background image

28

•  Sólo utilice agua potable (agua fría del grifo). Se recomienda cambiar el agua en el depósito de agua 

por lo menos una vez por semana si el agua se estanca allí por más de una semana.

•  No cubra el aparato.

• No utilice el aparato sin la boquilla.

• No toque el aparato con las manos húmedas.

• No mueva el aparato mientras esté funcionando.

•  No vierta agua en el conducto de evaporación, ya que esto podría provocar un desbordamiento.

•  No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc...).

•  Cuando el aparato no esté siendo utilizado, nunca deje agua en el depósito.

•  En cada uso, reemplace el agua del depósito.

•  Tenga en cuenta que altos niveles de humedad pueden favorecer el crecimiento de organismos 

biológicos en el medioambiente.

•  Evite que materiales absorbentes tales como moquetas, cortinas o manteles estén húmedos o mojados…

•  Si el aparato se deja sin vigilancia durante un período prolongado : es importante parar el aparato, 

desconectar y vaciar el depósito de agua y el compartimento de nebulización, así como limpiar y dejar 

secar el aparato.

•  Antes de proceder a guardarlo, asegúrese de vaciar el depósito de agua y de limpiar y secar el aparato 

antes del siguiente uso.

•  Limpiar el depósito de agua. Se recomienda una limpieza regular; una vez por semana (dependiendo 

del uso). Vea la sección MANTENIMIENTO.

•  ATENCIÓN: si el depósito de agua no se limpia correcta y regularmente, existe la posibilidad de que se 

desarrollen micro-organismos en el mismo y de que se dispersen por el aire (véase el apartado sobre 

MANTENIMIENTO).

•  Evite que la parte situada en torno al aparato esté húmeda o mojada. Si esto sucede, reduzca la velocidad 

de humidificación o detenga el aparato.

Este aparato cumple con la Parte 18 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones 

siguientes: (1) este aparato no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar 

cualquier interferencia recibida, incluido las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no 

deseado.

PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

Antes del primer uso, verifique que la tensión de su instalación corresponde con la que aparece 

rotulada en el aparato.
Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que:

•  se ha respetado el posicionamiento del aparato descrito en estas instrucciones,

•  el aparato se encuentra sobre una superficie horizontal plana y estable que no es sensible a la 

humedad y a una distancia de, por lo menos, 20 cm de otros objetos,

• las rejillas de entrada de aire que se encuentran debajo del artefacto no están obstruidas.
Puesta en servicio:

1. Retire la tapa superior (5).

2.  Gire 1/4 hacia arriba la traba de seguridad (2) que se encuentra entre la base y el depósito de agua 

y levante el depósito de agua con el asa de transporte (6).

3. Desenrosque el tapón del depósito (7).

4.  Limpie el depósito (véase el párrafo LIMPIEZA) y rellénelo con agua fría (mínimo 2 litros / máximo 

5,5 litros).

NOTA Le aconsejamos que utilice agua con poca cal para evitar la aparición de manchas blancas; 

puede utilizar agua del grifo, agua embotellada, agua destilada o bien agua hervida, pero tenga en 

cuenta que el depósito siempre debe llenarse con agua fría.
5. Revise el tapón y verifique que no se produzca ninguna fuga de agua.

6. Verifique que la base del aparato está limpia y que no haya ningún objeto extraño.

7. Verifique que el indicador del nivel de agua se mueve libremente.

8. Vuelva a colocar el depósito sobre la base.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE EL DEPÓSITO DE AGUA ESTÉ BIEN INSERTADO EN LA BASE 

DE AGUA.
9.  Gire 1/4 hacia abajo la traba de seguridad (2) que se encuentra entre la base y el depósito de agua 

para trabar el depósito de agua en la base.

10.  Ajuste la boquilla para que el vapor no se dirija a ningún obstáculo, lo que podría tener un efecto 

negativo sobre la regulación de la humedad.

11.  Espere cuarenta segundos para que el agua llene el compartimiento de vaporización.

12.  Enchufe el aparato.

ES

Summary of Contents for AQUA PERFECT HU522 Series

Page 1: ...ER AQUA PERFECT EN FR ES HU522x HU523x PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1800140511 02 34 17 Depending on model HU5...

Page 2: ...TION MANUAL CAREFULLY AS WELL AS THE INSTRUCTIONS ON SAFETY AND CLEANING BEFORE YOU START USING THE APPLIANCE PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR YOUR SAFETY THIS APPLIANCE IS COMPLIANT WITH APPLI...

Page 3: ...e temperature without causing condensation Relative Humidity is measured with a hygrometer OPERATING PRINCIPLE Your humidifier uses two complementary humidifying systems A cold vapor system a piezo di...

Page 4: ...uous mode K Required target relative humidity in RH L Mist volume M Warm mist red light N Low water level indicator red light Controls A On Off button B 3 HUMIDITY SETTINGS Auto Comfort Control Contin...

Page 5: ...ned regularly and properly see MAINTENANCE paragraph VERY IMPORTANT This appliance has been designed for domestic use only It can therefore not be used for any industrial application The guarantee is...

Page 6: ...nce and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation STARTING THE APPLIANCE Before using the appliance for the first time check that yo...

Page 7: ...7 the lug y on k is ent urn the 1 ed on ast ank on ou ays ter the RT 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x EN...

Page 8: ...ect the warm mist function with Control mode Mist volume Button C Select the required mist volume by pressing button C several times There are three speeds available You can adjust the mist volume in...

Page 9: ...N blinking on the screen If the water tank is not filled or replaced after 15 minutes the appliance will stop automatically Fill the tank and replace the water tank on the base the appliance will work...

Page 10: ...er opening 6 Your appliance is now ready to be used again WARNING keep out of reach of children harmful if ingested Irritating to eyes and skin FIRST AID EYE CONTACT Flush immediately with water for a...

Page 11: ...fication ca pacity is too low There is natural or artificial air replacement in the room which interfere the increase of RH Check if doors and windows are closed Check if there is no air conditioning...

Page 12: ...used is dirty or has rested too long in water tank or water base Clean the water tank and the water base according to the Maintenance Instructions Mist fog is coming out from around nozzle There are...

Page 13: ...LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AINSI QUE LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR VOTRE SECURITE CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES ET REGLEMENTATI...

Page 14: ...apport la quantit maximale d eau que peut contenir l air ambiant cette temp rature sans causer de la condensation L humidit relative HR se mesure avec un hygrom tre PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Votre hu...

Page 15: ...aporisation M Brume chaude voyant lumineux rouge N Indicateur de faible niveau d eau voyant lumineux rouge Panneau de commande A Touche on off B Touche s lection des 3 r glages d humidit Auto Confort...

Page 16: ...est pas nettoy r gu li rement et correctement Voir paragraphe ENTRETIEN TR S IMPORTANT Cet appareil a t con u uniquement pour usage domestique Il ne peut donc pas tre utilis pour des applications ind...

Page 17: ...ces nuisibles et 2 cet appareil doit supporter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui pourraient causer un mauvais fonctionnement MISE EN MARCHE DE L APPAREIL Avant la premi re utili...

Page 18: ...18 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x FR...

Page 19: ...ume chaude en mode CONTR LE Intensit de la brume touche C S lectionnez l intensit de la brume requise en appuyant plusieurs fois sur la touche C Trois vitesses sont disponibles Vous pouvez r gler l in...

Page 20: ...indicateur sonore Si le niveau d eau est trop bas ou si le r servoir d eau est enlev les trois signaux sonores sont activ s et le pictogramme rouge N clignote sur l cran Si le r servoir d eau n est p...

Page 21: ...e l eau fra che du robinet Important assurez vous qu aucune eau ne p n tre dans la sortie d air du ventilateur 6 Votre appareil est maintenant pr t tre utilis nouveau ATTENTION Tenir hors de port e de...

Page 22: ...20 secondes Le d HR de la pi ce d passe 90 Attendez que le d HR de la pi ce soit inf rieur 80 La capacit d humidifica tion est trop faible Il y a un remplacement d air na turel ou artificiel dans la...

Page 23: ...ne odeur anormale C est la premi re utilisation de l appareil L odeur dispara tra apr s plusieurs minutes d utilisation L eau utilis e est sale ou stagne depuis trop longtemps dans le r servoir d eau...

Page 24: ...11 POR FAVOR LEA ATENTAMENTE TANTO EL MANUAL DE EMPLEO COMO LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD ANTES DE PROCEDER A UTILIZAR EL APARATO Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUMPLE LAS NORMAS Y REGLAMENTACIONES APLICAB...

Page 25: ...n t rminos de humedad relativa RH La RH es el porcentaje que indica la cantidad de vapor presente en el aire en relaci n con la cantidad m xima de agua que puede contener el ambiente a una determinada...

Page 26: ...o requerida en RH L Volumen del vapor M Vapor caliente luz roja N Indicador de nivel de agua bajo luz roja PANELES DE MANDOS A Bot n de encendido apagado B 3 CONFIGURACIONES DE HUMEDAD Confort Autom t...

Page 27: ...correcta y regularmente existe la posibilidad de que se desarrollen microorganismos en el mismo y de que se dispersen por el aire v ase el apartado sobre MANTENI MIENTO MUY IMPORTANTE Este aparato es...

Page 28: ...ias perjudiciales y 2 este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida incluido las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes del pri...

Page 29: ...al se enciende y el artefacto se inicia directamente en el modo de CONFORT AUTOM TICO gua mos s ato ejar ato ndo se bre dad nes tar no ece la gua mo as en SE gua cto 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20c...

Page 30: ...ci n de vapor caliente con el modo CONTROL Volumen del vapor bot n C Seleccione el volumen del vapor requerido presionando el bot n C varias veces Existen tres velocidades disponibles Puede ajustar el...

Page 31: ...or sonoro Si el nivel de agua es demasiado bajo o si se quita el dep sito de agua se activan tres pitidos junto con el pictograma rojo N intermitente en la pantalla Si no se llena o cambia el dep sito...

Page 32: ...de que no entra agua en la salida de aire del ventilador 6 El aparato est ya listo para volver a utilizarse ATENCI N Mantener fuera del alcance de los ni os Nocivo en caso de ingesta Irrita los ojos...

Page 33: ...la habitaci n es superior al 90 Espere hasta que el de RH de la habita ci n sea inferior al 80 La capacidad de humidificaci n es demasiado baja Existe un recambio de aire na tural o artificial en la...

Page 34: ...resonancia en el dep sito de agua debido al nivel bajo de agua Vuelva a llenar el dep sito de agua El vapor deja de salir de repente Se acab el per odo de tiempo programado del temporizador Encienda...

Reviews: