background image

20

L’affichage indique le temps restant. En tout temps, vous pouvez modifier la minuterie, en augmentant 

le temps en appuyant sur la touche D, jusqu’à 12 heures.
• Fonction BRUME CHAUDE Touche E : brume chauffée pour des effets anti-bactériens et turbo : 

Appuyez sur la touche E pour démarrer ou arrêter la fonction brume chaude. Sur l’écran, le pictogramme 

rouge apparaît ou disparaît. Après 10 minutes d’utilisation, la brume devient chaude.

Après 30 minutes d’utilisation sur la position de brume chaude, l’action anti-bactérienne commence 

et vous permet de lutter contre la prolifération des germes* dans la base de l’appareil. Cette fonction 

est également complémentaire aux autres modes de fonctionnement et vous permet d’augmenter la 

production d’humidité de 20 %. Dès que le niveau d’humidité de la pièce est plus bas, la brume chaude 

reprend (le pictogramme rouge apparaît sur l’écran).

* Elimine jusqu’à 91% des bactéries Escherichia Coli et Staphylococcus Aureus représentant la plupart des bactéries 
qui existent après 30 minutes d’utilisation, à la position de brume chaude dans des conditions normales d’utilisation. 
Tests effectués par un laboratoire indépendant. 

• Fonction NUIT : lumière réservoir et son activé/désactivé : touche F.

Appuyez sur la touche F pour activer ou désactiver la fonction.

Cette fonction vous permet d’éteindre la lumière du réservoir d’eau ainsi que les signaux sonores des 

touches tactiles. 

VEUILLEZ NOTER :  Si le mode nuit est activé, l’indicateur sonore du réservoir vide ne fonctionne pas. 

Seul l’indicateur lumineux N pour le réservoir vide (pictogramme rouge) clignote.
• APPAREIL(S) AVEC TÉLÉCOMMANDE (HU523x) :

La télécommande utilise une pile de type bouton 1 x 3 V (CR2025) qui n’est pas incluse. 

Placez les piles dans leur compartiment en veillant à mettre les extrémités positive et négative dans le 

bon sens, comme indiqué dans le compartiment de la batterie.

IMPORTANT : il est conseillé de couper et de débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque 

vous rangez l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande. 
• INDICATEUR DE FAIBLE NIVEAU D’EAU: voyant rouge N et indicateur sonore 

Si le niveau d’eau est trop bas ou si le réservoir d’eau est enlevé, les trois signaux sonores sont activés 

et le pictogramme rouge (N) clignote sur l’écran. Si le réservoir d’eau n’est pas rempli ou remplacé au 

bout de 15 minutes, l’appareil s’arrête automatiquement. Remplissez le réservoir et remettez le réservoir 

d’eau sur la base, l’appareil fonctionnera normalement.

ENTRETIEN

IMPORTANT : ce type d’appareil requiert un entretien régulier et détaillé. Comme pour tous les 

humidificateurs où l’eau peut stagner, nous recommandons de nettoyer complètement l’appareil 

une fois par semaine (selon l’utilisation) pour éviter la prolifération des bactéries.

Il est impératif d’arrêter votre appareil et de le débrancher avant toute opération d’entretien.

Ne placez jamais la base du produit sous l’eau du robinet en raison du risque d’entrée d’eau dans la prise 

d’air.

Il est important de nettoyer régulièrement le réservoir d’eau, la zone de vaporisation (autour du disque 

piézoélectrique) et les grilles d’entrée d’air situées sous l’appareil. 

Ne jamais plonger la base du produit, le cordon d’alimentation et sa prise dans l’eau ou dans tout autre 

liquide.

Nous recommandons d’utiliser de l’eau bouillie froide ou de l’eau distillée.
• Nettoyage du réservoir :

1-  Nettoyez le réservoir et le bouchon du réservoir à l’eau savonneuse, rincez correctement et séchez avec 

un chiffon doux et sec.

2-  Pour nettoyer l’intérieur du réservoir, versez de l’eau dans le réservoir et secouez vigoureusement. 

Videz et séchez avec un chiffon sec et doux.

3-  Assurez-vous de retirer l’eau de l’appareil et de le sécher avant de le ranger pendant une longue 

période de temps.

• Nettoyage de la zone de nébulisation (autour de la plaque piézoélectrique 13), de l’élément chauffant 

et du disque céramique : 

Rincer régulièrement (tous les 3 jours) la base de l’appareil à l’eau douce et la sécher avec un chiffon 

doux et sec. IMPORTANT: assurez-vous qu’aucune eau ne pénètre dans la sortie d’air du ventilateur (16).

Un nettoyage régulier du disque piézoélectrique et de l’élément chauffant évitera les dépôts calcaires. 

N’utilisez pas d’ustensiles durs ou abrasifs, utilisez uniquement la brosse fournie avec l’appareil.

En cas d’apparence de dépôt calcaire, veuillez consulter le paragraphe «NETTOYANT ET DÉTARTRANT 

FOURNI AVEC L’APPAREIL».

FR

Summary of Contents for AQUA PERFECT HU522 Series

Page 1: ...ER AQUA PERFECT EN FR ES HU522x HU523x PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1800140511 02 34 17 Depending on model HU5...

Page 2: ...TION MANUAL CAREFULLY AS WELL AS THE INSTRUCTIONS ON SAFETY AND CLEANING BEFORE YOU START USING THE APPLIANCE PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR YOUR SAFETY THIS APPLIANCE IS COMPLIANT WITH APPLI...

Page 3: ...e temperature without causing condensation Relative Humidity is measured with a hygrometer OPERATING PRINCIPLE Your humidifier uses two complementary humidifying systems A cold vapor system a piezo di...

Page 4: ...uous mode K Required target relative humidity in RH L Mist volume M Warm mist red light N Low water level indicator red light Controls A On Off button B 3 HUMIDITY SETTINGS Auto Comfort Control Contin...

Page 5: ...ned regularly and properly see MAINTENANCE paragraph VERY IMPORTANT This appliance has been designed for domestic use only It can therefore not be used for any industrial application The guarantee is...

Page 6: ...nce and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation STARTING THE APPLIANCE Before using the appliance for the first time check that yo...

Page 7: ...7 the lug y on k is ent urn the 1 ed on ast ank on ou ays ter the RT 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x EN...

Page 8: ...ect the warm mist function with Control mode Mist volume Button C Select the required mist volume by pressing button C several times There are three speeds available You can adjust the mist volume in...

Page 9: ...N blinking on the screen If the water tank is not filled or replaced after 15 minutes the appliance will stop automatically Fill the tank and replace the water tank on the base the appliance will work...

Page 10: ...er opening 6 Your appliance is now ready to be used again WARNING keep out of reach of children harmful if ingested Irritating to eyes and skin FIRST AID EYE CONTACT Flush immediately with water for a...

Page 11: ...fication ca pacity is too low There is natural or artificial air replacement in the room which interfere the increase of RH Check if doors and windows are closed Check if there is no air conditioning...

Page 12: ...used is dirty or has rested too long in water tank or water base Clean the water tank and the water base according to the Maintenance Instructions Mist fog is coming out from around nozzle There are...

Page 13: ...LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AINSI QUE LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR VOTRE SECURITE CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES ET REGLEMENTATI...

Page 14: ...apport la quantit maximale d eau que peut contenir l air ambiant cette temp rature sans causer de la condensation L humidit relative HR se mesure avec un hygrom tre PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Votre hu...

Page 15: ...aporisation M Brume chaude voyant lumineux rouge N Indicateur de faible niveau d eau voyant lumineux rouge Panneau de commande A Touche on off B Touche s lection des 3 r glages d humidit Auto Confort...

Page 16: ...est pas nettoy r gu li rement et correctement Voir paragraphe ENTRETIEN TR S IMPORTANT Cet appareil a t con u uniquement pour usage domestique Il ne peut donc pas tre utilis pour des applications ind...

Page 17: ...ces nuisibles et 2 cet appareil doit supporter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui pourraient causer un mauvais fonctionnement MISE EN MARCHE DE L APPAREIL Avant la premi re utili...

Page 18: ...18 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x FR...

Page 19: ...ume chaude en mode CONTR LE Intensit de la brume touche C S lectionnez l intensit de la brume requise en appuyant plusieurs fois sur la touche C Trois vitesses sont disponibles Vous pouvez r gler l in...

Page 20: ...indicateur sonore Si le niveau d eau est trop bas ou si le r servoir d eau est enlev les trois signaux sonores sont activ s et le pictogramme rouge N clignote sur l cran Si le r servoir d eau n est p...

Page 21: ...e l eau fra che du robinet Important assurez vous qu aucune eau ne p n tre dans la sortie d air du ventilateur 6 Votre appareil est maintenant pr t tre utilis nouveau ATTENTION Tenir hors de port e de...

Page 22: ...20 secondes Le d HR de la pi ce d passe 90 Attendez que le d HR de la pi ce soit inf rieur 80 La capacit d humidifica tion est trop faible Il y a un remplacement d air na turel ou artificiel dans la...

Page 23: ...ne odeur anormale C est la premi re utilisation de l appareil L odeur dispara tra apr s plusieurs minutes d utilisation L eau utilis e est sale ou stagne depuis trop longtemps dans le r servoir d eau...

Page 24: ...11 POR FAVOR LEA ATENTAMENTE TANTO EL MANUAL DE EMPLEO COMO LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD ANTES DE PROCEDER A UTILIZAR EL APARATO Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUMPLE LAS NORMAS Y REGLAMENTACIONES APLICAB...

Page 25: ...n t rminos de humedad relativa RH La RH es el porcentaje que indica la cantidad de vapor presente en el aire en relaci n con la cantidad m xima de agua que puede contener el ambiente a una determinada...

Page 26: ...o requerida en RH L Volumen del vapor M Vapor caliente luz roja N Indicador de nivel de agua bajo luz roja PANELES DE MANDOS A Bot n de encendido apagado B 3 CONFIGURACIONES DE HUMEDAD Confort Autom t...

Page 27: ...correcta y regularmente existe la posibilidad de que se desarrollen microorganismos en el mismo y de que se dispersen por el aire v ase el apartado sobre MANTENI MIENTO MUY IMPORTANTE Este aparato es...

Page 28: ...ias perjudiciales y 2 este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida incluido las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes del pri...

Page 29: ...al se enciende y el artefacto se inicia directamente en el modo de CONFORT AUTOM TICO gua mos s ato ejar ato ndo se bre dad nes tar no ece la gua mo as en SE gua cto 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20c...

Page 30: ...ci n de vapor caliente con el modo CONTROL Volumen del vapor bot n C Seleccione el volumen del vapor requerido presionando el bot n C varias veces Existen tres velocidades disponibles Puede ajustar el...

Page 31: ...or sonoro Si el nivel de agua es demasiado bajo o si se quita el dep sito de agua se activan tres pitidos junto con el pictograma rojo N intermitente en la pantalla Si no se llena o cambia el dep sito...

Page 32: ...de que no entra agua en la salida de aire del ventilador 6 El aparato est ya listo para volver a utilizarse ATENCI N Mantener fuera del alcance de los ni os Nocivo en caso de ingesta Irrita los ojos...

Page 33: ...la habitaci n es superior al 90 Espere hasta que el de RH de la habita ci n sea inferior al 80 La capacidad de humidificaci n es demasiado baja Existe un recambio de aire na tural o artificial en la...

Page 34: ...resonancia en el dep sito de agua debido al nivel bajo de agua Vuelva a llenar el dep sito de agua El vapor deja de salir de repente Se acab el per odo de tiempo programado del temporizador Encienda...

Reviews: