background image

NEDERLANDS

76

Oppervlaktemateriaal

Emitterend 
vermogen 
coëfficiënt

Oppervlaktemateriaal

Emitterend 
vermogen 
coëfficiënt

Beton

0.85

Zaagsel

0.75

Beton, grof

0.94

Staal, geoxideerd

0.79

Tegels van beton

0.63

Staal, gepolijst

0.07

Katoenen doek

0.77

Roestvrij staal, verweerd

0.85

Koper, gegalvaniseerd

0.03

Roestvrij staal, gepolijst

0.075

Koper, verhit en voorzien van 
dikke oxidelaag

0.78

Roestvrij staal, type 301

0.54 - 0.63

Koper, gepolijst

0.023 - 0.052

Staal, gegalvaniseerd, oud

0.88

Koper/zinklegering, gepolijst

0.059

Staal, gegalvaniseerd, nieuw

0.23

Glas, vlak

0.92 - 0.94

Tegel

0.97

Glas, pyrex

0.85 - 0.95

Water

0.95 - 0.963

Graniet

0.45

Beukenhout, geschaafd

0.935

Gips

0.85

Eikenhout, geschaafd

0.885

IJs, vlak

0.966

Vurenhout

0.95

IJs, grof

0.985

Smeedijzer

0.94

Figuur 2 - Referentietabel voor emitterende materialen en afwerkingen

  Let op:

 Waarden zoals weergegeven in de referentietabel dienen uitsluitend als richtwaarden  

 

bezien te worden.

Het begrijpen van het basisconcept van thermisch beeldvorming:

Het is belangrijk om te begrijpen dat een thermisch beeld de verdeling van de temperatuur op 

het oppervlak van een object weergeeft. Dat is belangrijk om te begrijpen als naar verborgen 

objecten wordt gezocht, zoals leidingen die onder vloeren of achter muren aanwezig zijn. 

Met een thermische camera kunt u niet door objecten heen kijken, maar u kunt wel een 

overdracht van warmte of kou achter of in het oppervlaktemateriaal detecteren. Omdat deze 

temperatuurafwijking door het oppervlaktemateriaal wordt geabsorbeerd, is de mogelijkheid 

beperkt om een thermisch beeld van een verborgen temperatuurverschil te detecteren. Om 

een nauwkeurige thermische uitlezing van het interne verwarmingselement te realiseren, kan 

het noodzakelijk zijn om (bijvoorbeeld) met een uiterst koude vloer te starten, voordat een 

verwarmingselement in de vloer wordt geactiveerd. Zodra de vloer de warmte gelijkmatig heeft 

geabsorbeerd, is het niet meer mogelijk om met uw thermische camera temperatuurafwijkingen 

te detecteren. Dit kan ook van toepassing zijn op de warmte/koude-leidingen die in de muren zijn 

opgenomen.

OPMERKING:

 De nauwkeurigheid van de actuele temperatuur zal variëren, omdat de 

warmte/kou in het oppervlaktemateriaal is opgenomen en u feitelijk de temperatuur van het 

oppervlaktemateriaal meet (niet van de daarin verborgen leidingen).

Emitterend vermogen (

ε

) is een coëfficiënt voor het meten van de mogelijkheid van een materiaal 

om de emitterende infrarode straling te meten. Dit is een essentiële instelling van een thermische 

camera, omdat op deze manier een nauwkeurige berekening van de meest uiteenlopende 

materialen gerealiseerd kan worden (zie de tabel in de bijlage, waar bovenstaand naar wordt 

verwezen). Bij het selecteren van het juiste emitterend vermogen dient rekening gehouden te 

worden met vele factoren, zoals o.a. kleur, afwerking en structuur. In het algemeen reflecteren 

Summary of Contents for ROSCAN 150

Page 1: ...e Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obslugi Návod k používání Kullanim kilavuzu Kezelési útmutató Οδηγίες χρήσεως Инструкция по использованию 使用说明书 1500000932 ...

Page 2: ...retningslinjer og direktiver CE FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja stan...

Page 3: ...nadian ICES 003 and is intended for non residential use in commercial industrial or business environments Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB 003 du Canada CAN ICES 3 A NMB 3 A Intro 2004 108 EC Declaration of Conformity 2006 95 CE 2011 65 EU EN IEC 55022 2006 A1 2007 ITE Radio disturbance characteristics EN IEC 55024 1998 A1 2001 A2 2003 ITE Immunity characteristics ...

Page 4: ...kcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac Nie wyrzucac Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja Zmiany techniczne zastrzezone TÜRKÇE sayfa 165 Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz Çöpe atmayiniz Kullaniminda yapilan hatalar garantinin silinmesine neden olur Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir MAGYAR oldaltól 177 Kérjük ...

Page 5: ...ung 7 3 3 Installation der Wärmebildkamera am ROSCOPE 1000 i2000 7 3 4 Werkzeuginspektion 8 3 5 Einrichtung von Werkzeug und Arbeitsbereich 8 4 Betriebsanleitung 8 5 Steuerung Navigation 8 5 1 Verwendung der Wärmebildkamera mit dem ROSCOPE i2000 8 5 2 Verwendung der Wärmebildkamera mit dem ROSCOPE 1000 10 5 3 Emissionsgradtabelle 12 6 Hinweise zur Reinigung 14 7 Aufbewahrung 14 8 Fehlerbehebung 14...

Page 6: ...n die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Sc...

Page 7: ...d sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten S...

Page 8: ...atterielebensdauer beträgt ca 2 Stunden Dauernutzung für das ROSCOPE 1000 und ca 3 Stunden Dauernutzung für das ROSCOPE i2000 2 2 Wärmebildkamera Produktspezifikationen IR Pixel Thermisch 32 x 31 Eigenschaften bei thermischer Überlagerung bei ROSCOPE 1000 i2000 siehe unten Bildauflösung 640 x 480 Videoauflösung 640 x 480 Sichtfeld 23 8 x 23 1 NETD 160 mK Objekttemperaturbereich TO 20 C bis 220 C B...

Page 9: ...Es sollte jeweils nur ein Gerät Zubehörteil am ROSCOPE 1000 i2000 angeschlossen sein Stellen Sie immer sicher dass das Gerät ausgeschaltet ist wenn Zubehörteile ange bracht oder entfernt werden einschließlich der Wärmebildkamera Nehmen Sie den Satz mit 3 Magneten aus der Transporttasche und befestigen Sie ihn gut an der den oberen 3 Gewindebuchsen an der Rückseite des ROSCOPE 1000 i2000 Halten Sie...

Page 10: ...riebsanleitung Lesen Sie das gesamte Handbuch bevor Sie das Produkt verwenden Touchscreen Navigation mit dem ROSCOPE i2000 Schaltflächennavigation mit dem ROSCOPE 1000 5 Steuerung Navigation 5 1 Verwendung der Wärmebildkamera mit dem ROSCOPE i2000 Touchscreen Symbole um wie oben beschrieben Einstellungen an der Wärmebild kamera zu ändern A Tippen Sie auf temp um zwischen Celsius und Fahrenheit zu ...

Page 11: ...Beton Tippen Sie auf das Quick Pick Symbol um den Emissionspegel automatisch auszu wählen Tippen Sie erneut auf die Taste Emission um die Auswahl zu sichern Dieses Symbol erscheint in der unteren linken Ecke um die Auswahl zu bestätigen Für spezifische Emissionsgrade und höchste Temperaturgenauigkeit benutzen Sie die Pfeile um die Werte in 0 01 Schritten zu ändern Beachten Sie die Emissionsgradtab...

Page 12: ...utzer den oberen niedrigen Grenzbereich der Wärmemesswerte einstellen Wenn Sie das Thermometer berühren werden die Temperaturfelder High Low aktiv ein grauer Hintergrund zeigt den aktiven Modus der Schaltflächen an Berühren Sie jeweils die hohe niedrige Temperatur und stellen Sie sie dann mit den Pfeilen entsprechend ein Tippen Sie erneut auf die Schaltfläche Temperatur um Ihre Einstellungen zu si...

Page 13: ...hts Pfeile zur Änderung des Emissionsgrads in Schritten von 0 01 Zum Blättern gedrückt halten HINWEIS Quick Picks sind nur für das Modell i2000 ver fügbar Siehe Emissionsgradtabelle auf Seite 12 13 E Batterieanzeige Ladestand F Thermometer Rechts Pfeil aktiviert den Einstellungsmodus für den Max Min Temperaturbe reich Mit den Aufwärts Abwärts Pfeilen bewegen Sie sich zwischen den Einstellungsoptio...

Page 14: ...92 0 96 Schwarze Epoxidlackierung 0 89 Putz 0 98 Schwarzer Emaillelack 0 8 Porzellan glasiert 0 92 Messing matt Platte 0 22 Putz roh 0 91 Messing Walzblech natürliche Oberfläche 0 06 Plastik 0 91 Messing poliert 0 03 Porzellan glasiert 0 93 Messing oxidiert 600oC 0 6 Quarz Glas 0 93 Backstein rau rot 0 93 Dachpappe 0 91 Backstein Schamotte 0 75 Gummi harte glänzende Platte 0 94 Gusseisen neu gedre...

Page 15: ...schwankungen mit der Wärmebildkamera zu erkennen Dies gilt auch für warme kalte Rohre in Mauern HINWEIS Die tatsächliche Temperaturgenauigkeit variiert da die Wärme Kälte vom Oberflächenmaterial absorbiert wird und Sie eigentlich die Temperatur des Oberflächenmaterials messen nicht die des darin verborgenen Rohrs Der Emissionsgrad ε ist ein Koeffizient um die Fähigkeit eines Materials zu messen In...

Page 16: ...nden 7 Aufbewahrung 1 Es empfiehlt sich das Gerät vor einer Langzeitlagerung zu reinigen 2 Es ist am besten das Gerät an einem kühlen trockenen Ort zu lagern 8 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Offenbar ungenaue Temperaturanzeige Falscher Emissionsgrad für die zu messende Oberfläche Siehe Anleitung Emissionsgradtabelle Wärmebild stimmt nicht mit dem realen Bild überein Außerhalb des ...

Page 17: ... Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für Deutschland gültig Die Entsorgung Ihres erworbenen ROTHENBERGER Gerätes übernimmt ROTHENBERGER für ...

Page 18: ...Standard Equipment 20 3 3 Installing the Thermal Imager to the ROSCOPE 1000 i2000 20 3 4 Tool Inspection 20 3 5 Tool and Work Area Set Up 20 4 Operating Instructions 20 5 Controls 21 5 1 Using the Thermal Imager with the ROSCOPE i2000 21 5 2 Using the Thermal Imager with the ROSCOPE 1000 23 5 3 Emissivity Table 24 6 Cleaning Instruction 26 7 Storage 26 8 Troubleshooting 26 9 Accessories 26 10 Disp...

Page 19: ...s such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving p...

Page 20: ... breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accor...

Page 21: ... 4 Operating Environment Operating Temperature 20 C to 50 C Storage Temperature 20 C to 70 C Humidity 95 RH non condensing 3 Function of the unit 3 1 Description The Thermal Imager is an accessory intended to be used with the ROSCOPE 1000 i2000 Hand held viewing devices The Thermal Imager allows the user to locate temperature variations both on material surfaces as well as locating thermal variati...

Page 22: ...e magnets on the back of the ROSCOPE 1000 i2000 Once aligned gently apply downward pressure on the Thermal Imager to secure the unit in place To secure the connector to the hand held device make sure the key and slot of the center black connector Figure 1 are properly aligned Once they are aligned hand tighten the knurled nut to hold the connection in place Figure 1 3 4 Tool Inspection Keep connec...

Page 23: ...to select level of transparency opacity 0 thermal overlay 25 thermal overlay 50 thermal overlay 75 thermal overlay 100 thermal overlay C to select color mode Iron Bow default Black White gray scale Hot Metal Rainbow High Contrast D Select emissivity touch icon and Quick Picks menu and arrows both appear Quick Picks pre selected settings for common material emissivity settings Wood Brick Metal Plas...

Page 24: ...duct manual Figure 2 Touch emissivity button to save and lock in selection E Display of Quick Pick emissivity F Menu button Tools setting on ROSCOPE i2000 Select between camera or video modes camera mode as default SD card indicates SD card storage device in ROSCOPE i2000 opens thumb nail viewing of saved images and video Refer to ROSCOPE i2000 manual for saved images video Refer to ROSCOPE i2000 ...

Page 25: ...gate through menu options on LCD Left Right arrows change settings A Left Right arrows to change between Celsius and Fahrenheit Celsius initiates as default in settings B Left Right arrows select level of transparency opacity 0 thermal overlay 25 thermal overlay 50 thermal overlay 75 thermal overlay 100 thermal overlay C Left Right arrows to select color mode Iron Bow default Black White gray scal...

Page 26: ...31 Aluminum Highly Polished 0 039 0 057 Iron rough ingot 0 87 0 95 Aluminum Anodized 0 77 Limestone 0 90 0 93 Aluminum Rough 0 07 Marble White 0 95 Aluminum paint 0 27 0 67 Masonry Plastered 0 93 Asbestos board 0 96 Mild Steel 0 20 0 32 Asbestos paper 0 93 0 945 Nickel electroplated 0 03 Asphalt 0 93 Nickel polished 0 072 Black Body Matt 1 Nickel oxidized 0 59 0 86 Black lacquer on iron 0 875 Oak ...

Page 27: ... heating element embedded within the floor in order to detect a temperature gradiant of the heating coils within Once the floor tile absorbs the heat with even distribution it will no longer possible to detect the temperature variations with your thermal camera This would also apply to hot cold pipes concealed within walls NOTE Actual temperature accuracy will vary as the heat cold is absorbed wit...

Page 28: ...long term storage 2 It is best to store the unit in a cool dry location 8 Troubleshooting Symptom Possible Reason Solution Apparently inaccurate temperature reading Improper emissivity for surface being measured Refer to user guide Emissivity Table Thermal image doesn t align with true image Outside of optimal range of thermal overlay Refer to specification in manual 2m limited thermal properties ...

Page 29: ...tic waste In accordance with European Direc tive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation as national law electric tools that are no longer serviceable must be collected separately and utilised for environmentally compatible recycling 11 Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you see listing in catalog or on line and replacem...

Page 30: ...pement standard 32 3 3 Installation de l imageur thermique sur le ROSCOPE 1000 i2000 32 3 4 Inspection de l outil 33 3 5 Préparation de l outil et de la zone de travail 33 4 Instructions d utilisation 33 5 Contrôlez navigation 33 5 1 Utilisation de l imageur thermique avec le ROSCOPE i2000 33 5 2 Utilisation de l imageur thermique avec le ROSCOPE 1000 35 5 3 Tableau d émissivité 36 6 Consignes de ...

Page 31: ...mables gaz ou poussières Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et les passants à distance lorsque vous utilisez un outil électrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle 2 Sécurité électrique a Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la sortie Ne jamais modifier la fiche de quelque f...

Page 32: ...ue appro prié effectuera un travail meilleur et plus sûr dans les conditions pour lesquelles il a été conçu b N utilisez pas l outil électrique si l interrupteur marche arrêt ne fonctionne pas correc tement Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débranchez la fiche de la source d alimentation avant de procéder à des réglages de ...

Page 33: ...continue du ROSCOPE 1000 et d environ 3 heures d utilisation continue du ROSCOPE i2000 2 2 Imageur thermique Spécifications du produit Pixel IR thermique 32 x 31 voir ci dessous pour les propriétés de couche thermique avec ROSCOPE 1000 i2000 résolution d image 640 x 480 résolution vidéo 640 x 480 Champ de vision 23 8 x 23 1 NETD 160 mK Plage de température de l objet TO 20 C à 220 C Taux de trame ...

Page 34: ... un seul appareil accessoire à la fois au ROSCOPE 1000 i2000 Assurez vous toujours que l appareil est hors tension lors de l installation ou du retrait de tout accessoire y compris de l imageur thermique Retirer le jeu d aimants 3 du BMC et les fixer solidement dans les inserts filetés supérieurs 3 à l arrière du ROSCOPE 1000 i2000 Saisir fermement l imageur thermique et aligner les trous à l arri...

Page 35: ... Instructions d utilisation Lire l intégralité du manuel avant d utiliser le produit Navigation par écran tactile lors de l utilisation avec le ROSCOPE i2000 Navigation par bouton lors de l utilisation avec le ROSCOPE 1000 5 Contrôlez navigation 5 1 Utilisation de l imageur thermique avec le ROSCOPE i2000 Toucher l écran icônes pour modifier le paramètres sur votre imageur thermique comme décrit c...

Page 36: ...pide pour sélectionner automatiquement ce niveau d é missivité toucher à nouveau le bouton d émissivité pour verrouiller la sélection Une icône s affichera en bas à gauche pour confirmer la sélection Pour une émissivité spécifique et une meilleure précision de la température utiliser les flèches pour modifier la valeur par incréments de 0 01 Consulter le tableau d émissivité dans le manuel du prod...

Page 37: ... cases de température haute basse un arrière plan grisé indique le mode boutons actifs Toucher la température haute basse puis ajuster à l aide des flèches selon les besoins Toucher à nouveau le bouton de température pour verrouiller les paramètres I Identifie l état de la connexion sans fil sur le ROSCOPE i2000 J Témoin de batterie niveau de charge 5 2 Utilisation de l imageur thermique avec le R...

Page 38: ... de basculer entre les options de réglage Max supérieur et Min inférieur Les flèches gauche droite permettent de modifier les paramètres pour l affichage de la température haute basse G Les flèches gauche droite permettent d activer désactiver l affichage flottant des mesures de température la plus chaude et la plus froide sur l écran paramètre actif par défaut H Choisir entre le mode appareil pho...

Page 39: ...ox intempérique 0 85 Cuivre galvanisé 0 03 Acier inox poli 0 075 Cuivre chauffé et couvert d une couche d oxydation épaisse 0 78 Acier inox type 301 0 54 0 63 Cuivre poli 0 023 0 052 Acier galvanisé vieilli 0 88 Alliage cuivre nickel poli 0 059 Acier galvanisé neuf 0 23 Verre lisse 0 92 0 94 Carreau 0 97 Verre Pyrex 0 85 0 95 Eau 0 95 0 963 Granite 0 45 Bois de bouleau raboté 0 935 Gypse 0 85 Bois...

Page 40: ...t ne peut pas détecter la température des matériaux que vous voyez derrière le verre REMARQUE Alors que l imageur thermique indiquera toujours de manière visuelle les variations de température grâce au choix des palettes de couleur de l utilisateur la précision des mesures de température effectives peut varier en fonction de nombreux objets ayant une couleur et une texture différente Souvenez vous...

Page 41: ...imageur 16 m Nº 1500000052 Modul ROLOC PLUS détecteur de ligne Nº 1500000057 10 Mise au rebut Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agréées et certifées sont disponibles à cet effet Pour une mise au rebut des pièces non recyclables dans le respect de l environnement par ex déchets électroniques veuill...

Page 42: ... dispositivo de imagen térmica en el ROSCOPE 1000 i2000 44 3 4 Inspección de la herramienta 45 3 5 Preparación de la herramienta y de la zona de trabajo 45 4 Instrucciones de funcionamiento 45 5 Controles navegación 45 5 1 Uso del dispositivo de imagen térmica con el ROSCOPE i2000 45 5 2 Uso del dispositivo de imagen térmica con el ROSCOPE 1000 47 5 3 Tabla de emisividad 48 6 Instrucciones de limp...

Page 43: ...e lo rodeen y a los niños mientras opera una herramienta eléctrica Las distracciones pueden provocarle la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a Las tomas de la herramienta eléctrica deben coincidir con el enchufe No cambie nun ca la toma de ningún modo No utilice tomas de adaptadores con herramientas eléc tricas puestas a tierra El uso de tomas no modificadas y enchufes adecuados reducirán lo...

Page 44: ...deben repararse c Desconecte la toma de la herramienta de la fuente de alimentación antes de realizar cualesquiera ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica de forma acci dental d Guarde las herramientas eléctricas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras persona...

Page 45: ...Esto garanti zará la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Datos técnicos 2 1 Duración de la batería En el modelo ROSCOPE 1000 la vida de la batería en uso continuo dura unas 2 horas y en el modelo ROSCOPE i2000 la duración de 3 horas 2 2 Dispositivo de imagen térmica Especificaciones del producto IR pixel térmico barrera infrarroja 32 x 31 consulte más adelante las propiedades de superpo sición...

Page 46: ...scados para acoplar la unidad térmica al ROSCOPE 1000 i2000 Manual BMC Maletín de plástico duro 3 3 Montaje del dispositivo de imagen térmica en el ROSCOPE 1000 i2000 En el ROSCOPE 1000 i2000 solo se puede montar un dispositivo accesorio a la vez Al montar o desmontar cualquier accesorio inclusive el dispositivo de imagen térmica asegúrese de que la unidad esté apagada Quite el juego de tres 3 ima...

Page 47: ... de funcionamiento Lea detenidamente el manual antes de poner en marcha el producto Pantalla de navegación táctil del ROSCOPE i2000 Botón de navegación del ROSCOPE 1000 5 Controles navegación 5 1 Uso del dispositivo de imagen térmica con el ROSCOPE i2000 Para cambiar los ajustes del dispositivo de imagen térmica debe utilizar los botones de la pantalla táctil según las explicaciones anteriores A P...

Page 48: ...icono Quick Pick para seleccionar automáticamente ese nivel de emisividad toque de nuevo el botón de emisividad para marcar la selección Se mostrará un icono en la esquina inferior izquierda para confirmar la selección Para establecer una emisividad específica y el grado más alto de precisión de temperatura use las flechas para cambiar en incrementos de 0 01 Consulte la tabla de emisividad que enc...

Page 49: ...án activas el fon do gris indica que los botones están activos Toque el botón de temperatura máxima mínima por separado y después realice el ajuste correspondiente usando las flechas Toque otra vez el botón de temperatura para fijar los ajustes I Reconoce el estado de la conexión inalámbrica en el ROSCOPE i2000 J Indicador de la batería nivel de carga 5 2 Uso del dispositivo de imagen térmica con ...

Page 50: ...ratura Con las flechas arriba abajo nos podemos desplazar entre las opciones de ajuste máximo arriba y mínimo abajo Las flechas izquierda derecha cambia el ajuste para que se muestre la temperatura alta baja G La flecha izquierda derecha activa desactiva las lecturas de temperatura flotante más calien te y más fría en la pantalla está activada por defecto H Seleccione entre el modo cámaro o vídeo ...

Page 51: ...ulcanizado 0 91 Hierro fundido colado y calentado 0 60 0 70 Caucho blando 0 86 Cromo pulido 0 058 Arena 0 76 Hormigón 0 85 Aserrín 0 75 Hormigón áspero 0 94 Acero oxidizado 0 79 Losas de hormigón 0 63 Acero pulido 0 07 Algodón textil 0 77 Acero inoxidable para intemperie 0 85 Cobre electrolítico 0 03 Acero inoxidable pulido 0 075 Cobre calentado y cubierto con una capa gruesa de óxido 0 78 Acero i...

Page 52: ...ies rugosas o mate elaboradas con el mismo material Es importante seleccionar la emisividad adecuada para conseguir la mejor precisión térmica NOTA Si bien el ojo humano puede ver a través del cristal este material tiene una propiedad que refleja la radiación infrarroja Por consiguiente el dispositivo de imagen térmica solo mide la temperatura de la superficie del cristal en sí y no puede detectar...

Page 53: ...e de la unidad hasta que se recargue por completo Consulte el manual de instrucciones del ROSCOPE 1000 o ROSCOPE i2000 Se muestran reflejos térmicos en la superficie Las superficies pulidas reflejan radiación térmica El producto no es apto para uso con superficies muy pulidas que influyen sobre la emisividad 9 Accesorios Nombre del accesorio Número de pieza de ROTHENBERGER ROSCOPE 1000 N º 69601 R...

Page 54: ... o en internet están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto acuda a su distribuidor especializado o utilice nuestro servicio de posventa Teléfono 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 www rothenberger com ...

Page 55: ...d 57 3 3 Installazione della termocamera al ROSCOPE 1000 i2000 57 3 4 Ispezione dell utensile 58 3 5 Impostazione utensile e area di lavoro 58 4 Istruzioni operative 58 5 Controlli navigazione 58 5 1 Utilizzo della termocamera con il ROSCOPE i2000 58 5 2 Utilizzo della termocamera con il ROSCOPE 1000 60 5 3 Tabella emissività 61 6 Istruzioni di pulizia 63 7 Stoccaggio 64 8 Ricerca e risoluzione de...

Page 56: ...mente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cuci ne elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il ...

Page 57: ...trico adatto per sbrigare il lavoro Utilizzando l utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata b Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Togliere la spina dalla presa di corrente prima di regolare l appar...

Page 58: ...ediato consiglio al medico Il liquido fuoriuscito dall accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature 6 Assistenza Fare riparare l apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell apparecchio 2 Dati tecnici 2 1 Durata della batteria La durata della batteria è pari al...

Page 59: ...rmocamera accessorio Kit di 3 magneti filettati da connettere l unità termica al ROSCOPE 1000 i2000 Manuale BMC corpo Blow Mold Carrying 3 3 Installazione della termocamera al ROSCOPE 1000 i2000 È possibile connettere soltanto un dispositivo accessorio alla volta al ROSCOPE 1000 i2000 Accertarsi che l unità sia sempre spenta durante l installazione o la riomozione di qualsiasi accessorio inclusa l...

Page 60: ...eggere l intero manuale prima di utilizzare il prodotto Navigazione touch screen utilizzando il ROSCOPE i2000 Navigazione a pulsanti utilizzando il ROSCOPE 1000 5 Controlli navigazione 5 1 Utilizzo della termocamera con il ROSCOPE i2000 Touch screen icone per applicare le modifiche delle impostazioni della vostra termocamera in base alla descrizione di cui sopra A Attivazione della funzione di dig...

Page 61: ...el nuovo blocco selezione del pulsante livello emissività modifica emissività L icona apparirà nell angolo in basso sulla sinistra per conferma selezione Utilizzare le frecce per un emissività specifica e il grado più elevato della precisione termica con passi d incremento da 0 01 Fare riferimento alla tabella dell emissività nel manuale prodotto Fig 2 Pulsante di modifica emissività per il salvat...

Page 62: ...e quello che attiva i riquadri della temperatura elevata bassa lo sfondo grigio indica la modalità pulsanti attivi Azionare la temperatura elevata bassa in modo indipendente poi regolare di conseguen za utilizzando le frecce Azionare di nuovo il pulsante temperatura per bloccare le proprie impostazioni I Identificazione dello stato wireless sul ROSCOPE i2000 J Indicatore di batteria livello di car...

Page 63: ...mo Passaggio mediante le frecce sù dalle opzioni di impostazione massime in alto a quelle minime in basso Modifica mediante le frecce sinistra destra delle impostazioni di visualizzazione della temperatura elevata bassa G Attivazione disattivazione mediante le frecce sinistra destra dei valori flottanti della tempe ratura più caldi e più freddi sullo schermo impostazione di default attivata H Sele...

Page 64: ...91 Ghisa di ferro tornita e surriscaldata 0 60 0 70 Gomma naturale morbida 0 86 Cromo lucidato 0 058 Sabbia 0 76 Calcestruzzo 0 85 Segatura 0 75 Calcestruzzo ruvido 0 94 Acciaio ossidato 0 79 Piastrelle in calcestruzzo 0 63 Acciaio lucidato 0 07 Tessuto in cottone 0 77 Acciaio inox segnato dalle intemperie 0 85 Rame galvanizzato 0 03 Acciaio inox lucidato 0 075 Rame surriscaldato e ricoperto con u...

Page 65: ...iflettono maggiormente rispetto a superfici ruvide od opache dello stesso materiale È importante selezionare l emissività adeguata per ottenere la precisione termica maggiore possibile NOTA Laddove l occhio umano è in grado di vedere attraverso il vetro esso riflette la radiazione ad infrarossi La termocamera misura perciò solo la temperatura di superficie del vetro stesso e non è in grado di rile...

Page 66: ... L unità accesa non risponde La batteria richiede una carica maggiore Connettere all unità di carica per ottenere la carica massima fare riferimento al manuale utente del ROSCOPE 1000 o del ROSCOPE i2000 Riflessi termici sulla superficie Le superifici lucidate riflettono la radiazione termica Prodotto non indicato per misurare superfici altamente lucidate che influiscono sull emissività 9 Accessor...

Page 67: ... utilizzabili devono essere smaltite in modo differenziato e riciclate secondo criteri di ecocompatibilità 11 Servizio clienti I centri di assistenza ROTHENBERGER sono disponibili per darvi supporto vedere listino sul catalo go oppure online fornendovi inoltre ricambi e assistenza tecnica Ordinate gli accessori e i ricambi presso il vostro rivenditore di fiducia oppure chiamando il nostro Servizio...

Page 68: ... van de thermische beeldsensor op de ROSCOPE 1000 i2000 70 3 4 Gereedschapsinspectie 71 3 5 Organisatie van het gereedschap en het werkgebied 71 4 Bedieningsinstructies 71 5 Bediening Navigatie 71 5 1 Het gebruik van de thermische beeldsensor met de ROSCOPE i2000 71 5 2 Het gebruiken van de thermische beeldsensor met de ROSCOPE 1000 74 5 3 Tabel Emitterend vermogen 75 6 Reinigingsaanwijzingen 77 7...

Page 69: ...zen wanneer u wordt afgeleid 2 Elektrische veiligheid a Stekers van elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact Verander de steker in geen enkel opzicht Gebruik geen adapterstekers met geaarde elektrische gereedschappen Als stekers en overeenkomstige stopcontacten niet veranderd zijn is de kans op elektrische schokken minder b Zorg ervoor dat u niet met uw lichaam contact maakt met g...

Page 70: ... stof te maken hebben verminderen 4 Gebruik en onderhoud van het elektrisch gereedschap a Oefen geen geweld uit op het gereedschap Gebruik het juiste gereedschap voor uw toepassing Met het juiste gereedschap kunt u het werk beter en sneller uitvoeren in een tempo waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als u dit met de schakelaar niet in en uit kunt schakelen Ieder elektr...

Page 71: ...terijen niet goed behandelt kan vloeistof uit de batterij lekken Ver mijd contact daarmee Als men daar per ongeluk toch mee in contact komt meteen afspo elen met water Als vloeistof in de ogen komt moet u verder medische hulp zoeken Vloeistof uit de batterij kan zorgen voor irritatie of brandwonden 6 Service Laat uw gereedschap nazien door een gekwalificeerde reparateur die alleen iden tieke verva...

Page 72: ...an ROSCOPE 3 2 Standaard apparatuur Thermische beeldsensor accessoire Set van 3 schroefdraadmagneten voor het bevestigen van de thermische eenheid aan de ROSCOPE 1000 i2000 Handboek BMC Draagtas voor blaasgietapparatuur 3 3 Plaatsen van de thermische beeldsensor op de ROSCOPE 1000 i2000 Er dient slechts één apparaat accessoire per keer op de ROSCOPE 1000 i2000 aan gebracht te worden Altijd control...

Page 73: ...ntroleer of het werkgebied een goede verlichting heeft Ontvlambare vloeistoffen dampen of stof mogen niet in het werkgebied aanwezig zijn 4 Bedieningsinstructies Vóór het gebruik van de apparatuur eerst het gehele handboek lezen en begrijpen Navigatie via het touchscreen aanraakscherm bij gebruik met de ROSCOPE i2000 Navigatie via de knoppen bij gebruik met de ROSCOPE 1000 5 Bediening Navigatie 5 ...

Page 74: ...aarde van 0 86 multiplex of onbe handelde onafgewerkte structuur Metaal heeft een gemiddelde emmiterende waarde van 0 46 gegalvaniseerde pijp Tegel heeft een gemiddelde emmiterende waarde van 0 94 geglazuurde vloerte gel Steen heeft een gemiddelde emmiterende waarde van 0 93 rode steen Pleisterwerk heeft een gemiddelde emmiterende waarde van 0 67 gipsplaat Beton heeft een gemiddelde emmiterende wa...

Page 75: ... het symbool SD kaart Het symbool SD kaart opent de weergave van de miniaturen van de op geslagen beelden G Schakelt de uitlezingen van de zwevende warmste en koudste temperatuur op het scherm in of uit standaard instelling is Aan H knop Thermometer stelt de gebruiker in staat om het bereik Hoog Laag van de thermische uitlezingen aan te passen Als Thermometer wordt ingedrukt wijzigen de vakjes Hog...

Page 76: ...n Links Rechts voor de keuze van het transparantieniveau doorzichtigheid 0 thermische overlapping 25 thermische overlapping 50 thermische overlapping 75 thermische overlapping 100 thermische overlapping C De pijlen Links Rechts voor de keuze van de modus Kleuren IJzerboog standaard Zwart wit grijsschaal Heet metaal Regenboog D De pijlen Links Rechts voor het wijzigen van de instelling van het emit...

Page 77: ...er donkergrijs oppervlak 0 31 Aluminium hoog gepolijst 0 039 0 057 IJzer ruw gietblok 0 87 0 95 Aluminium geanodiseerd 0 77 Kalksteen 0 90 0 93 Aluminium grof 0 07 Marmer wit 0 95 Aluminium verf 0 27 0 67 Metselwerk met pleisterwerk 0 93 Asbestplaat 0 96 Zacht staal 0 20 0 32 Asbestvilt 0 93 0 945 Nikkel gegalvaniseerd 0 03 Asfalt 0 93 Nikkel gepolijst 0 072 Zwarte frames mat 1 Nikkel geoxideerd 0...

Page 78: ...ar u kunt wel een overdracht van warmte of kou achter of in het oppervlaktemateriaal detecteren Omdat deze temperatuurafwijking door het oppervlaktemateriaal wordt geabsorbeerd is de mogelijkheid beperkt om een thermisch beeld van een verborgen temperatuurverschil te detecteren Om een nauwkeurige thermische uitlezing van het interne verwarmingselement te realiseren kan het noodzakelijk zijn om bij...

Page 79: ...fabriek gekalibreerd met een optimaal focaal bereik van 2 m waarmee de thermische overlappingen en de uitlijning van het beeld met de visuele eigenschappen van de camera worden gemaximaliseerd Dit werd bepaald op basis van kenmerkende omstandigheden voor een werkomgeving van de loodgieter binnenshuis 6 Reinigingsaanwijzingen 1 Vochtig afnemen met alcohol of een mild schoonmaakmiddel en water voor ...

Page 80: ...araat wegdoen Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering van niet recyclebare onderdelen bijv elektronisch afval kunt u contact opnemen met de gemeentelijke afvalverwerking of neem hiertoe contact op met uw plaatselijke ROTHENB...

Page 81: ...83 3 3 Instalar a câmara termográfica no ROSCOPE 1000 i2000 83 3 4 Inspeção da ferramenta 84 3 5 Instalação da ferramenta e da área de trabalho 84 4 Instruções de funcionamento 84 5 Controlos Navegação 84 5 1 Utilizar a Câmara termográfica com o ROSCOPE i2000 84 5 2 Utilizar a Câmara termográfica com o ROSCOPE 1000 86 5 3 Tabela de emissividade 87 6 Instrução de limpeza 90 7 Armazenamento 90 8 Res...

Page 82: ...ctrica a As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada Nunca modifique a ficha seja como for Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas ligadas à terra Fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco de choque eléc trico b Evite o contacto com superfícies ligadas à terra tais como tubos radiadores fogões a gás e frigoríficos Existe um maior risco de c...

Page 83: ...ue não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes substituir aces sórios ou armazenar ferramentas eléctricas Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente d Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora ...

Page 84: ... produto IR pixel térmico 32 x 31 ver abaixo as propriedades de camada térmica com o ROSCOPE 1000 i2000 resolução de imagem 640 x 480 resolução de vídeo 640 x 480 Campo de visão 23 8 x 23 1 NETD 160 mK Variação de temperatura do objeto TO 20 C a 220 C Rácio do fotograma 9 Hz Número F F 0 8 Precisão térmica 2 5 C 2 de leitura Distância hiperfocal 100 cm Variação espectral 5 μm a 15 μm Distância do ...

Page 85: ...E 1000 i2000 de cada vez Certifique se sempre de que a unidade está desligada quando instala ou remove quais quer acessórios incluindo a câmara termográfica Remova o conjunto de 3 ímanes da BMC e ligue os em segurança às 3 inserções roscadas superiores na parte traseira do ROSCOPE 1000 i2000 Segure a câmara termográfica com firme za e alinhe os orifícios na parte traseira da unidade com os ímanes ...

Page 86: ...sentes na área de trabalho 4 Instruções de funcionamento Leia o manual na íntegra antes de operar o produto Navegação no ecrã tátil quando utilizar o ROSCOPE i2000 Navegação por botão quando utilizar o ROSCOPE 1000 5 Controlos Navegação 5 1 Utilizar a Câmara termográfica com o ROSCOPE i2000 Ecrã tátil ícones para efetuar alterações de configuração na sua câmara termográfica conforme descrito anter...

Page 87: ...ado Tocar no ícone Recolha Rápida para selecionar automaticamente esse nível de emissivi dade tocar novamente no botão de emissividade para bloquear na seleção O ícone surgirá no canto inferior esquerdo para confirmar a seleção Para uma emissividade específica e um maior grau de precisão da temperatura utilize as setas para alterar em incrementos de 0 01 Consulte a tabela de emissividade no manual...

Page 88: ...ratura Alta Baixa tornam se botões ativos o fundo cinzento indica o modo de botões ativos Tocar na temperatura alta baixa de forma independente e de seguida ajustar utilizando as setas em conformidade Tocar novamente no botão da temperatura para bloquear nas suas configurações I Identifica o estado de sem fios no ROSCOPE i2000 J Indicador de bateria nível de carga 5 2 Utilizar a Câmara termográfic...

Page 89: ...temperatura Máx Mín As setas cima baixo conduzem no entre as opções de configurações Máx superior e Mín inferior Setas esquerda direita para alterar as configurações para exibição da temperatura alta baixa G As setas esquerda direita ativam desativam as leituras de temperatura oscilantes mais quentes e mais frias no ecrã pré configuração ligada H Selecionar entre os modos de câmara ou vídeo Câmara...

Page 90: ...betumado 0 91 Tijolo argila refractária 0 75 Borracha placa fotográfica rígida 0 94 Ferro fundido recém torcido 0 44 Borracha endurecida 0 91 Ferro fundido torcido e aquecido 0 60 0 70 Borracha mole 0 86 Cromo polido 0 058 Areia 0 76 Betão 0 85 Pó de serragem 0 75 Betão duro 0 94 Aço oxidado 0 79 Telhas de betão 0 63 Aço polido 0 07 Pano de algodão 0 77 Aço inoxidável temperado 0 85 Cobre galvaniz...

Page 91: ...odo a fornecer um cálculo exato de materiais amplamente diversificados consultar a tabela anexa acima Existem inúmeros fatores tidos em conta quando seleciona a emissividade apropriada os quais incluem a cor o acabamento e a textura Em geral as superfícies polidas refletem de forma mais vincada do que as superfícies rígidas ou foscas compostas pelo mesmo material É importante selecionar a emissivi...

Page 92: ...s da temp máx mín para adicionar a variação Propriedades térmicas limpas no LCD A definição da opacidade está demasiado baixa mostra propriedades térmicas mínimas Ajustar a definição da opacidade para adicionar mais propriedades térmicas à imagem da camada A unidade não responde ligar A bateria necessita de carga adicional Ligue a unidade de base para obter carga total consulte o manual para o ROS...

Page 93: ...léctricas fora de uso e conduzi las à reciclagem 11 Serviço de apoio ao cliente As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá lo consulte a lista no catálogo ou online Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor peças de substituição e assistência Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou contacte a nossa linh...

Page 94: ...n termiske billeddannelsesenhed på ROSCOPE 1000 i2000 96 3 4 Værkstøjsinspektion 97 3 5 Klargøring af værktøj og arbejdsområde 97 4 Betjeningsanvisninger 97 5 Kontrolelementer navigation 97 5 1 Brug af den termiske billeddannelsesenhed med ROSCOPE i2000 97 5 2 Brug af den termiske billeddannelsesenhed med ROSCOPE 1000 99 5 3 Emissivitetstabel 100 6 Rengøringsinstruktion 102 7 Opbevaring 102 8 Prob...

Page 95: ...n måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold Hvis...

Page 96: ...børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værk tøjet Hvis det elekt...

Page 97: ...de 12 cm Bredde 8 5 cm Højde 6 0 cm Vægt 0 22 kg 2 4 Driftsmiljø Driftstemperatur 20 C til 50 C Opbevaringstemperatur 20 C til 70 C Luftfugtighed 95 RH ikke kondenserende 3 Enhedens funktion 3 1 Beskrivelse Den termiske billeddannelsesenhed er et tilbehør der er beregnet til brug med de håndholdte RO SCOPE 1000 i2000 visningsenheder Den termiske billeddannelsesenhed gør det muligt for bru geren at...

Page 98: ...e den termiske billeddannelsesenhed Tag sættet på 3 magneter ud af BMC og fastgør dem sikkert i de øverste 3 gevindindsatser på bagsiden af ROSCOPE 1000 i2000 Grib godt fat i den termiske billeddannelsesenhed og juster hullerne på enhedens bagside med magneterne på bagsiden af ROSCOPE 1000 i2000 Når de er justeret skal du trykke let nedad på den termiske billeddannelsesenhed for at fastgøre enhede...

Page 99: ...e vejledningen før betjening af produktet Navigation via berøringsskærm ved brug af ROSCOPE i2000 Navigation via knapper ved brug af ROSCOPE 1000 5 Kontrolelementer navigation 5 1 Brug af den termiske billeddannelsesenhed med ROSCOPE i2000 Berøringsskærm ikoner til angivelse af indstillinger på din termiske billeddannelsesen hed som beskrevet ovenfor A Berør Temp for at skifte mellem Celsius og Fa...

Page 100: ...e det pågældende emissivitetsniveau Berør emissivitetsknappen igen for at gemme og aktivere valget Der vises et ikon i nederste venstre hjørne for at bekræfte valget Ved specifik emissivitet og højeste grad af temperaturnøjagtighed skal du bruge pilene til at ændre i trin af 0 01 Se emissivitetstabellen i produktvejledningen Figur 2 Berør emissivitetsknappen for at gemme og aktivere valget E Visni...

Page 101: ...ratur uafhængigt og juster derefter overensstemmende vha pilene Berør temperaturknappen igen for at gemme og aktivere dine indstillinger I Identificerer status for trådløs på ROSCOPE i2000 J Batteriindikator ændringsniveau 5 2 Brug af den termiske billeddannelsesenhed med ROSCOPE 1000 Trådløs ikke tilgængelig på ROSCOPE 1000 Knapkommandoer på ROSCOPE 1000 Op ned pilene navigerer gennem menupunkter...

Page 102: ...stre højre pilene aktiverer deaktiverer de flydende visninger af varmeste og koldeste temperatur på skærmen som standard aktiveret H Vælg mellem kamera og videotilstand Kamera Kamera med SD kort Video Video med SD kort 5 3 Emissivitetstabel Overflademateriale Emissivitets koefficient Overflademateriale Emissivitets koefficient Kommerciel aluminiumsplade 0 09 Jern poleret 0 14 0 38 Aluminiumsfolie ...

Page 103: ...æ planeret 0 885 Is jævn 0 966 Træ pinje 0 95 Is grov 0 985 Smedejern 0 94 Figur 2 Referencetabel for emissivitet for materialer og udførelser Forsigtig Værdierne i emissivitetstabellerne er altid kun vejledende Forklaring af de grundlæggende koncepter for termisk billeddannelse Det er vigtigt at forstå at et termisk billede repræsenterer temperaturfordelingen på et objekts overflade Dette er vigt...

Page 104: ...imale betingelser for foretagelse af termisk måling er udendørs stabile vejrbetingelser overskyet før og under målingen udendørs ingen direkte solstråling før og under målingen indendørs udendørs tørre betingelser ingen nedbør indendørs udendørs rene overflader BEMÆRK Din termiske billeddannelsesenhed fra ROTHENBERGER er fabrikskalibreret med et optimalt fokusområde på 2 m hvilket maksimerer de te...

Page 105: ...rtskaffelse Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges Hertil står autoriserede og certifi cerede genbrugsvirksomheder til rådighed For en miljøvenlig bortskaffelse af de ikke genanven delige dele f eks elektronisk affald skal du kontakte din lokale genbrugsstation eller kontakte dit lokale ROTHENBERGER autoriserede servicecenter Kun til EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ...

Page 106: ... Standardutrustning 108 3 3 Installation av värmekameran på ROSCOPE 1000 i2000 108 3 4 Verktygsinspektion 108 3 5 Iordningställande av verktyg och arbetsplats 108 4 Driftsinstruktioner 108 5 Manöverdon navigering 109 5 1 Använda värmekameran med ROSCOPE i2000 109 5 2 Använda värmekameran med ROSCOPE 1000 111 5 3 Emissivitetstabell 112 6 Rengöringsinstruktioner 114 7 Förvaring 114 8 Felsökning 114 ...

Page 107: ... b Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom rör element spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elstötar om din kropp är jordad c Utsätt inga elverktyg för regn eller fuktiga miljöer Det finns risk för elstötar om vatten tränger in i verktyget d Var försiktig med kabeln Använd aldrig kabeln för att bära dra eller rycka ur kon takten med Håll kabeln utom räckhåll för hetta olja vassa kante...

Page 108: ... kan påverka verktygets funktion Reparera verktyget före användning om det är skadat Många olyckor sker som ett resultat av dåligt underhållna verktyg f Håll skärverktyg skarpa och rena Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa kanter fastnar inte lika lätt och kan kontrolleras bättre g Använd elverktyget tillbehören och bitsen i enlighet med dessa anvisningar och på det sätt som avses för den ...

Page 109: ... 0 22 kg 2 4 Driftsförhållanden Driftstemperatur 20 C till 50 C Lagringstemperatur 20 C till 70 C Luftfuktighet 95 relativ fuktighet icke kondenserande 3 Enhetens funktion 3 1 Beskrivning Värmekameran är ett tillbehör avsett för användning tillsammans med ROSCOPE 1000 i2000 bärbara avläsningsanordningar Värmekameran gör det möjligt för användaren att lokalisera tem peraturskillnader på såväl ytmat...

Page 110: ...COPE 1000 i2000 Tryck efter avslutad uppriktning värmekameran försiktigt nedåt för att fixera den på plats För att fästa kontaktdonet vid den bärbara enheten se till att kilen och slitsen på det mellersta svarta kontaktdonet Bild 1 är korrekt uppriktade När de är i linje dra åt den räfflade muttern för att hålla anslutningen på plats Bild 1 3 4 Verktygsinspektion Håll kontaktdonet rent Rengör enhe...

Page 111: ...att välja transparensnivå opacitet 0 värmeöverlagring 25 värmeöverlagring 50 värmeöverlagring 75 värmeöverlagring 100 värmeöverlagring C för att välja färgläge Iron Bow grundinställning Svart och vitt gråskala Het metall Regnbåge hög kontrast D Välj emissivitet peka på ikonen så visas både snabbvalsmeny och pilar Quick Picks förvalda inställningar för emissivitetsinställningar för vanliga material...

Page 112: ...ssivitetstabellen i produkthandboken Bild 2 Peka på emissivitetsknappen för att spara och låsa valet E Visning av snabbvalsemissivitet F Menyknapp Verktygsinställning på ROSCOPE i2000 Välj mellan kamera och videoläge kameraläge som grundinställning SD kort står för SD kortminnesenhet i ROSCOPE i2000 öppnar bokmärkesvy för sparade bilder och video Se ROSCOPE i2000 handboken avseende sparade bilder ...

Page 113: ...men vänster högerpilarna ändrar inställningar A Vänster högerpilarna för att växla mellan Celsius och Fahrenheit Celsius aktiveras som grundläge för inställningar B Vänster högerpilarna väljer transparensnivå opacitet 0 värmeöverlagring 25 värmeöverlagring 50 värmeöverlagring 75 värmeöverlagring 100 värmeöverlagring C Vänster högerpilarna för att välja färgläge Iron Bow grundinställning Svart och ...

Page 114: ...0 31 Högpolerad aluminium 0 039 0 057 Järn rågöt 0 87 0 95 Anodiserad aluminium 0 77 Kalksten 0 90 0 93 Obehandlad aluminium 0 07 Vit marmor 0 95 Aluminiumfärg 0 27 0 67 Murverk 0 93 Asbestboard 0 96 Mjukt kolstål 0 20 0 32 Asbestpapper 0 93 0 945 Nickel elektropläterad 0 03 Asfalt 0 93 Nickel polerad 0 072 Svart grundfärg matt 1 Nickel oxiderad 0 59 0 86 Svart lack på järn 0 875 Ek hyvlad 0 89 Sv...

Page 115: ...ytmaterialet minskar möjligheten att upptäcka en dold temperaturvariation Det kan exempelvis vara nödvändigt att starta med ett mycket kallt golv innan det i golvet inlagda värmeelementet sätts igång för att få en exakt temperaturavläsning för de infällda värmeslingorna Sedan väl golvbeläggningen absorberat värmen med jämn fördelning går det inte längre att upptäcka temperaturvariationer med din v...

Page 116: ...r rengöring av linsen och germaniumlinsen OBS anvä nd inte vätskor av något slag på någon lins 3 Tillämpa lämplig torktid innan den bärbara enheten används 7 Förvaring 1 Det är ex bra praxis att rengöra enheten innan längre förvaring 2 Det är bäst att förvara enheten på en kall och torr plats 8 Felsökning Symptom Möjlig orsak Lösning Uppenbart inexakt temperaturavläsning Felaktigt strålningstal fö...

Page 117: ...r endast EU länder Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall Enligt direktiv 2012 19 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell lag stiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning 11 Kundservice ROTHENBERGER serviceplatser finns ...

Page 118: ...Standard utstyr 120 3 3 Installasjon av det termiske kameraet på ROSCOPE 1000 i2000 120 3 4 Verktøyinspeksjon 120 3 5 Oppsett av verktøy og arbeidsområde 120 4 Driftsinstrukser 120 5 Kontroller navigering 121 5 1 Bruk av termisk kamera med ROSCOPE i2000 121 5 2 Bruk av termisk kamera med ROSCOPE 1000 123 5 3 Strålingsevnetabell 124 6 Rengjøringsanvisning 126 7 Lagring 126 8 Feilretting 126 9 Tilbe...

Page 119: ... din er jordet kontakt med jordede flater c Ikke utsett det elektriske verktøyet for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy øker faren for elektrisk støt d Ikke mishandle den elektriske ledningen Bruk aldri den elektriske ledningen for å bære eller trekke det elektriske verkøyet eller for å ta ut støpselet Hold den elektriske ledningen unna varme olje skarpe kant...

Page 120: ... elektriske verktøyet er skadet må det repareres før bruk Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe egger kiler seg sjeldent fast og er lette å føre g Bruk det elektriske verktøyet tilbehør og verktøy bits etc i henhold til denne bruk sanvisningen og som ment for den aktuelle typen elektrisk verktøy og ...

Page 121: ...Luftfuktighet 95 RH ikke kondenserende 3 Funksjon av enheten 3 1 Beskrivelse Det termiske kameraet er et tilbehør ment for bruk med ROSCOPE 1000 i2000 håndholdte inspeksjonsenheter Det termiske kameraet lar brukeren lokalisere temperaturvariasjoner både på materialoverflater og lokalisere termiske variasjoner innen visse byggematerialer Det kan brukes for mange bruksområder inkludert men ikke begr...

Page 122: ... på baksiden av ROSCOPE 1000 i2000 Når de er innrettet legg litt trykk nedover på det termiske kameraet for å feste enheten på plass For å feste kontakten til den håndholdte enheten pass på at spor og knast i senterkontakten svart Figur 1 er korrekt innret tet Når de er innrettet stram til den riflede mutteren for hånd for å holde koblingen på plass Figur 1 3 4 Verktøyinspeksjon Hold kontakten ren...

Page 123: ...grad av gjennomsiktighet tetthet 0 termisk overlegg 25 termisk overlegg 50 termisk overlegg 75 termisk overlegg 100 termisk overlegg C For å velge fargemodus Iron Bow standard Black White gråskala Hot Metal Rainbow høy kontrast D Velg strålingsevne berør kon og hurtigvalgmenyen Quick Picks og pilene vises begge Quick Picks forvalgte innstillinger for vanlige innstillinger av material strålingsevne...

Page 124: ...len i produktmanualen Fig 2 Berør knappen for stråleevne for å lagre og låse valget E Visning av stråleevne i Quick Pick F Menyknapp Verktøyinnstilling på ROSCOPE i2000 Velg mellom kamera eller video modus kameramodus er standard SD kort indikerer et SD kort minnekort i ROSCOPE i2000 åpner minibilder av lagrede bilder og videoer Se ROSCOPE i2000 manualen om lagrede bilder video Se ROSCOPE i2000 ma...

Page 125: ... på LCD skjermen venstre høyre piler endrer innstillingene A Venstre høyrepil for å skifte mellom Celsius og Fahrenheit Celsius starter som standard ved innstilling B Venstre høyrepil for å velge nivå av gjennomsiktighet tetthet 0 termisk overlegg 25 termisk overlegg 50 termisk overlegg 75 termisk overlegg 100 termisk overlegg C Venstre høyrepil for å velge fargemodus Iron Bow standard Black White...

Page 126: ...uminum godt polert 0 039 0 057 Jern grov barre 0 87 0 95 Aluminium anodisert 0 77 Kalkstein 0 90 0 93 Aluminum grov 0 07 Marmor hvit 0 95 Aluminiummaling 0 27 0 67 Murverk pusset 0 93 Asbestplate 0 96 Mykt stål 0 20 0 32 Asbestpapir 0 93 0 945 Nikkel galvanisert 0 03 Asfalt 0 93 Nikkel polert 0 072 Svart legeme matt 1 Nikkel oksidert 0 59 0 86 Svart lakk på jern 0 875 Eik høvlet 0 89 Svart silikon...

Page 127: ...atematerialet vil evnet til å registrere et termisk bilde av skjulte temperaturvariasjoner avta Det kan være nødvendig for eksempel å starte med et svært kaldt gulv før du slår på varmeelementet i gulvet for at du skal kunne få en nøyaktig termisk avlesning av varmekablene i gulvet Så snart gulvflisene har absorbert varmen med jevn fordeling vil det ikke lenger være mulig å registrere temperaturva...

Page 128: ...tt fra de ytre plastoverflatene på produktet 2 Det anbefales å bruke en myk renseklut for optikk for rengjøring av linsen og den termiske linsen av Germanium merk bruk aldri væsker av noen type på noen av linsene 3 La den håndholdte enheten tørke tilstrekkelig før du bruker deretter rengjøring 7 Lagring 1 Det er en god vane å rengjøre enheten før den skal lagres lenge 2 Det er best å lagre den på ...

Page 129: ...nsvesenet eller kontakt ditt lokale ROTHENBERGER autoriserte servicesenter Kun for EU land Elektroverktøy må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet Iht Europeisk direktiv 2012 19 EF angående gamle elektro og elektronikkapparater og deres omsetning til nasjonal rett må elektroverktøy som ikke brukes lenger samles og tilføres et miljøvenn lig gjenbruksdeponi 11 Kundeservice ROTHENBERGER serv...

Page 130: ... Lämpökuvauslaitteen asentaminen ROSCOPE 1000 i2000 laitteeseen 132 3 4 Työkalun tarkastaminen 132 3 5 Työkalu ja työalueen asetus 133 4 Käyttöohjeet 133 5 Ohjaimet navigointi 133 5 1 Lämpökuvauslaitteen käyttäminen ROSCOPE i2000 laitteella 133 5 2 Lämpökuvauslaitteen käyttäminen ROSCOPE 1000 laitteella 135 5 3 Emissiivisyystaulukko 136 6 Puhdistusohjeet 138 7 Säilytys 138 8 Vianmääritys 138 9 Lis...

Page 131: ...ähkötyökalujen kanssa Sähköiskunvaara on pienempi kun pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja pistoke sopii pistorasiaan b Vältä koskettamasta maadoitettuihin pintoihin kuten putkiin lämmittimiin lisäosiin ja jäähdyttimiin Sähköiskun vaara on suurempi jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja vesisateelle tai kosteille olosuhteille Jos sähkötyökaluun pääsee vettä sähköiskun vaara on suure...

Page 132: ...a ei ole riittävää tunte musta tai jotka eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos käyttäjällä ei ole riittävää koulutusta e Säilytä sähkötyökalujen hyvä kunto Tarkista liikkuvien osien virheelliset kohdistuk set tai kiinni juuttumiset osien vauriot ja muut viat jotka voivat vaikuttaa sähköty ökalun toimintaan Jos sähkötyökalu on vaurioitunut korjauta se ennen käyttöä Mon...

Page 133: ...itat Pituus 12 cm Leveys 8 5 cm Korkeus 6 0 cm Paino 0 22 kg 2 4 Käyttöympäristö Käyttölämpötila 20 C 50 C Säilytyslämpötila 20 C 70 C Kosteus 95 suhteellinen kosteus ei kondensoiva 3 Laitteen toiminta 3 1 Kuvaus Lämpökuvauslaite on lisävaruste joka on tarkoitettu käytettäväksi käsikäyttöisten ROSCOPE 1000 i2000 näyttölaitteiden kanssa Lämpökuvauslaitteella voidaan mitata materiaalin pinnoissa tap...

Page 134: ...ne tiukasti ROSCOPE 1000 i2000 laitteen takana oleviin kierteisiin yläosiin 3 Tartu tiukasti lämpökuvauslaitteeseen ja kohdista laitteen takana olevat reiät ROSCOPE 1000 i2000 laitteen takana oleviin magneetteihin Paina lämpökuvauslai tetta kohdistuksen jälkeen kevyesti alaspäin sen kiinnittymisen varmistamiseksi Varmista liittimen kiinnittyminen käsikäyttöiseen laitteeseen tarkistamalla että avai...

Page 135: ...aitteen kanssa käytettynä 5 Ohjaimet navigointi 5 1 Lämpökuvauslaitteen käyttäminen ROSCOPE i2000 laitteella Kosketa näyttöä kuvakkeita yllä kuvattujen asetuksien asettamiseksi lämpökuvauslaitteeseen A Kosketa lämpötilaa säätääksesi joko Celsius tai Fahrenheit asteet B Läpinäkyvyystason valitseminen peittävyys 0 lämpökerros 25 lämpökerros 50 lämpökerros 75 lämpökerros 100 lämpökerros C Väritilan v...

Page 136: ...paan alakulmaan tulee näkyviin kuvake valinnan vahvistamiseksi Käytä nuolia asetuksen säätämiseksi 0 01 astein tarkan emissiivisyyden ja su urimman lämpötilatarkkuuden saavuttamiseksi Katso emissiivisyystaulukko ohjekirjasta Kuva 2 Kosketa emissiivisyyspainiketta valinnan tallentamiseksi ja lukitsemiseksi E Quick Pick emissiivisyyden näyttö F Valikkopainike Työkalujen asetus ROSCOPE i2000 laittees...

Page 137: ... lämpötilapainiketta uudelleen asetuksien tallentamiseksi I ROSCOPE i2000 laitteen langattoman yhteyden tila J Akkuvirran merkkivalo lataustaso 5 2 Lämpökuvauslaitteen käyttäminen ROSCOPE 1000 laitteella Langaton yhteys ei saatavilla ROSCOPE 1000 laitteessa ROSCOPE 1000 laitteen painikkeet ja ohjaimet Ylä alanuolilla voidaan selata valikkovalintoja LCD näytössä vasemmalla oikealla nuolella muuteta...

Page 138: ...asetuk sia G Vasen oikea nuoli kytkee näytön kelluvat kuumimmat ja kylmimmät lämpötilalukemat päälle pois päältä oletuksena päällä H Valitse kamera tai videotila Kamera Kamera kanssa SD kortti Video Video kanssa SD kortti 5 3 Emissiivisyystaulukko Pintamateriaali Emissiivisyys kerroin Pintamateriaali Emissiivisyys kerroin Kaupallinen alumiinilevy 0 09 Kiillotettu rauta 0 14 0 38 Alumiinifolio 0 04...

Page 139: ...räs kiillotettu 0 075 Lämmitetty ja paksulla oksidikerroksella peitetty kupari 0 78 Ruostumaton teräs tyyppi 301 0 54 0 63 Kiillotettu kupari 0 023 0 052 Vanha sinkitty teräs 0 88 Kuparinikkeliseos kiillotettu 0 059 Uusi sinkitty teräs 0 23 Tasainen lasi 0 92 0 94 Laatta 0 97 Lasi pyrex 0 85 0 95 Vesi 0 95 0 963 Graniitti 0 45 Pyökkipuu höylätty 0 935 Kipsi 0 85 Tammipuu höylätty 0 885 Tasainen jä...

Page 140: ...mia värisarjoja käyttäen todellisten lämpötilalukemien tarkkuus voi kuitenkin vaihdella väriltään ja koostumukseltaan erilaisia kohteita kuvatessa Muista kaikki pinnat omaavat erityisen emissiivisyyden lämpötilalukemien optimaalista tarkkuutta varten Lämpömittauksen optimaaliset olosuhteet ulkona vakaat lämpötilaolosuhteet pilvinen taivas ennen mittausta ja sen aikana ulkona ei suoraa auringonpais...

Page 141: ...000052 Modul ROLOC PLUS johdon tunnistin Nro 1500000057 10 Hävittäminen Koneessa on osia jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön Tätä varten on hyväksynnän ja sertifi kaatin saaneita kierrätysyrityksiä Jotta muut kuin kierrätettävissä olevat osat hävitettäisiin ympäri stöystävällisesti esim elektroniikkaromu ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoon tai valtuutettuun ROTHENBERGER huoltopalveluun Koskee...

Page 142: ...ja kamery termowizyjnej do urządzenia ROSCOPE 1000 i2000 144 3 4 Inspekcja narzędzia 145 3 5 Konfiguracja narzędzia i miejsca pracy 145 4 Instrukcja obsługi 145 5 Sterowanie obsługa urządzenia 145 5 1 Zastosowanie kamery termowizyjnej z urządzeniem ROSCOPE i2000 145 5 2 Zastosowanie kamery termowizyjnej z urządzeniem ROSCOPE 1000 147 5 3 Tabela emisyjności 148 6 Instrukcja czyszczenia 150 7 Przech...

Page 143: ...niazdom sieciowym Nigdy nie modyfikuj w jakikolwiek sposób wtyczki Podczas użytkowania uziemionych lub podłączonych do masy narzędzi elektrycznych nie stosuj jakichkolwiek przejściówek wtyczek Niemodyfikowane wtyczki i odpowiadające im gniazda ograniczają niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym b Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi lub podłączonymi do masy powierzchniami takimi jak przewod...

Page 144: ...narzędzi elektrycznych Stosuj odpowiednie narzędzia elektryczne do danej pracy Odpowiednie narzędzie elektryczne pozwoli wykonać pracę lepiej i bezpiecz niej przy parametrach do jakich zostało przeznaczone b Nie używaj narzędzia elektrycznego jeśli jego włącznik nie działa prawidłowo Każde narzędzie elektryczne którego nie można kontrolować przy pomocy włącznika jest niebez pieczne i musi zostać n...

Page 145: ...ciekł z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis Narzędzia elektryczne powinny być naprawiane przez wykwalifikowany serwis stosujący wyłącznie identyczne części zamienne Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa narzędzia elektrycznego 2 Dane techniczne 2 1 Czas pracy akumulatora Akumulator pozwala na około 2 godziny ciągłej eksploatacji urządzenia ROSCOPE 1000 orz 3 godziny w p...

Page 146: ...Kamera termowizyjna akcesoria Zestaw trzech 3 uchwytów magnetycznych z gwintem do mocowania jednostki do urządzenia ROSCOPE 1000 i2000 Instrukcja obsługi Walizka BMC 3 3 Instalacja kamery termowizyjnej do urządzenia ROSCOPE 1000 i2000 Jednocześnie do urządzenia ROSCOPE 1000 i2000 można podłączyć tylko jedno urządzenie dodatkowe Przed zainstalowaniem lub odłączeniem kamery zawsze upewnić się że urz...

Page 147: ...się z całą jej treścią przed rozpoczęciem pracy Obsługa ekranu dotykowego urządzenia ROSCOPE i2000 Obsługa przycisków sterowania urządzenia ROSCOPE 1000 5 Sterowanie obsługa urządzenia 5 1 Zastosowanie kamery termowizyjnej z urządzeniem ROSCOPE i2000 Ekran ikony umożliwiające dokonywanie zmian ustawień kamery termowizyjnej zgodnie z powyższym opisem A Umożliwia zmianę jednostki temperatury pomiędz...

Page 148: ...nie wybranej wartości Potwierdzenie wyboru możliwe jest po naciśnięciu pojawiającej się w dolnym prawym rogu ikony W celu zastosowania innej wartości emisyjności oraz wyższej precyzji temperaturowej zmiana wartości w kroku 0 01 możliwa jest przy użyciu przycisków strzałek Patrz tabela zamieszczona w instrukcji Rysunek 2 Naciśnięcie przycisku emisyjności spowoduje zapis i zablokowanie wartości E wy...

Page 149: ... ratury szary kolor przycisków wskazuje tryb live Naciśniecie przycisku wysokiej niskiej temperatury umożliwia dokonanie odpowiedniego ustawienia za pomocą przycisków strzałek Ponownie naciśnij przycisk temperatury w celu zablokowania ustawień I Wskazuje status łączności bezprzewodowej urządzenia ROSCOPE i2000 J Wskaźnik stanu akumulatora poziomu naładowania 5 2 Zastosowanie kamery termowizyjnej z...

Page 150: ...rzałka włącza tryb ustawienia maks min temperatury Strzałka w górę w dół pozwala na zmianę ustawienia wartości maksymalnej górnej i minimalnej dolnej Lewa prawa strzałka umożliwia zmianę ustawienia wyświetlania wysokiej nis kiej temperatury G Lewa prawa strzałka powoduje włączenie wyłączenie odczytów najwyższych najniższych temperatur na ekranie domyślnie funkcja jest włączona H Wybierz tryb zdjęć...

Page 151: ...błyszcząca powierzchnia 0 94 Żeliwo po obróbce skrawaniem 0 44 Guma naturalna twarda 0 91 Żeliwo toczone i wyżarzane 0 60 0 70 Guma naturalna miękka 0 86 Chrom polerowany 0 058 Piasek 0 76 Beton 0 85 Trociny 0 75 Beton chropowaty 0 94 Stal skorodowana 0 79 płytki betonowe 0 63 Stal polerowana 0 07 Tkanina bawełniana 0 77 Stal nierdzewna zmatowiała 0 85 Miedź galwanizowana 0 03 Stal nierdzewna pole...

Page 152: ...odbijaniem niż powierzchnie szorstkie lub matowe wykonane z tego samego materiału Uzys kanie wysokiej precyzji obrazów termicznych możliwe jest pod warunkiem prawidłowego dobo ru wartości emisyjności UWAGA Obrazy przechodzące przez szkło są widoczne dla ludzkiego oka Szkło jest jednakże barierą dla światła podczerwonego Obraz termowizyjny określa pomiar temperatury szkła i nie może służyć do okreś...

Page 153: ...omieniowanie podczerwone Urządzenie nie jest przystosowane do pomiaru powierzchni o bardzo niskiej chropowatości 9 Akcesoria Nazwa akcesorium Numer katalogowy ROTHENBERGER ROSCOPE 1000 Nr 69601 ROSCOPE i2000 Nr 1500000696 Modul 25 16 16 m zwój kamery Nr 1500000052 Modul ROLOC PLUS Line Finder Nr 1500000057 10 Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadz...

Page 154: ...OLSKI 152 Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy pomocy naszej infolinii obsługi klienta Telefon 49 0 61 95 800 0 Faks 49 0 6195 800 3500 www rothenberger com ...

Page 155: ... 157 3 3 Instalace zobrazovače teplot na ROSCOPE 1000 i2000 157 3 4 Kontrola přístroje 157 3 5 Nastavení přístroje a příprava pracovní oblasti 157 4 Návod k obsluze 157 5 Ovládání Navigace 158 5 1 Použití zobrazovače teplot s ROSCOPE i2000 158 5 2 Použití zobrazovače teplot s ROSCOPE 1000 160 5 3 Tabulka emisivity 161 6 Pokyny týkající se čištění 163 7 Uskladnění 163 8 Odstraňování problémů 163 9 ...

Page 156: ...ravujte Je li elektrický nástroj uzemněný nepřipojujte k vidlici síťového kabelu žádné adaptéry Originální vidlice a správný typ zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem b Při práci se nedotýkejte uzemněných předmětů jako jsou radiátory trubky nebo chladničky Kontakt těla s uzemněnými předměty zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem c Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem...

Page 157: ...ektrické nástroje jsou v rukách nezkušených osob velmi nebezpečné e Prohlídky elektrických přístrojů Kontrolujte seřízení volný pohyb pohyblivých dílů známky poškození a všechny další skutečnosti mající vliv na funkci a bezpečnost nástroje Poškozený nástroj nechejte před dalším použitím opravit Velké procento úrazů je způsobeno používáním nástrojů ve špatném technickém stavu f Nástroje určené k ře...

Page 158: ... cm Hmotnost 0 22 kg 2 4 Provozní podmínky Provozní teplota 20 C až 50 C Teplota skladování 20 C až 70 C Vlhkost 95 RV nekondenzující 3 Funkce přístroje 3 1 Popis Zobrazovač teplot je příslušenství určené pro použití s přenosnými zobrazovacími zařízeními ROSCOPE 1000 i2000 Zobrazovač teplot umožňuje uživateli nalézt odchylky teplot jak na povrchu materiálu tak nalézt odchylky teplot v určitých sta...

Page 159: ... na zadní části ROSCOPE 1000 i2000 Když jsou vyrovnané jemně zatlačte zobrazovač teplot dolů pro zajištění přístroje na místě Pro zajištění konek toru k přenosnému zařízení se ujistěte že je správně vyrovnané pero a drážka prostředního černého konektoru Obrázek 1 Když jsou vyrovnané utáhněte rukou rýhovanou matici pro zafixování spojení na místě Obrázek 1 3 4 Kontrola přístroje Udržujte konektor v...

Page 160: ...nheita B pro volbu stupně propustnosti nepropustnosti 0 překrytí teplot 25 překrytí teplot 50 překrytí teplot 75 překrytí teplot 100 překrytí teplot C pro volbu barevného režimu Železný pásek standard Černá a bílá odstíny šedi Horký kov Duha vysoký kontrast D Volba emisivity dotkněte se ikony a objeví se menu Quick Picks menu rychlého výběru a šipky Quick Picks Rychlé výběry předem vybraná nastave...

Page 161: ...vity v návodu Obr 2 Dotkněte se tlačítka emissivity emisivita pro uložení a uzamčení výběru E Zobrazení rychlého výběru emisivity F Tlačítko Menu Nastavení nástrojů u ROSCOPE i2000 Vyberte mezi režimy fotoaparátu nebo videa režim fotoaparátu jako standard SD karta označuje paměťové zařízení na SD kartě u ROSCOPE i2000 otevře prohlížení miniatur uložených obrázků a videa Uložené obrázky video viz n...

Page 162: ...ho spojení na ROSCOPE i2000 J Ukazatel baterie úroveň nabití 5 2 Použití zobrazovače teplot s ROSCOPE 1000 Bezdrátové spojení není k dispozici u ROSCOPE 1000 ROSCOPE 1000 Příkaz tlačítkem Šipky nahoru dolů navigují možnostmi menu na LCD Šipky doleva doprava mění nastavení A Šipky doleva doprava přepínají mezi stupni Celsia a Fahrenheita Celsius se aktivuje jako standard v nastavení ...

Page 163: ...dnoty nejteplejší a nejchladnější teploty na obrazovce standardní nastavení je aktivované H Zvolte mezi režimy fotoaparátu nebo videa Fotoaparátu Fotoaparátu s SD karta Videa Videa s SD karta 5 3 Tabulka emisivity Povrchový materiál Koeficient emisivity Povrchový materiál Koeficient emisivity Hliník obchodní plech 0 09 Železo leštěné 0 14 0 38 Hliníková folie 0 04 Železo rezavá deska 0 61 Hliník s...

Page 164: ...0 023 0 052 Ocel pozinkovaná stará 0 88 Směs mědi a niklu leštěná 0 059 Ocel pozinkovaná nová 0 23 Sklo hladké 0 92 0 94 Dlažba 0 97 Sklo Pyrex 0 85 0 95 Voda 0 95 0 963 Žula 0 45 Dřevo bukové hoblované 0 935 Sádrokarton 0 85 Dřevo dubové hoblované 0 885 Led hladký 0 966 Dřevo borovice 0 95 Led hrubý 0 985 Tepané železo 0 94 Obrázek 2 Referenční tabulka pro emisivitu materiálů a povrchových úprav ...

Page 165: ...uálních hodnot teploty při zobrazování různých objektů s různými barvami a texturou Pamatujte si každý povrch má specifickou emisivitu pro optimální přesnost hodnot teplot Optimální podmínky pro odečet hodnot teplot jsou venku stálé povětrnostní podmínky zamračená obloha před a během měření venku žádné přímé sluneční záření před a během měření uvnitř venku suché podmínky žádné srážky uvnitř venku ...

Page 166: ...lu jsou k dispozici schválené a certifikované recyklační závody Abyste zajistili eko logickou likvidaci nerecyklovatelných dílů např elektronického odpadu obraťte se na místní úřady zajišťující dohled nad likvidací odpadů nebo na místní autorizované servisní středisko společnosti ROTHENBERGER Opotřebované výměnné akumulátory neodhazujte do ohně ani do domácího odpadu Váš odborný prodejce vám nabíd...

Page 167: ...an 169 3 3 Termal Görüntüleyicinin ROSCOPE 1000 i2000 e Takılması 169 3 4 Aletin İncelenmesi 170 3 5 Aletin ve Çalışma Alanının Hazırlaması 170 4 Kullanım Talimatları 170 5 Kontroller Yönlendirme 170 5 1 Termal Görüntüleyicinin ROSCOPE i2000 ile kullanımı 170 5 2 Termal Görüntüleyicinin ROSCOPE 1000 ile kullanımı 172 5 3 Yayma Gücü Tablosu 173 6 Temizlik Talimatları 175 7 Saklama 175 8 Sorun Gider...

Page 168: ...ktrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır c Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın Bir elektrikli aletin içine...

Page 169: ...kla çalışması riskini azaltır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir e Elektrikli aletlerin bakımını yapın Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları parçalardaki kırılmalar ve ele...

Page 170: ...220 μm İdeal fokal mesafe 2 m 2 3 Boyutlar Uzunluk 12 cm Genişlik 8 5 cm Yükseklik 6 0 cm Ağırlık 0 22 kg 2 4 Çalışma Ortamı Çalışma Sıcaklığı 20 C ila 50 C Saklama Sıcaklığı 20 C ila 70 C Nem 95 RH yoğunlaşma olmaksızın 3 Ünitenin Fonksiyonu 3 1 Açıklama Termal görüntüleyici ROSCOPE 1000 i2000 El tipi görüntüleme cihazlarıyla birlikte kullanılmak için tasarlanmış bir aksesuardır Termal görüntüley...

Page 171: ... olduğundan emin olun 3 mıknatıs setini BMC den çıkarın ve onları ROSCOPE 1000 i2000 in arka tarafındaki dişli yuvalara sıkıca yerleştirin Termal görüntüleyiciyi sıkıca tutun ve ünitenin arkasındaki yuvaları ROSCOPE 1000 i2000 in arka tarafındaki mıknatıslarla hizalayın Hizalandıklarında yeri ne sabitlemek için termal görüntüleyiciye aşağı yönlü hafif baskı uygulayın El tipi cihazın bağlantısını s...

Page 172: ...ünü kullanmadan önce tüm kılavuzu okuyun ROSCOPE i2000 ile kullanırken dokunmatik ekranla yönlendirme ROSCOPE 1000 ile kullanırken tuşlarla yönlendirme 5 Kontroller Yönlendirme 5 1 Termal Görüntüleyicinin ROSCOPE i2000 ile kullanımı Yukarıda belirtildiği şekilde termal görüntüleyicinizin ayarlarını değiştirmenizi sağlayan dokunmatik ekran simgeleri A Santigrat ile Frahrenheit arasında değişim yapm...

Page 173: ... düğmesi yayma gücü düğmesine tekrar dokunarak seçimi kilitleyin Seçimin onaylanması için simge ekranın sol alt köşesinde belirecektir Belirli yayma gücü ayarı ve en yüksek seviyede sıcaklık doğruluğu için okları 0 01 lik artışlarla kullanın Ürün kılavuzundaki yayma gücü tablosuna bakın Şek 2 Seçimi kaydetmek ve kilitlemek için yayma gücü düğmesi E Hızlı Seçim yayma gücünün görünümü F Menü düğmesi...

Page 174: ...okları kullanarak ayarlayın Ayarlarınızı kilitlemek için sıcaklık düğmesine tekrar dokunun I ROSCOPE i2000 in kablosuz bağlantı durumunu belirtir J Batarya göstergesi şarj seviyesi 5 2 Termal Görüntüleyicinin ROSCOPE 1000 ile kullanımı ROSCOPE 1000 de kablosuz bağlantı mevcut değildir ROSCOPE 1000 Tuşlarla Kullanım Yukarı aşağı okları ekrandaki menüde hareket etmeyi sağlar Sol Sağ tuşları ayarları...

Page 175: ...e dışı bırakmak için Sol Sağ okları kullanın etkin varsayılandır H Kamera veya video modları arasında seçim Kamera Kamera ile SD kart Video Video ile SD kart 5 3 Yayma Gücü Tablosu Surface Material Emissivity Coefficient Surface Material Emissivity Coefficient Alüminyum ticari levha 0 09 Cilalı Demir 0 14 0 38 Alüminyum Folyo 0 04 Paslı kırmızı demir plaka 0 61 Aşırı Oksitlenmiş Alüminyum 0 2 0 31...

Page 176: ...t 0 45 Planlı Kayın Kereste 0 935 Jips 0 85 Planlı Meşe Kereste 0 885 Pürüzsüz Buz 0 966 Çam Kerestesi 0 95 Ham Buz 0 985 Dövme Demir 0 94 Şekil 2 Materyallerin ve Cilaların Yayma Gücü Referans Tablosu Dikkat Yayma gücü tablosunda verilen değerler tek kılavuz değerlerdir Termal Görüntülemenin temelini anlamak Termal görüntünün bir nesnenin yüzeyindeki sıcaklık dağılımını yansıttığını anlamak öneml...

Page 177: ...apmak için en uygun koşullar şunlardır kapalı alanlarda sabit yağmurlu havalar ölçüm öncesi ve esnasında bulutlu hava kapalı alanlarda ölçüm öncesinde ve esnasında direkt güneş ışınına maruz kalınmaması açık kapalı alanlarda kuruluk yağış olmaması açık kapalı alanlarda temiz yüzeyler NOT ROTHENBERGER termal görüntüleyiciniz fabrikada ideal fokal mesafe olan 2m ye kalibre edilmiştir bu sayede terma...

Page 178: ...r bulunmaktadır Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme işletmeleri olabilir Geri dönüşümü mümkün olmayan parçaların ör elektronik atıklar doğa dostu biçimde elden çıkarılması için lütfen yerel atık kontrol kuruluşuyla veya yerel ROTHENBERGER yetkili servis merkeziyle iletişime geçin Sadece AB ülkeleri için Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız 2012 19 EG numaralı Elektro ve Elektronik ...

Page 179: ...rmikus képalkotó csatlakoztatása a ROSCOPE készülékhez 181 3 4 Eszközvizsgálat 182 3 5 Eszköz és munkaterület beállítása 182 4 Kezelési útmutató 182 5 Vezérlés Navigáció 182 5 1 A termikus képalkotó használata a ROSCOPE i2000 készülékkel 182 5 2 A termikus képalkotó használata a ROSCOPE 1000 készülékkel 184 5 3 Emissziós táblázat 186 6 Tisztítási utasítások 188 7 Tárolás 188 8 Hibaelhárítás 188 9 ...

Page 180: ...osítsa a dugót Ne használjon semmilyen adapter dugót földelt gépi szerszámmal A nem módosított gugók és illeszkedő kimenetek csökkentek az áramütés veszélyét b Kerülje hogy a teste érintkezzék a földelt felületekkel például a csővezetékekkel a radiátorokkal a tűzhelyekkel és a hűtőszekrényekkel Ha teste földelt felülettel érintkezik akkor az növeli az elektromos áramütés kockázatát c Ne engedje ho...

Page 181: ...zerszámok használata veszélyes az ilyen készüléket meg kell javíttatni c Válassza le a dugaszt áramforrásról mielőtt valamilyen beállítást végezne rajta tar tozékot cserélne vagy eltárolná az elektromos szerszámot Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkentheti az elektromos szerszám véletlen beindításának kockázatát d A nem használt elektromos szerszámokat tárolja olyan helyen ahol a g...

Page 182: ...órára nő 2 2 Termikus képalkotó Termékleírás Infravörös termikus pixel 32 x 31 A ROSCOPE 1000 i2000 termikus átfedési tulajdonságait lásd alább képfelbontás 640 x 480 videófelbontás 640 x 480 Látómező 23 8 x 23 1 NETD 160 mK Céltárgy hőmérséklet tartománya TO 20 C 220 C Képfrissítési frekvencia 9 Hz F szám F 0 8 Termikus pontosság 2 5 C 2 of reading Végtelen fókusztávolság 100 cm Színképtartomány ...

Page 183: ...lékhez Egyszerre csak egy eszközt kiegészítőt csatlakoztasson a ROSCOPE 1000 i2000 készülékhez Mindig ellenőrizze hogy az egység kiegészítő berendezések beleértve a termikus képalkotót is felhelyezése vagy eltávolítása közben ki legyen kapcsolva Távolítsa el a 3 mágnest a BMC ből és rögzítse őket biztonságosan a ROSCOPE 1000 i2000 hátoldalán található felső menetes lapkákhoz 3 Határozottan fogja m...

Page 184: ...tése előtt olvassa el a teljes kézikönyvet Érintőképernyős navigáció a ROSCOPE i2000 használata során Gombokkal történő navigáció a ROSCOPE 1000 használata során 5 Vezérlés Navigáció 5 1 A termikus képalkotó használata a ROSCOPE i2000 készülékkel Érintőképernyő ikonok a termikus képalkotó beállításainak fent leírt módon történő módosításához A Érintse meg a Temp Hőmérséklet ikont a Celsius és a Fa...

Page 185: ...emisszivitás gombot újra a kiválasztás rögzítéséhez A bal alsó sarokban megjelenik egy ikon a kiválasztott érték megerősítéséhez A speciális emisszivitás valamint a legmagasabb fokú hőmérséklet pontosság beállításához használja a nyilakat 0 01 egységgel történő módosítás Lásd a termék kézikönyvében lévő emissziós táblázatot 2 ábra Érintse meg az emisszivitás gombot a kiválasztás mentéséhez és rögz...

Page 186: ... termikus leolvasások magas alacsony tartományát Érintse meg a hőmérőt és a magas alacsony hőmérséklet dobozok aktív gombokká válnak szürke háttér jelzi hogy a gombok aktívak Érintse meg külön a magas alacsony hőmérséklet ikonját majd használja a nyilakat a kívánt értéknek megfelelően A beállítások rögzítéséhez érintse meg újra a hőmérséklet gombot I A vezeték nélküli kapcsolat állapotát jelzi a R...

Page 187: ...lak az anyag emisszióképességi beállítások 0 01 egységgel történő módosításához Tartsa az ujját a gombon a görgetéshez MEGJEGYZÉS a Quick Picks csak az i2000 készüléken érhető el Az emissziós táblázatot lásd a z 186 187 oldalon E Akkumulátor jelző ikonja töltöttségi szint F Hőmérő A jobbra mutató nyíllal a Max Min hőmérséklet tartomány beállításaihoz lép A Felfelé Lefelé mutató nyilakkal léphet a ...

Page 188: ...ték 0 89 Gipszvakolat 0 98 Fekete zománcfesték 0 8 Porcelán mázas 0 92 Matt sárgaréz lemez 0 22 Gipszvakolat durva 0 91 Sárgaréz hengerelt lemez természetes felület 0 06 Műanyagok 0 91 Sárgaréz polírozott 0 03 Porcelán mázas 0 93 600oC on oxidált sárgaréz 0 6 Kvarcüveg 0 93 Tégla vörös durva 0 93 Szigetelő fedéllemez 0 91 Tégla samott 0 75 Gumi kemény fényes lemez 0 94 Öntöttvas újon esztergált 0 ...

Page 189: ...yagban annak hőmérsékletmérése során nem a felületen belüli cső mérése során Az emissziós tényező ε egy felületből kibocsátott sugárzás mérőszáma Ez egy kritikus beállítás bármely hőkamerán belül gondoskodni kell a mérhetetlenül eltérő anyagok pontos kalkulációjáról lásd a fent csatolt táblázatot Számos tényezőt figyelembe vesznek a megfelelő emissziós tényező kiválasztásakor pl szín felületkiképz...

Page 190: ...zatot A termikus kép nem illik az igazi képhez A termikus átfedés optimális tartományán kívül esik Lásd a kézikönyvben az előírást 2 m korlátozott termikus tulajdonságok vannak bejegyezve az LCD képernyőn Max Min Hőm Egymáshoz túl közeli beállítások Ha hőmérséklettartományt szeretne létrehozni akkor egymástól eltérő min és max értéket kell megadnia A termikus tulajdonságok elmosódva jelennek meg a...

Page 191: ...esbe elektromos szerszámokat A kiszolgált elektromos és elektro nikus készülékekről szóló 2012 19 EK jelű európai irányelv és a nemzeti jogba ültetett változata szerint a már használhatatlan elektromos szerszámokat a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni és környezetbarát módon kell újra hasznosítani 11 Ügyfélszolgálat A ROTHENBERGER szervizhelyek a felhasználó támogatását lásd katalógu...

Page 192: ... 3 3 Εγκατάσταση του θερμικού απεικονιστή στο ROSCOPE 1000 i2000 194 3 4 Επιθεώρηση του εργαλείου 195 3 5 Προετοιμασία του εργαλείου και της περιοχής εργασίας 195 4 Οδηγίες χειρισμού 195 5 Χειριστήρια πλοήγηση 195 5 1 Χρήση του θερμικού απεικονιστή με το ROSCOPE i2000 195 5 2 Χρήση του θερμικού απεικονιστή με το ROSCOPE 1000 198 5 3 Πίνακας συντελεστών εκπομπής 199 6 Οδηγίες καθαρισμού 201 7 Αποθή...

Page 193: ...λείου Οι παράγοντες απόσπασης της προσοχής μπορεί να προκαλέσουν απώλεια του ελέγχου του εργαλείου 2 Ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα α Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν στις πρίζες Ποτέ μην τροποποιήσετε το φις με οποιονδήποτε τρόπο Να μη χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε φις προσαρμογής με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Τα μη τροποποιημένα φις και οι αντίστοιχες πρίζες θα μειώσουν τον κί...

Page 194: ...ι τους κινδύνους από τη σκόνη 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας Το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και ασφαλέστερα με το ρυθμό εργασίας για τον οποίο σχεδιάστηκε β Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αν ο διακόπτης δεν το ενεργοποιεί ή α...

Page 195: ...ιά ε Υπό συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να διαρρεύσει υγρό από τη μπαταρία Αποφεύγετε την επαφή με αυτό Αν προκληθεί αθέλητη επαφή ξεπλύνετε το σημείο με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια επιπλέον ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που διαρρέει από τη μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις Αναθέτετε το σέρβις του εργαλείου σας σε εξειδικευμένο τεχνικό επισκευών με χρήσ...

Page 196: ...ρ εξοπλισμός Θερμικός απεικονιστής αξεσουάρ Σετ με 3 μαγνήτες με σπείρωμα για τη στερέωση της θερμικής μονάδας στο ROSCOPE 1000 i2000 Εγχειρίδιο χρήσης Πλαστική θήκη μεταφοράς BMC 3 3 Εγκατάσταση του θερμικού απεικονιστή στο ROSCOPE 1000 i2000 Μόνο μία συσκευή αξεσουάρ επιτρέπεται να είναι συνδεδεμένη στο ROSCOPE 1000 i2000 οποιαδήποτε στιγμή Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημέν...

Page 197: ... και της περιοχής εργασίας Ελέγξτε την περιοχή εργασίας για σωστό φωτισμό Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ατμοί ή σκόνη στην περιοχή εργασίας 4 Οδηγίες χειρισμού Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Πλοήγηση με οθόνη αφής όταν χρησιμοποιείται με το ROSCOPE i2000 Πλοήγηση με κουμπιά όταν χρησιμοποιείται με το ROSCOPE 1000 5 Χειριστήρια πλοήγηση 5 1 Χρήση ...

Page 198: ...εκπομπής 0 86 κόντρα πλακέ ή μη κατεργασμένη μη φινιρισμένη υφή Το μέταλλο έχει μέση τιμή συντελεστή εκπομπής 0 46 γαλβανισμένος σωλήνας Το πλακάκι έχει μέση τιμή συντελεστή εκπομπής 0 94 εφυαλωμένο πλακάκι δαπέδου Το τούβλο έχει μέση τιμή συντελεστή εκπομπής 0 93 κόκκινο τούβλο Ο γύψος έχει μέση τιμή συντελεστή εκπομπής 0 67 γυψοσανίδα Το σκυρόδεμα έχει μέση τιμή συντελεστή εκπομπής 0 95 ξηρό συν...

Page 199: ...ίδιο μενού για να αποκτήσετε πρόσβαση στο εικονίδιο κάρτας SD Το εικονίδιο κάρτας SD ανοίγει προβολή μικρογραφιών των αποθηκευμένων φωτογραφιών G Ενεργοποιεί απενεργοποιεί τις πλωτές ενδείξεις της μέγιστης και ελάχιστης θερμοκρασίας στην οθόνη από προεπιλογή ενεργοποιημένες H Το κουμπί θερμομέτρου επιτρέπει στο χρήστη να ρυθμίσει την υψηλή χαμηλή περιοχή των θερμικών μετρήσεων Αγγίξτε το θερμόμετρ...

Page 200: ...ική επικάλυψη 75 θερμική επικάλυψη 100 θερμική επικάλυψη C Με τα βέλη αριστερά δεξιά επιλέγετε τύπο χρωμάτων Iron Bow σιδερένιο τόξο προεπιλογή Black White ασπρόμαυρο κλίμακα του γκρι Hot Metal καυτό μέταλλο Rainbow ουράνιο τόξο D Με τα βέλη αριστερά δεξιά αλλάζετε ρύθμιση συντελεστή εκπομπής σε βήματα 0 01 Κρατήστε το κουμπί πατημένο για να γρήγορη μεταβολή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι Γρήγορες επιλογές είναι δια...

Page 201: ... 87 0 95 Αλουμίνιο ανοδιωμένο 0 77 Ασβεστόλιθος 0 90 0 93 Αλουμίνιο τραχύ 0 07 Μάρμαρο λευκό 0 95 Βαφή αλουμινίου 0 27 0 67 Τοιχοποιία σοβατισμένη 0 93 Αμιαντοσανίδα 0 96 Μαλακός χάλυβας 0 20 0 32 Χαρτί αμιάντου 0 93 0 945 Νικέλιο ηλεκτρικά επιμεταλλωμένο 0 03 Άσφαλτος 0 93 Νικέλιο στιλβωμένο 0 072 Μαύρο σώμα ματ 1 Νικέλιο οξειδωμένο 0 59 0 86 Μαύρη λάκα πάνω σε σίδηρο 0 875 Βελανιδιά πλανισμένη 0...

Page 202: ...στών εκπομπής είναι μόνο ενδεικτικές Κατανόηση των βασικών αρχών της θερμικής απεικόνισης Είναι σημαντικό να κατανοήσει κανείς ότι η θερμική απεικόνιση αντιπροσωπεύει την κατανομή θερμοκρασίας στην επιφάνεια ενός αντικειμένου Αυτό είναι πολύ σημαντικό να γίνεται κατανοητό κατά την αναζήτηση καλυμμένων αντικειμένων όπως σωλήνων ενσωματωμένων μέσα σε δάπεδα ή τοίχους Δεν μπορείτε με μια θερμική κάμε...

Page 203: ...ρμοκρασίας στην πράξη μπορεί να διαφέρει κατά την παρατήρηση διαφορετικών αντικειμένων με διαφορετικά χρώματα και υφές Να θυμάστε κάθε επιφάνεια έχει ένα συγκεκριμένο συντελεστή εκπομπής για βέλτιστη ακρίβεια των μετρήσεων θερμοκρασίας Οι βέλτιστες συνθήκες για τη λήψη μιας θερμικής μέτρησης είναι εξωτερικός χώρος σταθερές καιρικές συνθήκες νεφοσκεπής ουρανός πριν και κατά τη διάρκεια της μέτρησης...

Page 204: ...τρέξτε στις οδηγίες χρήσης για το ROSCOPE 1000 ή το ROSCOPE i2000 Εμφανίζονται θερμικές ανακλάσεις στην επιφάνεια Οι στιλβωμένες επιφάνειες ανακλούν τη θερμική ακτινοβολία Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για μέτρηση επιφανειών υψηλής στιλπνότητας που επηρεάζουν το συντελεστή εκπομπής 9 Αξεσουάρ Όνομα αξεσουάρ Αρ ανταλλακτικού ROTHENBERGER ROSCOPE 1000 Αρ 69601 ROSCOPE i2000 Αρ 1500000696 Modul 25 16...

Page 205: ... και να καταλήγουν σε ανακύκλωση φιλική προς το περιβάλλον 11 Εξυπηρέτηση πελατών Τα σημεία σέρβις ROTHENBERGER είναι στη διάθεσή σας για να σας εξυπηρετήσουν δείτε τον κατάλογο ή στο Ίντερνετ και ανταλλακτικά και σέρβις είναι διαθέσιμα από τα ίδια σημεία σέρβις Παραγγείλετε τα αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά σας από το συνεργαζόμενο εξειδικευμένο κατάστημα ή μέσω της ανοικτής γραμμή επικοινωνίας για...

Page 206: ...рудование 208 3 3 Установка тепловизионного прибора на ROSCOPE 1000 i2000 208 3 4 Проверка инструмента 209 3 5 Подготовка инструмента и рабочей области 209 4 Эксплуатационные инструкции 209 5 Управление навигация 209 5 1 Использование тепловизионного прибора с ROSCOPE i2000 209 5 2 Использование тепловизионного прибора с ROSCOPE 1000 212 5 3 Таблица излучающей способности 213 6 Инструкции по очист...

Page 207: ... может привести к потере управления электроинструментом 2 Электробезопасность a Электровилки должны соответствовать розеткам Никогда не вносите изменения в электровилки Не используйте никаких переходников для работы с электроинструментами с заземлением Невидоизмененные вилки и соответсвующие им розетки сокращают риск поражения электрическим током b Избегайте контакта тела с такими заземленными пов...

Page 208: ... и используются должным образом Использование этих устройств может снизить риски связанные с пылью 4 Использование и обслуживание электроинструментов a При работе с инструментом не применяйте силу Используйте электроинструмент по назначению Используемый по назначению инструмент позволит сделать работу лучше и безопаснее обеспечивая ту скорость выполнения операций для которой он предназначен b Не и...

Page 209: ... случайном контакте промойте большим количеством воды При попадании в глаза обратитесь к врачу Аккумуляторная жидкость может вызывать раздражение или ожоги 6 Обслуживание Обслуживание электроинструмента должно производиться квалифицированными специалистами Замена компонентов допускается только при условии постановки идентичных запасных частей Это обеспечит безопасность обслуживания электроинструме...

Page 210: ...одключают к тому же соединителю что и другие аксессуары ROSCOPE 3 2 Стандартное оборудование Тепловизионный прибор аксессуар Набор из 3 магнитов с резьбой для крепления тепловизионного блока к ROSCOPE 1000 i2000 Руководство BMC контейнер для перевозки из выдувной формы 3 3 Установка тепловизионного прибора на ROSCOPE 1000 i2000 К ROSCOPE 1000 i2000 можно подключить только одно устройство аксессуар...

Page 211: ...ента и рабочей области Проверьте рабочую область на необходимое освещение Горючие жидкости пары или пыль присутствуют в рабочей области 4 Эксплуатационные инструкции полностью прочтите руководство до начала работы с изделием Навигация с помощью сенсорного экрана при использовании ROSCOPE i2000 Навигация с помощью кнопок при использовании ROSCOPE 1000 5 Управление навигация 5 1 Использование теплов...

Page 212: ...обностью 0 86 фанера или необработанная незаконченная поверхность Метал обладает средней излучающей способностью 0 46 оцинкованная труба Плитка обладает средней излучающей способностью 0 94 глянцевая половая плитка Кирпич обладает средней излучающей способностью 0 93 красный кирпич Гипс обладает средней излучающей способностью 0 67 гипсокартонный лист Бетон обладает средней излучающей способность ...

Page 213: ...ражений видеороликов Примечание Пиктограмма сенсорного меню для доступа к SD карте пиктограмма SD карты открывает отображение уменьшенных сохраненных изображений З Активирует отключает отображение самой высокой и низкой температуры на экране по умолчанию данное отображение активировано И Кнопка термометра позволяет пользователю изменять диапазон показаний высокой низкой температуры Коснитесь термо...

Page 214: ...розрачности затемнения 0 тепловизионное покрытие 25 тепловизионное покрытие 50 тепловизионное покрытие 75 тепловизионное покрытие 100 тепловизионное покрытие В Стрелки влево вправо для выбора режима цветового воспроизведения Iron Bow по умолчанию Черно белый шкала серого Hot Metal Rainbow Г Стрелки влево вправо для изменения настройки излучающей способности с шагом 0 01 Удерживайте кнопку для прок...

Page 215: ...ая поверхность 0 31 Хорошо отполированный алюминий 0 039 0 057 Железо необработанный слиток 0 87 0 95 Анодированный алюминий 0 77 Известняк 0 90 0 93 Алюминий необработанный 0 07 Мрамор белый 0 95 Алюминиевая краска 0 27 0 67 Каменная кладка оштукатуренная 0 93 Асбестовая плита 0 96 Мягкая сталь 0 20 0 32 Асбестовая бумага 0 93 0 945 Никель покрытый гальванически 0 03 Асфальт 0 93 Никель отполиров...

Page 216: ...е железо 0 94 Рисунок 2 Справочная таблица излучающей способности материалов и покрытий Внимание Значения представленные в таблицах излучающей способности носят исключительно информативный характер Понимание основной концепции термического формирования изображений Важно понимать что тепловизионное изображение представляет распределение температуры на поверхности объекта Понимание этого факта важно...

Page 217: ...очность фактических показателей температуры может отличаться при отображении различных предметов различного цвета и текстуры Помните каждая поверхность обладает определенной излучающей способностью Это необходимо для оптимальной точности показаний температуры Оптимальные условия для получения показаний температуры стабильные погодные условия облачное небо перед или во время измерения снаружи отсут...

Page 218: ...Устройство не отвечает включается Необходима зарядка аккумуляторной батареи Подключите основной блок для полной зарядки см руководство пользователя ROSCOPE 1000 или ROSCOPE i2000 Тепловизионные отражения отображены на поверхности Отполированные поверхности отражают тепловое излучение Изделие не подходит для измерения высоко отполированных поверхностей которые влияют на излучающую способность 9 При...

Page 219: ...троинструменты надлежит собирать отдельно и подвергать экологичному повторному использованию 11 Обслуживание клиентов Сервисные центры ROTHENBERGER предоставляют помощь клиентам см список в каталоге или в Интернете а также предлагают запасные части и обслуживание Заказывайте принадлежности и запасные части у розничного торгового представителя или по телефону горячей линии послепродажного обслужива...

Page 220: ... 221 3 1 説明 221 3 2 標準装備 222 3 3 ROSCOPE 1000 i2000 に温度撮像素子を取り付ける 222 3 4 ツールの点検 222 3 5 ツールおよび作業エリアの準備 222 4 操作の説明 222 5 制御 ナビゲーション タッチスクリーン制御 223 5 1 ROSCOPE i2000 と一緒に温度撮像素子を使う 223 5 2 ROSCOPE 1000 と一緒に温度撮像素子を使う 225 5 3 放射率の表 226 6 クリーニングの指示 228 7 保存 228 8 トラブルシューティング 228 9 アクセサリ 228 10 廃棄 229 11 カスタマサービス 229 ...

Page 221: ...ないでください プラグを改造しないこと コンセントに合わせることで電 気ショックのリスクを減らします b パイプ ラジエータ レンジ 冷蔵庫などアースされた つまり接地された表面には身体を 触れないようにしてください 身体がアースされると つまり接地されると電気ショック のリスクは大きくなります c 電気工具は雨や濡れた状態に晒さないようにしてください 電動工具の中に水が入ると電 気ショックのリスクは大きくなります d コードを痛めないでください 電動工具を運んだり引っ張ったり プラグを抜くためにコ ードを決して使わないでください 熱 油 鋭いエッジ 動くものにはコードを近づけな いようにしてください 痛んだまたは絡まったコードは e 電動工具を屋外で使用する時は 屋外用に適した延長コードを使用してください 屋外使 用に適したコードを使うことは電気ショックのリスクを小さくします 3 人の安...

Page 222: ...電動工具の使 用に影響を与えるかもしれないその他の状態について確認してください もし損傷を受け ている場合は 使用する前に電動工具を修理してください 多くのアクシデントは電動工 具の貧弱なメンテナンスに原因があります f 刃物は鋭くクリーンに保ってください 適切にメンテナンスされた鋭い刃先を持つ刃物 は 固定されにくくコントロールがしやすくなります g この指示と電動工具の特別タイプ用に意図されたやり方にしたがって 作業状況と実施す べき作業を考慮しながら 電動工具 アクセサリ 小物などを使ってください ここに意 図したものと異なった動作のために電動工具を使用することは ハザード状況を作り出す 可能性があります 5 バッテリー工具の使用と手入れ a ッテリーパックを挿入する前にスイッチを必ずオフの位置にしてください 電動工具のスイ ッチをオンにしたままでバッテリーパックを挿入するとアクシデ...

Page 223: ...100 cm スペクトル領域 5 μm 15 μm 画素ピッチ 220 μm 最適焦点距離 2 m 2 3 寸法 長さ 12 cm 幅 8 5 cm 高さ 6 0 cm 重量 0 22 kg 2 4 動作環境 動作温度 20 C 50 C 保存温度 20 C 70 C 湿度 95 RH 結露がないこと 3 装置の機能 3 1 説明 温度撮像素子は ROSCOPE 1000 i2000 携帯中見え具に使用するように意図されたアクセサ リです ユーザは温度撮像素子によって材料の両方の表面上の温度変化だけではなく 特定 の構造材料の範囲での温度変化を見ることができます 温度撮像素子は 日常の家庭での点 検 窓 ドア 壁 屋根裏の断熱 に限らず 隠れた材料 壁 床 の背後の温 冷水配 管をトレースしながら 温度変化によって水漏れ箇所を特定するなどの幅広いアプリケーシ ョンに使うことができます 温度...

Page 224: ...ねじ付き差込口にしっかり取り付けます 温度撮像素子をしっかり持って 装置の背面の 穴を ROSCOPE 1000 i2000 の背面のマグネットに合わせます 一度穴を合わせたら 温度 撮像素子の上に優しく下向きに圧力を加えて装置がきちんと収まるようにします 真ん中の 黒 コネクタ 図 1 のキーとスロットが正しい位置に揃うように注意して 携帯用装置にコ ネクタがきちんと嵌るようにします 位置が揃ったら刻み付きナットを手で締め付けてきち んと接続されるようにします 図 1 3 4 ツールの点検 コネクタをきれいな状態に保ちます 装置に付着した汚れ グリース 汚れ 油 その他 を取り除きます に製品のラベルに書いてある警告を注意して読みます 3 5 ツールおよび作業エリアの準備 適当な照明がある作業エリアを確認します 可燃性の液体 蒸気 埃が作業エリアに無いようにします 4 操作の説明 製品の...

Page 225: ...定変更するタッチスクリーン アイコン A 温度にタッチして摂氏か華氏かを変更する B 透明度 不透明度 のレベルを選択する 0 温度のオーバーレイ 25 温度のオーバーレイ 50 温度のオーバーレイ 75 温度のオーバーレイ 100 温度のオーバーレイ C カラー モードを選択する 鉄弓 デフォルト 白黒 階調 溶融金属 虹 高コントラスト D 放射率を選択する アイコンとクイック ピック メニューにタッチすると 両方向きの矢印が表示されます クイック ピック 一般的な材料放射率を設定するための事前選択の設定 木材 煉瓦 金属 石膏 タイル コンクリート ...

Page 226: ...タッチして保存し選択をロックします E クイック ピック放射率の表示 F メニュー ボタン ROSCOPE i2000 のツール設定 カメラ モードかビデオ モードかを選択します デフォルトはカメラモード SD カードはROSCOPE i2000 のSD カード保存装置を示し 保存された画像や映像の サムネイル ビューを開きます 保存された画像 映像については ROSCOPE i2000 の操作説明書を参照してく ださい オーディオの音声バイトについては ROSCOPE i2000 の操作説明書を参照してく ださい 画像 かつ 映像の 削除についてはROSCOPE i2000 の操作説明書を参照してく ださい 画像 映像保存用の SD カード 注 メニュー アイコンにタッチして SD カード アイコンにアクセスします SD カード アイコンが保存された画像のサムネイル ビューを開きます G...

Page 227: ...ンジケータ 充電レベル 5 2 ROSCOPE 1000 と一緒に温度撮像素子を使う ワイヤレスは使用できません ROSCOPE 1000 ボタン コマンド 上 下の矢印が LCD のメニュー オプションでナビゲートします 左 右の矢印が設定を 変えます A 摂氏か華氏かを変更する左 右の矢印 摂氏 がデフォルトの設定に初期化されます B 左 右の矢印で透明度 不透明度 のレベルを選択します 0 温度のオーバーレイ 25 温度のオーバーレイ 50 温度のオーバーレイ 75 温度のオーバーレイ 100 温度のオーバーレイ C カラー モードを選択する左 右の矢印 鉄弓 デフォルト 白黒 階調 溶融金属 虹 ...

Page 228: ... 赤錆した鉄板 0 61 アルミ強酸化物 0 2 0 31 鉄 濃い灰色の表面 0 31 きれいに磨いたアルミ 0 039 0 057 鉄 粗いインゴット 0 87 0 95 陽極処理したアルミ 0 77 石灰石 0 90 0 93 アルミ 粗い 0 07 大理石 白 0 95 塗装したアルミ 0 27 0 67 石積み石膏 0 93 石綿ボード 0 96 軟鋼 0 20 0 32 石綿紙 0 93 0 945 ニッケル 電気メッキ 0 03 アスファルト 0 93 磨いたニッケル 0 072 完全黒体 つや無し 1 酸化ニッケル 0 59 0 86 鉄上の黒ラッカー 0 875 オーク 植林の 0 89 黒シリコン塗布 0 93 油性塗料 全色 0 92 0 96 黒エポキシ塗布 0 89 石膏 0 98 黒エナメル塗布 0 8 磁器 つや有り 0 92 真鍮板 無光沢 0 22 石膏 ...

Page 229: ... 床や壁に埋め込まれたパイプなど隠れた物体を探すとき 理解するために重要なことで す 温度カメラで物体を見通すことはできませんが 表面の材料の裏側またはその中から熱 いまたは冷たい箇所の移動を検出することができます この温度の区分は表面の材料の中に 吸収されるので 温度撮像素子の隠れた温度変化を検出する能力は低くなって行きます 例 えば 床に埋め込まれた加熱素子の電源を入れる前に中にある加熱コイルの正確な温度の読 み取りを行うために 非常に冷たい床から始めることが必要な場合があります 一度床のタ イルが平坦な分布で熱を吸収してしまえば 温度カメラで温度の変化を検出することはもは やできません これは壁の中に隠された熱い 冷たいパイプにも適用されます 注 実際の温度の精度は 熱い 冷たいは表面の材料の中に吸収されるので 実際に表面の 材料 中に隠されたパイプではなく の上の温度を実際に測定し...

Page 230: ...さい 3 クリーニング後携帯用装置を操作する前には適当な乾燥時間を設けます 7 保存 1 本機を長期間保存する前にはクリーニングする 2 気温の低い乾燥した場所に保存する 8 トラブルシューティング 症状 考えられる原因 解決策 明らかに不正確な温度の 読み取り 測定中の表面用の不適切 な放射率 ユーザー ガイド 放射率の表を 参照してください 温度の画像は真の画像と 位置が合いません 温度オーバーレイの最適範 囲の外側 操作説明書の仕様を参照してくだ さい 2 m LCD に登録されている 制限された温度特性 最高 最低温度設定が互 いに近過ぎる 範囲の追加とは別に最高 最低 温度の設定を調整する LCD の温度特性を削除 する 不透明度の設定が低く過 ぎる 最低の温度特性 を示す 不透明度の設定を調整してオーバ ーレイ画像に多くの温度特性を追 加する ユニットは応答しませ ん 電源 O...

Page 231: ...緒に電動工具を廃棄しないでください 国内法令としての電気電子機 器の廃棄およびその実施に関する EU 指令 2012 19 EC にしたがって すでに使 用不能となった電動工具は別個に収集し環境的に適合性のあるリサイクルとして 利用されなければなりません 11 カスタマサービス ROTHENBERGER サービス拠点またはその他修理部門を持つ製造業者が支援のためご利用でき ます 弊社が短期通知でスペア部品を送付することは言うまでもありません 小売業者また は製造業者にご相談ください アクセサリとスペア部品は専門小売業者に発注されるか弊社のアフターセールスホットライ ンをご利用ください 電話 49 0 61 95 800 0 ファックス 49 0 6195 800 3500 www rothenberger com ...

Page 232: ...230 Notes ...

Page 233: ...231 Notes ...

Page 234: ...232 Notes ...

Page 235: ...arts Bestellen Sie Ihre Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Order your accessories and spare parts from your specialist retailer oder bei unserer Hotline Service After Sales or from our Service After Sales hotline Tel 49 6195 800 8200 Fax 49 6195 800 7491 email service rothenberger com www rothenberger com ...

Page 236: ...e 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com www rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENBERGER Werkzeuge und Maschinen Handelsgesellschaft m b H Gewerbeparkstraße 9 A 5081 Anif near Salz...

Reviews: