool down before it is put away When you are not using...

Page 12: ...to NON FORZATE PERTANTO L OSCILLAZIONE CON LA MANO In caso di assenza prolungata mettere il selettore A sulla posizione iniziale e staccare il cavo dell apparecchio UTILIZZAZIONE IN CAMERA DA BAGNO pr...

Page 13: ...tato di un filtro per la polvere amovibile e lavabile acqua tiepida e sapone che deve essere pulito regolarmente Fig 4 Fig 4b Far sempre asciugare il filtro prima di rimontarlo Non utilizzare mai l ap...

Page 14: ...ecci n contra las salpicaduras de agua Este aparato se ha fabricado IP21 para que pueda utilizarse en cualquier habitaci n de la casa incluso all donde el riesgo de salpicaduras de agua es elevado coc...

Page 15: ...ACENAMIENTO Es obligatorio dejar enfriar su aparato antes de guardarlo Para guadar su aparato puede enrollar el cord n alrededor del pie de aparato y fijar su extremo con clips en el clip cord n Cuand...

Page 16: ...te N O FORCE A OSCILA O COM A M O NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS UTILIZA O NA CASA DE BANHO protec o contra a gua Este aparelho foi concebido IP21 para ser utilizado em todas as divis es da...

Page 17: ...e o aparelho sem o respectivo filtro 8 ARRUMA O obrigat rio deixar arrefecer bem o aparelho antes de o guardar Para arrumar o aparelho poder enrolar o cabo volta dos p s do aparelho e fixar a extremid...

Page 18: ...1000W 1800W 3 3 3 3 E 3 1 Min Max SLO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 18...

Page 19: ...Pred ponovno namestitvijo filtra ga vedno dobro posu ite Nikoli ne uporabljajte naprave brez filtra SLO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 19...

Page 20: ...1000W 1800W 3 1 3 3 E 3 HR Min Max SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 20...

Page 21: ...HR SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 21...

Page 22: ...Min Max RO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 22...

Page 23: ...RO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 23...

Page 24: ...3 3 3 3 1 Min Max BG SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 24...

Page 25: ...E 3 BG SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 25...

Page 26: ...3 3 3 1 D 3 Min Max HK SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 26...

Page 27: ...C 3 HK SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 27...

Page 28: ...NC00001439 18 07 SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 28...

Reviews: