background image

LER ATENTAMENTE ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO E GUARDAR.

1- AVISOS 

É imprescindível ler atentamente este folheto e ter em atenção as seguintes recomendaçõe s : 
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade
Electromagnética, meio Ambiente…).
• Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho, a tomada e o cabo se encontram em bom estado.
• Não puxe pelo cabo de alimentação ou até pelo aparelho para desligar a ficha da tomada.
• Desenrole totalmente o cabo antes de cada utilização. 
• Não introduza qualquer tipo de objecto no interior do aparelho (ex. agulhas...)
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pes-
soas desprovidas de experiência ou conhecimento, salvo se puderam beneficiar, por intermédio de uma pessoa responsável pela sua segurança, de uma vigi-
lância ou de instruções prévias relativas à utilização do aparelho. Convém vigiar as crianças para garantir que elas não brincam com o aparelho.  
• Não ligue o aparelho num local empoeirado ou que apresente riscos de incêndio.
• Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico, não poderá ser utilizado para uma aplicação industrial.
• Em caso de eventuais danos resultantes de utilização incorrecta, a garantia será anulada.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Serviço Pós-Venda ou por uma pessoa com qualificações semel-
hantes, para evitar qualquer perigo.
• Não coloque o aparelho por baixo de uma tomada. 

2- MUITO IMPORTANTE

• ATENÇÃO: Para evitar riscos de sobreaquecimento, NUNCA COBRIR O APARELHO.  
• Não utilize o aquecedor perto de objectos e produtos inflamáveis (cortinados, aerossóis, solventes, etc.) 
• Não deve utilizar o aparelho num local húmido.
• Nunca utilize o aparelho inclinado ou deitado.
• Não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavabos ou piscinas. 
• NÃO DEIXE PENETRAR ÁGUA NO APARELHO.
• Em caso de ausência prolongada: coloque o botão A na posição 

e desligue o aparelho da corrente.

• O seu aparelho não possui sistema de desengate. NÃO FORCE A OSCILAÇÃO COM A MÃO.
• NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS.

UTILIZAÇÃO NA CASA DE BANHO

(protecção contra a água)
• Este aparelho foi concebido “IP21” para ser utilizado em todas as divisões da casa, incluindo em divisões com
riscos de quedas de água verticais (cozinha, casas de banho...).
• No entanto, a instalação eléctrica da divisão, a instalação do aparelho e a sua utilização deverão estar em
conformidade com as normas em vigor no país.

3- TENSÃO

• Antes da primeira utilização, verifique se a tensão e a potência da sua instalação eléctrica correspondem às indicadas no aparelho. 
• Este aparelho pertence à classe II (isolamento eléctrico duplo

), pelo que não é necessário ligá-lo ao fio de terra.

4- SEGURANÇA

Sergurança térmica

• Em caso de aquecimento anormal, um dispositivo de segurança desliga o aparelho, voltando a ligá-lo automaticamente após ter arrefecido. Se o problema
persistir ou piorar, um termofusível desliga definitivamente o aparehlo. Deverá, pois, levá a um Centro de Serviço Autorizado.
• Em caso de oscilação, o aparelho dispõe de um sistema de segurança que interrompe automaticamente o funcionamento. Coloque novamente o aparelho
na posição vertical para este voltar a funcionar.
Em ambos os casos, o aparelho emite um BIP sonoro e o indicador luminoso (D) “Signal Protect” acende-se.

5- FUNCIONAMENTO

Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se que: 

- É respeitado o posicionamento do aparelho indicado neste manual
- As grelhas de entrada e de saída estão completamente desobstruídas
- O aparelho está numa superfície horizontal e estável 

• Escolha da função :  

Seleccione a função desejada, com a ajuda do botão A (3), colocando a indicação do botão voltada para o símbolo : 

: Paragem

: Ventilação fria

: 1000W 

: 1800 W

• Indicador : 

- Indicador luminoso de funcionamento C (1) acende-se quando se liga a ficha à tomada. 
- Indicador luminoso “Signal Protect” D (3) acende-se em caso de sobreaquecimento ou oscilação. 

• Termostato :

Poderá regular a temperatura conforme desejar, rodando o botão B (3).

• Protecção anticongelamento 

:

Esta posição permite manter automaticamente a temperatura acima de 0ºC, num local normalmente isolado, e com dimensões correspondentes à potência
do aparelho.
Ligue o aparelho à tomada, rode o botão B (3) até à posição “

” e rode o botão A (3) para seleccionar uma das seguintes funções : 

ou 

P

Min

Max

SO9030 NC00001439  14/05/07  16:14  Page 16

Summary of Contents for AQUACERAM SO9030 Series

Page 1: ...www rowenta com SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 1...

Page 2: ...0 1 2 3 4 C D A B H I E G J F 1 3 2 1 2 3 CLIC 4a 4b SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 2...

Page 3: ...a as quedas de gua P A Function selection switch B Temperature control switch Thermostat C On Off indicator D Signal protect indicator E Oscillation control F Air intake grille G Removable washable fi...

Page 4: ...cel les pr sentant des risques de chutes d eau verticales cuisine salle de bains etc L installation lectrique de la pi ce l installation de l appareil et son utilisation doivent cependant tre conforme...

Page 5: ...her le filtre avant de le remettre en place Ne jamais utiliser l appareil sans son filtre 7 RANGEMENT Il est imp ratif de bien laisser refroidir votre appareil avant de le ranger Lorsque vous n utilis...

Page 6: ...charfen Kante kommen Das Ger t die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit tauchen Zuleitung niemals einklemmen in T ren o Das Ger t nie unbeaufsichtigt betreiben Jed...

Page 7: ...Ger t besch digen k nnten Ihr Ger t ist mit einem abnehmbaren und mit lauwarmem Wasser und Seife waschbaren Staubfilter ausger stet der regelm ig gereinigt werden muss Abb 4 Abb 4b Vor dem Wiedereins...

Page 8: ...haal de stekker uit het stopcontact GEBRUIK IN DE BADKAMER beveiliging tegen stromend water Dankzij de bouw van dit apparaat IP21 kan het gebruikt worden in alle vertrekken van de woning met inbegrip...

Page 9: ...t regelmatig worden Laat het filter altijd eerst goed drogen voordat u hem weer in het apparaat zet Het apparaat nooit zonder filter gebruiken 7 OPBERGEN Laat het apparaat goed afkoelen alvorens u het...

Page 10: ...ug it USE IN BATHROOMS PROTECTION AGAINST SPLASHING The construction of this IP21 appliance allows it to be used in all rooms of the house including those where there is a risk of vertical splashing k...

Page 11: ...is thoroughly dry before replacing it Never use the appliance without its filter 7 STORAGE It is extremely important that the unit be allowed to cool down before it is put away When you are not using...

Page 12: ...to NON FORZATE PERTANTO L OSCILLAZIONE CON LA MANO In caso di assenza prolungata mettere il selettore A sulla posizione iniziale e staccare il cavo dell apparecchio UTILIZZAZIONE IN CAMERA DA BAGNO pr...

Page 13: ...tato di un filtro per la polvere amovibile e lavabile acqua tiepida e sapone che deve essere pulito regolarmente Fig 4 Fig 4b Far sempre asciugare il filtro prima di rimontarlo Non utilizzare mai l ap...

Page 14: ...ecci n contra las salpicaduras de agua Este aparato se ha fabricado IP21 para que pueda utilizarse en cualquier habitaci n de la casa incluso all donde el riesgo de salpicaduras de agua es elevado coc...

Page 15: ...ACENAMIENTO Es obligatorio dejar enfriar su aparato antes de guardarlo Para guadar su aparato puede enrollar el cord n alrededor del pie de aparato y fijar su extremo con clips en el clip cord n Cuand...

Page 16: ...te N O FORCE A OSCILA O COM A M O NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS UTILIZA O NA CASA DE BANHO protec o contra a gua Este aparelho foi concebido IP21 para ser utilizado em todas as divis es da...

Page 17: ...e o aparelho sem o respectivo filtro 8 ARRUMA O obrigat rio deixar arrefecer bem o aparelho antes de o guardar Para arrumar o aparelho poder enrolar o cabo volta dos p s do aparelho e fixar a extremid...

Page 18: ...1000W 1800W 3 3 3 3 E 3 1 Min Max SLO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 18...

Page 19: ...Pred ponovno namestitvijo filtra ga vedno dobro posu ite Nikoli ne uporabljajte naprave brez filtra SLO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 19...

Page 20: ...1000W 1800W 3 1 3 3 E 3 HR Min Max SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 20...

Page 21: ...HR SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 21...

Page 22: ...Min Max RO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 22...

Page 23: ...RO SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 23...

Page 24: ...3 3 3 3 1 Min Max BG SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 24...

Page 25: ...E 3 BG SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 25...

Page 26: ...3 3 3 1 D 3 Min Max HK SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 26...

Page 27: ...C 3 HK SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 27...

Page 28: ...NC00001439 18 07 SO9030 NC00001439 14 05 07 16 14 Page 28...

Reviews: