background image

14

 

 

ESPAÑOL

 

Utilización exclusiva con los fines especificados 

ROTEST Electronic 4 funcionan con dos baterías AA. Asegúrese de que las baterías estén in-

sertadas correctamente. Cuando reemplace las baterías, deseche las baterías usadas de 

acuerdo con las reglamentaciones locales. 
ROTEST Electronic 4 permitirán al operador detectar pequeñas fugas de gas combustible. NO 

MIDE NIVELES DE GAS. 
No use ROTEST Electronic 4 como monitor de seguridad personal. 
Tenga extremo cuidado cuando use ROTEST Electronic 4, especialmente cuando se detecta 

gas. Si tiene alguna duda, abra las puertas y ventanas para ventilar las habitaciones bajo prue-

ba, asegúrese de que las personas no corran peligro y llame al Proveedor de servicios de 

emergencia. 

 

Datos técnicos 

Fuente de alimentación................ 2 pilas alcalinas AA 
Sensor ......................................... Semiconductor de estado sólido 
Sensibilidad ................................. < 50 ppm de metano 
Indicadores .................................. Audible: tasa de tic variable 

 

Visual: LED multicolor intermitente 

Calentar ....................................... 20 segundos 
Tiempo de respuesta ................... <1 segundo 
Ciclo de trabajo ............................ Continuo 
Duración de la batería ................. 12 horas de uso típico 
Dimensiones ................................ Instrumento = 180 mm de largo, Sonda = 430 mm de largo 
Peso ............................................ Aprox. 250gm 
Rango operacional: ...................... 0 - 40°C, 10% to 90% RH sin condensación 

Los gases detectados incluyen: 

Acetona 

Hidrógeno  

Gasolina: 

Disolventes industriales: 

Alcohol 

Metano 

Combustible para aviones 

Laca 

Amoníaco 

Nafta  

Gasolina 

Diluyentes 

Benceno 

Gas natural  

 

 

Butano 

Propano  

 

 

Etileno 

Tolueno 

 

 

 

 

Función del aparato 

 

3.1 

La operación del detector de fugas 

Calentar: 

Encienda el ROTEST Electronic 4 en el aire fresco (mantenga presionado el botón de encendi-
do / apagado   ). La luz de la punta se iluminará brevemente. El LED superior (rojo) se ilumi-

nará y la velocidad de tic será una vez por segundo. 
Los LED luego se encenderán durante aproximadamente 20 segundos para indicar el calenta-

miento. 
Cuando se complete el calentamiento, el LED inferior (verde) se iluminará y la tasa de tic RO-

TEST Electronic 4 será una vez cada 2 segundos. 

Operación normal: 

El LED de estado verde de la batería permanecerá encendido si las baterías tienen suficiente 

energía para ejecutar el ROTEST Electronic 4. Si el LED verde está parpadeando, las baterías 

del ROTEST Electronic 4 deben reemplazarse. 
En aire fresco, la unidad emitirá tic una vez cada dos segundos. 
Si se detecta gas, la tasa de tic aumentará, los LED amarillos se iluminarán. 

Summary of Contents for 1000003199

Page 1: ...ons for use FR Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço PL Instrukcja obsługi CS Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató RO Manualului de utilizare EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию ...

Page 2: ...ch norm i dokumentów normatywnych EU PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům EU UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna uygunluðunu beyan ederiz EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék megfelel...

Page 3: ... incorrecta extingue se a garantia Reservado o direito de alterações técnicas Pagina 24 POLSKI Instrukcję obslugi proszę przeczytać i zachować Nie wyrzucać Przy uszkodzeniach wynikajacych z blędów obsługi wygasa gwarancja Zmiany techniczne zastrzeżone Strony 27 CESKY Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej Nevyhazujte jej V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka Te...

Page 4: ... 3 3 Funktion des Gerätes 3 3 1 Der Lecksuchbetrieb 3 4 Pflege und Wartung 4 5 Kundendienst 4 6 Entsorgung 5 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden Aufforderung zu Handlungen ...

Page 5: ...r Batterien 12 Stunden bei typischer Verwendung Maße Instrument 180mm lang Sonde 430 mm lang Gewicht Ca 250gm Betriebsbereich 0 40 C 10 bis 90 RH nicht kondensierend Detektierte Gase Aceton Wasserstoff Benzin Industrielle Lösungsmittel Alkohol Methan Kerosin Lack Ammoniak Naphtha Benzin Verdünner Benzol Erdgas Butan Propan Ethylen Toluol 3 Funktion des Gerätes 3 1 Der Lecksuchbetrieb Aufwärmen Sch...

Page 6: ...Gaskonzentrationen dies wird durch die erhöhte Tickrate und das Aufleuchten der gelben und roten LED angezeigt bis das Leck gefunden wird Tipps Wenn sich die anfängliche Tickrate nicht auf einen Tick alle zwei Sekunden einstellt schalten Sie das ROTEST Electronic 4 aus und wieder ein um zusätzliche Zeit für die Neueinstellung zu erhalten Das ROTEST Electronic 4 kann jederzeit durch Aus und Wiedere...

Page 7: ...r nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zustän dige Abfallbehörde Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer...

Page 8: ...k detector operation 7 4 Care and Maintenance 8 5 Customer service 8 6 Disposal 8 Markings in this document Markings in this document This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to the environment Call for action ...

Page 9: ...mensions Instrument 180mm long Probe 430 mm long Weight Approx 250gm Operational Range 0 40 C 10 to 90 RH non condensing Gases detected include Acetone Hydrogen Gasoline Industrial Solvents Alcohol Methane Jet Fuel Lacquer Ammonia Naphtha Petrol Thinners Benzene Natural Gas Butane Propane Ethylene Toluene 3 Function of the Unit 3 1 The leak detector operation Warm up Switch the ROTEST Electronic 4...

Page 10: ...hing off and back on The ROTEST will detect methane and most other HC gases down to low ppm levels Some leak detection fluids can cause a temporary false indication Use the ROTEST Electronic 4 first The ROTEST Electronic 4 is intended for use in sheltered areas or indoors as severe draughts may cause temporary false indication Avoid contamination by water or dirt and do not allow any reactive chem...

Page 11: ...n du détecteur de fuite 10 4 Entretien et révision 11 5 Service à la clientèle 11 6 Elimination des déchets 12 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attention Ce pictogramme signale un risque de dommage matériel ou de préjudice pour l environnement Nécessité d exécuter une action ...

Page 12: ...utilisation normale Dimensions Instrument 180mm de long Sonde 430 mm de long Poids Environ 250 grammes Conditions d utilisation 0 40 C 10 à 90 HR sans condensation Les gaz détectés sont Acétone Hydrogène De l essence Solvants industriels Alcool Méthane Carburéacteur Laque Ammoniac Naphte Essence Diluants Benzène Gaz naturel Butane Propane Éthylène Toluène 3 Fonctionnement de l appareil 3 1 Utilisa...

Page 13: ...OTEST Electronic 4 dans des concentrations de gaz supérieures indiquée par l augmentation du cadencement du signal sonore tic et l illumination des DEL jaune et rouge jusqu à ce que la fuite soit détectée Conseils Si le cadencement du signal sonore tic initial ne se fixe pas à une fois toutes les deux se condes éteignez puis rallumez le pour permettre un temps de réglage supplémentaire Le ROTEST E...

Page 14: ...te pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables par ex déchets électroniques Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques usagés doivent f...

Page 15: ... La operación del detector de fugas 14 4 Cuidado y mantenimiento 15 5 Atención al cliente 15 6 Eliminación 16 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Este símbolo avisa de que hay peligro de causar daños materiales o medioambientales Requerimiento de actuar ...

Page 16: ...Dimensiones Instrumento 180 mm de largo Sonda 430 mm de largo Peso Aprox 250gm Rango operacional 0 40 C 10 to 90 RH sin condensación Los gases detectados incluyen Acetona Hidrógeno Gasolina Disolventes industriales Alcohol Metano Combustible para aviones Laca Amoníaco Nafta Gasolina Diluyentes Benceno Gas natural Butano Propano Etileno Tolueno 3 Función del aparato 3 1 La operación del detector de...

Page 17: ...ntraciones más altas de gas indicado por el aumento de la tasa de tic y la iluminación de los LED amarillo y rojo hasta que se encuentre la fuga Consejos Si la tasa de tic inicial no se ajusta a una vez cada dos segundos apáguela y vuelva a encen derla para permitir un tiempo de reestablecimiento adicional El ROTEST Electronic 4 se puede reiniciar en cualquier momento apagando y volviendo a en cen...

Page 18: ...eciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de lim pieza correspondiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos Conforme a la directi va europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a derecho nacional las herramientas eléctricas aptas para el uso no deben ser más recolectadas p...

Page 19: ...vatore di perdite 18 4 Cura e manutenzione 19 5 Servizio clienti 19 6 Smaltimento 20 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Questo simbolo mette in guardia dai danni materiali alle cose o all ambiente Seguire le istruzioni ...

Page 20: ...ipicamente 12 ore di uso Dimensioni Lunghezza strumento 180 mm sonda 430 mm Peso Circa 250g di funzionamento Da 0 a 40 C 10 90 um rel senza condensa I gas rilevati includono Acetone Idrogeno Benzina Solventi industriali Alcool Metano Cherosene jet fuel Lacche e vernici Ammoniaca Nafta Benzina Diluenti Benzene Gas naturale Butano Propano Etilene Toluolo 3 Funzionamento dell attrezzo 3 1 L operazion...

Page 21: ...4 al nuovo livello base Spostare il puntale della sonda verso la zona in cui è presente una maggiore concentrazione gas come indicato dall aumento della frequenza di tic e dall illuminazione dei LED gialli e rossi fino ad individuare la perdita Suggerimenti Se la frequenza di tic iniziale non si stabilizza su due secondi spegnere e quindi riaccendere l apparecchio per dare un tempo di stabilizzazi...

Page 22: ...ci rivolgersi alle imprese competenti Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua applicazione nel diritto vigente in ambito nazionale le apparecchiature elettriche non più utilizzabili devono essere smaltite separatamente e riciclate secon...

Page 23: ... 22 3 1 De werking van de lekdetector 22 4 Instandhouding en onderhoud 23 5 Klantenservice 23 6 Afvalverwijdering 23 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu Verzoek te handelen ...

Page 24: ...t 90 RH niet condenserend Gassen detectie Aceton Waterstof Benzin Industriële oplosmiddelen Alcohol Methaan Vliegtuigbrandstof Lak Ammonia Nafta Benzine Lakverdunners Benzine Natuurlijk Gas Butaan Propaan Ethyleen Tolueen 3 Werking van de machine 3 1 De werking van de lekdetector Opwarmen Schakel de ROTEST Electronic 4 in de frisse lucht in houd de aan uit knop ingedrukt Die LED an der Messspitze ...

Page 25: ...en laag ppm niveau Sommige lekdetectievloeistoffen kunnen een tijdelijke valse indicatie veroorzaken Ge bruik eerst de ROTEST Electronic 4 De ROTEST Electronic 4 is bedoeld voor gebruik in beschutte gebieden of binnenshuis omdat ernstige tocht een tijdelijke valse indicatie kan veroorzaken Voorkom vervuiling door water of vuil en zorg ervoor dat er geen reactieve chemicaliën enz In contact komen m...

Page 26: ...aparelho 25 3 1 A operação de deteção de fugas 25 4 Conservação e manutenção 26 5 Serviço de apoio ao cliente 26 6 Eliminação 26 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo avisa de danos materiais ou ambientais Incentivo para acções ...

Page 27: ...so aprox 250 gm Gama de funcionamento 0 40 C 10 até 90 de HR sem condensação Gases detetados Acetona Hidrogénio Gasolina Solventes industriais Álcool Metano Querosene Verniz Amoníaco Nafta Gasolina Diluente Benzeno Gás natural Butano Propano Etileno Tolueno 3 Função do aparelho 3 1 A operação de deteção de fugas Aquecimento Ligue o ROTEST Electronic 4 ao ar livre mantenha o botão Ligar Desligar pr...

Page 28: ...ioria dos restantes gases HC até valores ppm baixos Os líquidos de deteção de fugas podem causar uma indicação falsa temporária Utilize primeiro o ROTEST Electronic 4 O ROTEST Electronic 4 destina se a utilização em áreas protegidas ou em espaços interiores uma vez que a forte corrente de ar provisória pode causar deteções falsas Evite a contaminação através de água ou sujidade e não deixe que pro...

Page 29: ... Tryb wykrywania nieszczelności 28 4 Dozór i konserwacja 29 5 Obsługa klienta 29 6 Utylizacja 30 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych i środowiska naturalnego Wezwanie do działania ...

Page 30: ...ton Wodór Benzyna Rozpuszczalniki przemysłowe Alkohol Metan Kerozyna Farba Amoniak Nafta Benzyna Rozcieńczalnik Benzol Gaz ziemny Butan Propan Etylen Toluen 3 Funkcje urządzenia 3 1 Tryb wykrywania nieszczelności Rozgrzewanie Włącz urządzenie ROTEST Electronic 4 na wolnym powietrzu naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania wyłączania Dioda LED na końcówce pomiarowej włączy się na krótko Górna czer...

Page 31: ...ania oraz świeceniem się żółtej i czerwonej diody LED aż do momentu wykrycia miejsca wycieku Porady Jeśli początkowa częstość pojawiania się dźwięku tykania nie ustabilizuje się na poziomie jed nego tyknięcia na dwie sekundy wyłącz urządzenie ROTEST Electronic 4 w celu zapewnienia dodatkowego czasu koniecznego do uzyskania odpowiedniego ustawienia urządzenia Urządzenie ROTEST Electronic 4 może zos...

Page 32: ...lizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Tylko dla krajów UE Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 EU o zużytych przyrządach elektrycznych i elektronicznych i jej wprowadzeniem do prawa krajowego niesprawne już elektronarzędzia musz...

Page 33: ...32 3 1 Postup při vyhledávání netěsností 32 4 Péče a údržba 33 5 Zákaznické služby 33 6 Likvidace 34 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozením životního prostředí Výzva k provedení úkonu ...

Page 34: ... mm sonda délka 430 mm Hmotnost asi 250 g Provozní rozsah 0 40 C relativní vlhkost 10 až 90 nekondenzující Detekované plyny aceton vodík benzín průmyslová rozpouštědla alkohol metan petrolej lak čpavek nafta benzín ředidla benzol zemní plyn butan propan etylen toluen 3 Funkce zařízení 3 1 Postup při vyhledávání netěsností Zahřívání Přístroj ROTEST Electronic 4 zapněte na čerstvém vzduchu podržte s...

Page 35: ...ěru hodinových ruček a přestavte přístroj ROTEST Electronic 4 tak aby nová koncentrace plynu představovala výchozí nulovou hladinu Postupně přemísťujte hrot přístroje ROTEST Electronic 4 směrem k místům s vyššími koncentracemi plynu které budou rozpoznatelné podle zvýšené frekvence tikavého zvukového signálu a rozsvícených žlutých a červených LED dokud nebude nalezeno místo úniku Doporučení Jestli...

Page 36: ...kvidaci částí které nelze zhodnotit např elektronický šrot je nutné provést konzultaci s Vaším úřadem který je kompetentní pro likvidaci odpadů Pouze pro země EU Neodhazujte elektrické nástroje do odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ a podle jejího převedení do národního práva musejí být opotřebené elektronástroje sbírány odděleně a od...

Page 37: ...fonksiyonu 36 3 1 Kaçak tespit işlemi 36 4 Bakım ve onarım 37 5 Müşteri hizmetleri 37 6 Atıklar İçin 37 Dokümantasyonda kullanılan işaretler Tehlike İnsan sağlığıyla ilgili tehlikelere karşı ikazı Dikkat Eşyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karşı ikaz Belli davranışlar için çağrı ...

Page 38: ...zücü Alkol Metan Kerosen Vernik Amonyak Neft Benzin Seyreltici Benzen Doğal gaz Bütan Propan Etilen Toluen 3 Ünitenin fonksiyonu 3 1 Kaçak tespit işlemi Isınma ROTEST Electronic 4 ü temiz havada açın Aç Kapat tuşunu basılı tutun Ölçüm ucundaki LED kısa süreli yanar Üst kırmızı LED yanar ve tıklama hızı saniyede bir defadır Akabinde ısınmayı göstermek için LED ler yaklaşık 20 saniye boyunca yanar I...

Page 39: ... Önce ROTEST Electronic 4 ü kullanın Güçlü hava akımları geçici olarak yanlış göstergelere neden olabileceğinden ROTEST Electro nic 4 korumalı alanlarda veya kapalı alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır Su veya kir ile kontaminasyonu önleyin ve reaktif kimyasalların vb sensörle temas etmesine izin vermeyin 4 Bakım ve onarım Dış gövde aşındırıcı olmayan bir temizlik maddesiyle temizlenebilir T...

Page 40: ... Az egység működése 39 3 1 Szivárgáskereső üzemmód 39 4 Ápolás és karbantartás 40 5 Ügyfélszolgálat 40 6 Ártalmatlanítás 40 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem Ez a jel anyagi vagy környezeti károktól óv Felhívás cselekvésre ...

Page 41: ...y 0 40 C 10 90 relatív páratartalom kicsadódás nélkül Észlelt gázok Aceton Hidrogén Benzin Ipari oldószerek Alkohol Metán Kerozin Lakk Ammónia Nafta Benzin Hígítószer Benzol Földgáz Bután Propán Etilén Toluol 3 Az egység működése 3 1 Szivárgáskereső üzemmód Bemelegítés Kapcsolja be a ROTEST Electronic 4 et a friss levegőn tartsa nyomva a főkapcsoló gombot A mérőcsúcson lévő LED rövid időre kigyull...

Page 42: ...zetbe állítható A ROTEST Electronic 4 érzékeli az alacsony értékű metánt és a legtöbb más HC gázt A szivárgásjelző folyadékok ideiglenesen hibás kijelzést okozhatnak Használja először a ROTEST Electronic 4 et A ROTEST Electronic 4 védett területeken vagy beltéri használatra szolgál mivel az erős léghu zat ideiglenesen hibás jelzést okozhat Kerülje a víz vagy a szennyeződés okozta kontaminációt és ...

Page 43: ...rilor 42 4 Îngrijire și întreținere 43 5 Serviciul pentru clienţi 43 6 Eliminarea ca deşeu 43 Identificatoarele din acest document Pericol Acest simbol avertizează împotriva posibilelor vătămări de persoane Atenţie Acest simbol avertizează împotriva posibilelor prejudicii materiale sau poluări ale mediului Solicitare a unor acţiuni ...

Page 44: ...ără condensare Gaze detectate Acetonă Hidrogen Benzină Solvenţi industriali Alcool Metanol Kerosen Vopsea Amoniac Petrol Benzină Diluant Benzen Gaz natural Butan Propan Etilen Toluen 3 Funcţionare 3 1 Regimul de căutare a scurgerilor Încălzirea Conectaţi ROTEST Electronic 4 la aer proaspăt ţineţi apăsată tasta Pornit Oprit LED ul de la vârful cuţitului se aprinde scurt LED ul superior roşu se apri...

Page 45: ...ână la valori ppm mici Lichidele de detectare a scurgerilor pot provoca o afişare temporar incorectă Utilizaţi mai întâi ROTEST Electronic 4 ROTEST Electronic 4 este destinat utilizării în zone protejate sau în spaţii interioare deoarece curentul de aer puternic poate provoca provizoriu afişări incorecte Evitaţi contaminarea cu apa sau murdăria şi nu permiteţi contactul substanţelor chimice cu rea...

Page 46: ...μονάδας 45 3 1 Η λειτουργία αναζήτησης διαρροών 45 4 Φροντίδα και συντήρηση 46 5 Εξυπηρέτηση πελατών 46 6 Απορριμματική διαχείριση 47 Επισημάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήμα προειδοποιεί για ζημίες προσώπων Προσοχή Αυτό το σήμα προειδοποιεί για υλικές ή περιβαλλοντικές ζημίες Παρακίνηση σε πράξεις ...

Page 47: ...Διαστάσεις Όργανο 180 mm μήκος στέλεχος ανίχνευσης 430 mm μήκος Βάρος Περ 250 g Εύρος συνθηκών λειτουργίας 0 40 C 10 έως 90 σχετική υγρασία μη συμπυκνούμενη Ανιχνευόμενα αέρια Ακετόνη Υδρογόνο Βενζίνη Βιομηχανικοί διαλύτες Αλκοόλη Μεθάνιο Κηροζίνη Βερνίκι Αμμωνία Νάφθα Βενζίνη Αραιωτικά χρωμάτων Βενζόλιο Φυσικό αέριο Βουτάνιο Προπάνιο Αιθυλένιο Τολουόλιο 3 Λειτουργία της μονάδας 3 1 Η λειτουργία α...

Page 48: ...Μετακινήστε την κεφαλή του ROTEST Electronic 4 σε υψηλότερες συγκεντρώσεις αερίου αυτό υποδεικνύεται από τον αυξημένο ρυθμό ήχου τικ και το αναβοσβήσιμο των κίτρινων και κόκκινων LED έως ότου βρεθεί η διαρροή Πρακτικές συμβουλές Αν ο αρχικός ρυθμός ήχου τικ δεν ρυθμίζεται σε έναν ήχο τικ κάθε δύο δευτερόλεπτα απενεργοποιήστε το ROTEST Electronic 4 και ενεργοποιήστε το πάλι για να έχετε πρόσθετο χρ...

Page 49: ...διάθεση αποβλήτων των μη αξιοποιήσιμων υλικών π χ ηλεκτρονικών απορριμμάτων απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία αποβλήτων Μόνο για χώρες E Ε Μην αποσύρετε ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά κα...

Page 50: ...3 1 Режим поиска утечки 49 4 Уход и техническое обслуживание 50 5 Обслуживание клиентов 50 6 Утилизация 51 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности Внимание Этот знак предупреждает о травмоопасности или опасности для окружающей среды Необходимость действия ...

Page 51: ...бы батареек 12 часов при типичном использовании Размеры Инструмент длина 180 мм зонд длина 430 мм Масса ок 250 г Рабочий диапазон 0 40 C отн влажность от 10 до 90 без образования конденсата Обнаруживаемые газы Ацетон Водород Бензин Промышленные растворители Спирт Метан Керосин Лак Аммиак Нафта Бензин Разбавитель Бензол Природный газ Бутан Пропан Этилен Толуол 3 Функции устройства 3 1 Режим поиска ...

Page 52: ...изить частоту тикающего сигнала и сбросить ROTEST Electronic 4 до новой концентрации газа Следует перемещать наконечник ROTEST Electronic 4 в направлении высокой концентрации газа о которой сигнализирует повышенная частота тикающего сигнала и срабатывание желтых и красных светодиодов пока не будет найдена утечка Советы Если невозможно установить исходную частоту тикающего сигнала в две секунды сле...

Page 53: ...еработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU об использовании старых электроприборов и электронного оборудования и ее реализации в национальном праве ставшие непригодными к использованию электроинструменты надле...

Page 54: ...NOTES ...

Page 55: ...NOTES ...

Page 56: ...106 i2 1220 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Reviews: