background image

ATTENTION

Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes:

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu 

bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une 

surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des 

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveil-

lé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité 

leur ont été données et si les risques encourus ont été évalués.

•  Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ap-

pareil.

•  Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des en-

fants sans surveillance.

•  NE PLONGEZ JAMAIS LA BASE DE L’APPAREIL, LE CORDON D’ALIMENTATION 

OU LA FICHE DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.

•  Ne jamais obstruer les grilles d’entrée d’air situées sous l’appareil.

•  ÉTEIGNEZ ET DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE REMPLIR, DE LE NET-

TOYER OU DE LE DÉPLACER.

•  NE METTEZ JAMAIS D’HUILE ESSENTIELLE OU D’AUTRES ADDITIFS DANS LE 

CONDUIT D’ÉVAPORATION OU LE RÉSERVOIR D’EAU.

•  ATTENTION : des micro-organismes peuvent se développer dans le réservoir 

d’eau et être dispersés dans l’air quand le réservoir d’eau n’est pas nettoyé ré

gu-

lièrement et correctement. (Voir paragraphe ENTRETIEN).

TRÈS IMPORTANT

•  Cet appareil a été conçu uniquement pour usage domestique. Il ne peut donc pas être utilisé pour des 

applications industrielles. 

•  La garantie est nulle en cas en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.

•  Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local très poussiéreux ou un local présentant des risques 

d’incendie.

•  Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l’appareil, de la prise et du câble d’alimentation.

•  N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex: aiguilles…).

•  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou 

une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

•  Gardez cet appareil hors de la portée des enfants.

•  Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural.

•  Déroulez le cordon d’alimentation complètement avant toute utilisation.

•  Les réglementations relatives à l’enlèvement de l’huile et de l’agent de réfrigération lors de l’élimination de 

l’appareil doivent être respectées.

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

• L’appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale de votre pays.

• L’appareil doit être entièrement assemblé avant de le brancher sur le secteur.

•  Ne jamais utiliser l’appareil dans une position autre qu’une position verticale.

•  Placer l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable ne craignant pas l’humidité. Ne pas installer 

l’humidificateur sur un meuble en bois, un système de son, un téléviseur ou tout appareil électrique.

•  Utiliser uniquement de l’eau potable. Il est recommandé de changer l’eau dans le réservoir au moins une fois 

par semaine si de l’eau y stagne pendant plus d’une semaine.

17

•  Ne pas couvrir l’appareil.

•  Ne pas utiliser l’appareil sans sa buse.

•  Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.

•  Ne pas déplacer l’appareil pendant qu’il fonctionne.

•  Ne pas verser de l’eau dans le conduit d’évaporation, cela pourrait provoquer un débordement.

•  Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc.).

•  Ne jamais laisser d’eau dans le réservoir quand l’appareil n’est pas utilisé.

•  Veiller à remplacer l’eau du réservoir à chaque utilisation.

•  Être conscient que de hauts niveaux d’humidité peuvent encourager la croissance d’organismes biologiques 

dans l’environnement.

•  Ne pas laisser devenir humides ou mouillés des matériaux absorbant tels que de la moquette, des rideaux, 

des nappes…

•  Si l’appareil doit être laissé sans surveillance pendant une période prolongée: il est important d’arrêter, de 

débrancher, de vider le réservoir d’eau et le compartiment de nébulisation, de nettoyer et de laisser sécher 

l’appareil.

•  Vider et nettoyer l’humidificateur avant de le ranger. Nettoyer l’humidificateur avant la prochaine utilisation.

•  Nettoyer le réservoir d’eau. Un nettoyage régulier est recommandé; environ une fois par semaine (selon 

l’utilisation). Voir le paragraphe ENTRETIEN.

•  ATTENTION : des micro-organismes peuvent se développer dans le réservoir d’eau et être dispersés dans 

l’air quand le réservoir d’eau n’est pas nettoyé régulièrement et correctement. (Voir paragraphe ENTRETIEN).

•  Ne laissez pas la zone autour de l’humidificateur devenir humide ou mouillé. Si l’humidité se produit, tourner 

la sortie de l’humidificateur vers le bas. Si le volume de sortie de l’humidificateur ne peut pas être tourné vers 

le bas ou diminué, utilisez l’humidificateur par intermittence.

•  Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil 

doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un mauvais 

fonctionnement.

MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle 

marquée sur l’appareil.

Avant la mise en marche de votre appareil, assurez-vous que :

•  le positionnement de l’appareil décrit dans cette notice est respecté,

•  l’appareil est placé sur une surface horizontale plane et stable qui n’est pas sensible à l’humidité et 

se trouve à au moins 20 cm (7,87 pouces) de tout autre objet,

• les grilles d’entrée d’air situées sous l’appareil ne sont pas obstruées.

Mise en service :

1.   Retirez le capot supérieur (5).

2.   Tournez de 1/4 de tour vers le haut le verrou de sécurité (2) situé entre la base et le réservoir d’eau 

et soulevez le réservoir d’eau grâce à la poignée de transport (6).

3.  Dévissez le bouchon du réservoir (7).

4.   Nettoyez le réservoir (voir paragraphe NETTOYAGE) et le remplir avec de l’eau froide (minimum 

1,89 litres /maximum 5,86 litres)

5.   Serrez le bouchon et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites d’eau.

NOTE : nous vous conseillons d’utiliser de l’eau faiblement calcaire pour éviter l’apparition de 

poussière blanche; vous pouvez utiliser de l’eau du robinet, de l’eau en bouteille, de l’eau distillée ou 

de l’eau bouillie mais attention, le réservoir doit toujours être rempli avec de l’eau froide.

6.  Vérifiez que la base de l’appareil est propre et ne contient aucun objet étrangé.

7.  Vérifiez que le capteur de niveau d’eau “n’est pas obstrué.

8.  Repositionnez le réservoir sur la base.

ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE LE RÉSERVOIR D’EAU EST BIEN BRANCHÉ SUR LA BASE D’EAU.

9.    Tournez de 1/4 de tour vers le bas le verrou de sécurité (2) situé entre la base et le réservoir d’eau 

pour verrouiller le réservoir d’eau sur la base.

10.   Réglez la buse de sorte que la vapeur ne soit pas dirigée sur un obstacle, ce qui pourrait nuire à la 

régulation de l’humidité.

11.  Attendez quarante secondes pour que l’eau remplisse le compartiment de vaporisation.

12.  Branchez l’appareil.

13.  Mettez en marche l’appareil. L’écran s’allume et l’appareil démarre directement en mode AUTO 

CONFORT.

FR

Summary of Contents for AQUA PERFECT HU522 Series

Page 1: ...ER AQUA PERFECT EN FR ES HU522x HU523x PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1800140511 02 34 17 Depending on model HU5...

Page 2: ...TION MANUAL CAREFULLY AS WELL AS THE INSTRUCTIONS ON SAFETY AND CLEANING BEFORE YOU START USING THE APPLIANCE PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR YOUR SAFETY THIS APPLIANCE IS COMPLIANT WITH APPLI...

Page 3: ...e temperature without causing condensation Relative Humidity is measured with a hygrometer OPERATING PRINCIPLE Your humidifier uses two complementary humidifying systems A cold vapor system a piezo di...

Page 4: ...uous mode K Required target relative humidity in RH L Mist volume M Warm mist red light N Low water level indicator red light Controls A On Off button B 3 HUMIDITY SETTINGS Auto Comfort Control Contin...

Page 5: ...ned regularly and properly see MAINTENANCE paragraph VERY IMPORTANT This appliance has been designed for domestic use only It can therefore not be used for any industrial application The guarantee is...

Page 6: ...nce and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation STARTING THE APPLIANCE Before using the appliance for the first time check that yo...

Page 7: ...7 the lug y on k is ent urn the 1 ed on ast ank on ou ays ter the RT 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x EN...

Page 8: ...ect the warm mist function with Control mode Mist volume Button C Select the required mist volume by pressing button C several times There are three speeds available You can adjust the mist volume in...

Page 9: ...N blinking on the screen If the water tank is not filled or replaced after 15 minutes the appliance will stop automatically Fill the tank and replace the water tank on the base the appliance will work...

Page 10: ...er opening 6 Your appliance is now ready to be used again WARNING keep out of reach of children harmful if ingested Irritating to eyes and skin FIRST AID EYE CONTACT Flush immediately with water for a...

Page 11: ...fication ca pacity is too low There is natural or artificial air replacement in the room which interfere the increase of RH Check if doors and windows are closed Check if there is no air conditioning...

Page 12: ...used is dirty or has rested too long in water tank or water base Clean the water tank and the water base according to the Maintenance Instructions Mist fog is coming out from around nozzle There are...

Page 13: ...LISEZ ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AINSI QUE LES CONSIGNES DE SECURITE AVANT TOUTE UTILISATION ET CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR VOTRE SECURITE CET APPAREIL EST CONFORME AUX NORMES ET REGLEMENTATI...

Page 14: ...apport la quantit maximale d eau que peut contenir l air ambiant cette temp rature sans causer de la condensation L humidit relative HR se mesure avec un hygrom tre PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Votre hu...

Page 15: ...aporisation M Brume chaude voyant lumineux rouge N Indicateur de faible niveau d eau voyant lumineux rouge Panneau de commande A Touche on off B Touche s lection des 3 r glages d humidit Auto Confort...

Page 16: ...est pas nettoy r gu li rement et correctement Voir paragraphe ENTRETIEN TR S IMPORTANT Cet appareil a t con u uniquement pour usage domestique Il ne peut donc pas tre utilis pour des applications ind...

Page 17: ...ces nuisibles et 2 cet appareil doit supporter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui pourraient causer un mauvais fonctionnement MISE EN MARCHE DE L APPAREIL Avant la premi re utili...

Page 18: ...18 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20cm 40 sec 5 m 16 ft 2 1 CR2025 8 in 8 in HU523x FR...

Page 19: ...ume chaude en mode CONTR LE Intensit de la brume touche C S lectionnez l intensit de la brume requise en appuyant plusieurs fois sur la touche C Trois vitesses sont disponibles Vous pouvez r gler l in...

Page 20: ...indicateur sonore Si le niveau d eau est trop bas ou si le r servoir d eau est enlev les trois signaux sonores sont activ s et le pictogramme rouge N clignote sur l cran Si le r servoir d eau n est p...

Page 21: ...e l eau fra che du robinet Important assurez vous qu aucune eau ne p n tre dans la sortie d air du ventilateur 6 Votre appareil est maintenant pr t tre utilis nouveau ATTENTION Tenir hors de port e de...

Page 22: ...20 secondes Le d HR de la pi ce d passe 90 Attendez que le d HR de la pi ce soit inf rieur 80 La capacit d humidifica tion est trop faible Il y a un remplacement d air na turel ou artificiel dans la...

Page 23: ...ne odeur anormale C est la premi re utilisation de l appareil L odeur dispara tra apr s plusieurs minutes d utilisation L eau utilis e est sale ou stagne depuis trop longtemps dans le r servoir d eau...

Page 24: ...11 POR FAVOR LEA ATENTAMENTE TANTO EL MANUAL DE EMPLEO COMO LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD ANTES DE PROCEDER A UTILIZAR EL APARATO Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUMPLE LAS NORMAS Y REGLAMENTACIONES APLICAB...

Page 25: ...n t rminos de humedad relativa RH La RH es el porcentaje que indica la cantidad de vapor presente en el aire en relaci n con la cantidad m xima de agua que puede contener el ambiente a una determinada...

Page 26: ...o requerida en RH L Volumen del vapor M Vapor caliente luz roja N Indicador de nivel de agua bajo luz roja PANELES DE MANDOS A Bot n de encendido apagado B 3 CONFIGURACIONES DE HUMEDAD Confort Autom t...

Page 27: ...correcta y regularmente existe la posibilidad de que se desarrollen microorganismos en el mismo y de que se dispersen por el aire v ase el apartado sobre MANTENI MIENTO MUY IMPORTANTE Este aparato es...

Page 28: ...ias perjudiciales y 2 este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida incluido las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Antes del pri...

Page 29: ...al se enciende y el artefacto se inicia directamente en el modo de CONFORT AUTOM TICO gua mos s ato ejar ato ndo se bre dad nes tar no ece la gua mo as en SE gua cto 2 1 5 9L 1 55 gal max 1 2 20cm 20c...

Page 30: ...ci n de vapor caliente con el modo CONTROL Volumen del vapor bot n C Seleccione el volumen del vapor requerido presionando el bot n C varias veces Existen tres velocidades disponibles Puede ajustar el...

Page 31: ...or sonoro Si el nivel de agua es demasiado bajo o si se quita el dep sito de agua se activan tres pitidos junto con el pictograma rojo N intermitente en la pantalla Si no se llena o cambia el dep sito...

Page 32: ...de que no entra agua en la salida de aire del ventilador 6 El aparato est ya listo para volver a utilizarse ATENCI N Mantener fuera del alcance de los ni os Nocivo en caso de ingesta Irrita los ojos...

Page 33: ...la habitaci n es superior al 90 Espere hasta que el de RH de la habita ci n sea inferior al 80 La capacidad de humidificaci n es demasiado baja Existe un recambio de aire na tural o artificial en la...

Page 34: ...resonancia en el dep sito de agua debido al nivel bajo de agua Vuelva a llenar el dep sito de agua El vapor deja de salir de repente Se acab el per odo de tiempo programado del temporizador Encienda...

Reviews: