background image

Bedienungsanleitung

...................... 2

Directions for use

.......................... 19

Mode d’emploi

................................ 35

Handleiding

...................................... 52

Istruzioni per l’uso

........................ 69

Bruksanvisning

.............................. 86

Manual de instrucciones

.......... 101

Instrukcja obsługi

...................... 118

CO-Melder

CO detector

BCN 1221

043909 CO-Melder BCN 1221-0  14.01.15  21:03  Seite 1

Summary of Contents for BCN 1221

Page 1: ...rections for use 19 Mode d emploi 35 Handleiding 52 Istruzioni per l uso 69 Bruksanvisning 86 Manual de instrucciones 101 Instrukcja obsługi 118 CO Melder CO detector BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 1 ...

Page 2: ...triebener Kohlenmonoxid CO Melder 1 Einleitung 3 2 Lieferumfang 3 3 Technische Daten 4 4 Bedienung und Montage 6 4 1 Auswahl des Montageortes 6 4 2 Umgebungen die zu vermeiden sind 7 4 3 Installation und Inbetriebnahme 8 4 4 zusätzliche Funktionen 11 4 5 Was tun bei Alarm 13 4 6 Funktionskontrolle test 15 5 Wartung 16 6 Entsorgung 17 7 Garantie 17 2 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite...

Page 3: ...tretenden Fragen bezüglich der Benut zung des Melders kontaktieren Sie Ihren Händler oder unsere Servicestelle Die Bedienungsanlei tung ist aufzubewahren und muss ggf an Dritte weitergereicht werden 2 Lieferumfang Unverzüglich nach dem Auspacken muss der Lieferumfang Ihres Melders auf Vollständigkeit kontrolliert werden Zudem muss auf einen ein wandfreien Zustand des Melders geachtet werden 1 x CO...

Page 4: ...00 ppm 10 min 40 min 300 ppm 3 min Schutzart IP 20 Spannung 9 Volt DC Alkaline Batterie IEC 6LR61 oder MN1604 Max Strom 40mA Alarm Lautstärke Signalgeber 85 dB 1 m Entfernung Lebensdauer Batterie Min 1 Jahr ACHTUNG Wichtig DIES IST KEIN RAUCHALARM Dieser CO Melder wurde entwickelt um Kohlenmonoxid aus JEDER Verbrennungsquelle aufzuspüren Er wurde NICHT 4 Bedienungsanleitung BCN 1221 043909 CO Meld...

Page 5: ...ie daran die Abdeckung nach der Renovierung wieder zu entfernen Exzessive Dämpfe von Farben Lösungsmitteln Reinigungs mitteln etc können den Sensor beschädigen oder verschlechtern Der CO Melder stellt keinen Er satz für die richtige Wartung von Heizungsanlagen oder das Kehren des Kamins dar Warnung DIESER MELDER KANN PERSONEN NICHT VOR DEN AKUTEN AUSWIRKUNGEN SCHÜTZEN DIE AUFTRETEN WENN SIE KOHLEN...

Page 6: ...RT SOLLTE DER CO MELDER INSTALLIERT WERDEN Minimaler Schutz jedes Geschoß jede Schlafzone Maximaler Schutz alle Räume außer Küche und Badezimmer Der Melder sollte auf jeder Ebene Ihres Hauses installiert werden vorzugsweise in jedem Raum Der CO Melder ist auch für Boote und Wohnmo bile geeignet 6 Bedienungsanleitung BCN 1221 Schlafzimmer Schlafzimmer Schlaf zimmer Küche Wohn und Esszimmer 043909 C...

Page 7: ... Schlafens hören können WARNUNG Ohne Strom arbeitet der Melder nicht Der CO Melder ist ein Früh Warnmelder Bitte den Melder nicht überstreichen 4 2 Umgebungen die zu vermeiden sind Innerhalb von 1 5m von jeder Feuerungsanlage die mit Gas betrieben wird An Orten mit hohen Konzentrationen von Staub Schmutz oder Ölen Fetten In feuchten Räumen oder Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit Installieren Sie den...

Page 8: ...gsrohren und Kaminen Nahe Heizungen oder Kochgerätschaften In der Nähe von Deckenventilatoren Heizlüf tern Klimaanlagen und Frischluftöffnungen 4 3 Installation und Inbetriebnahme INSTALLATION 1 Lösen Sie die Befestigungsplatte indem Sie diese hoch drücken anschließend befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand oder der Decke 2 Verbinden Sie die Batterie mit Pluspol und Minu...

Page 9: ...nute bis sich der Melder selbstständig eingerichtet hat Testen Sie anschließend den Melder in dem Sie die Taste Test Hush drücken und diesen halten bis eine wiederholende Serie von 4 Pieptönen zu hören ist Dabei blinkt die rote LED ALARM Wenn Sie den Knopf loslassen verstummt die Sirene sofort Überprüfen und testen Sie den Melder nach der Installation Stellen Sie sicher dass Sie den Alarm in Ihrem...

Page 10: ...eckt Einmaliges blinken alle 8 Sekunden bis zum Alarm Speicherfunktion zeigt dass der Alarm aus ir gendeinem Grund aktiv war nicht von Test knopf 8s 8s 1 Piep alle 8 Se kunden Einmal Knopf drücken um zum Normal modus zurück zu stellen Leere Batterie War nung 1 Piep Blinken minütlich 1 min 1 min Sensorfehler 2 Pieps Blinken alle 8 Sekunden 8s 8s 8s Warnung Ende der Sensor Lebensdauer 3 Pieps minüt ...

Page 11: ...Melder stellt sich nach 4 Minuten automatisch in den Normalbetrieb zurück Wenn die Konzentration während der Stillfunktion steigt wird diese Funktion überbrückt und der Melder gibt Alarm ACHTUNG Liegt die CO Konzentration bei 200 ppm kann die Stillfunktion nicht aktiviert werden Vor Alarm Warnung Entdeckt der Melder eine CO Konzentration grö ßer 40 ppm blinkt die rote LED alle 8 Sekunden bis der A...

Page 12: ...8 Se kunden für optimale Alarmbereitschaft Warnung bei leerer Batterie Lässt die Leistung der Batterie nach gibt der Melder 2 Pieptöne ab Die gelbe LED FAULT blinkt alle 8 Sekunden auf Fehlerwarnung Entdeckt der Melder einen Fehler gibt er 2 Pieptö ne ab Die gelbe LED FAULT blinkt alle 8 Sekunden auf Warnung bei Ende der Lebensdauer des Alarms Erreicht der CO Melder das Ende seiner Lebens dauer gi...

Page 13: ...geht sie sind aber so desorientiert dass keine Selbstrettung mehr möglich ist Eine CO Vergiftung ruft grippeähnliche Symptome wie Kopfschmerz Engegefühl in der Brust Schwindel Müdigkeit Verwirrung und Atem schwierigkeiten hervor Da eine CO Vergiftung den Blutdruck des Opfers in die Höhe treibt kann die Haut des Opfers einen Pink oder Rot Ton anneh men 1 Wenn der CO Melder ertönt oder sie ein Gasle...

Page 14: ...ionen können zu bleibenden Schäden Behinderungen führen oder den Tod zu Folge haben GEWÖHNLICHE RISIKEN DIE ZU EINER CO VERGIFTUNG FÜHREN KÖNNEN Technische Probleme mit der Anlage verur sacht durch Fehler mangelnde Wartung oder Pflege Fehlerhafter Kamin oder Lüftungsrohre Falsche Luftführung ein sogenannter Windzug von hinten Fehlerhafte Installation des Brenners Kamine der falschen Größe etc Gart...

Page 15: ... einer Minute blinkt so ist sicher gestellt dass der Melder Betriebsbereit ist Blinkt die grüne LED nicht minütlich oder der Melder reagiert nicht auf den Testknopf 1 Tauschen Sie die Batterie aus 2 Versichern Sie sich dass die Batterie richtig eingesetzt ist 15 BCN 1221 Bedienungsanleitung 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 15 ...

Page 16: ...cht aktiv 5 Wartung Der Melder darf nicht Wasser oder Staub ausgesetzt werden Testen Sie ihn mindestens einmal pro Woche mit dem Testknopf Mit einem Staubsauger die Öffnungen des Alarms aussaugen Wischen Sie die Oberfläche des Alarms mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie niemals Reinigungs mittel da der Sensor Schaden neh men kann Testen Sie den Alarm nach der Reini gung Überprüfen Sie ob die g...

Page 17: ...ARNUNG Das Ersetzen der Batterie sollte durch eine fachkundige Person erfolgen 6 Entsorgung Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Das Produkt ist an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektri schen und elektronischen Meldern zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemein deverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt und s...

Page 18: ...g durch unsachgemäße Handhabung Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlos sen 18 Bedienungsanleitung BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 18 ...

Page 19: ... Carbon Monoxide CO Detector 1 Introduction 20 2 Package contents 20 3 Technical data 21 4 Operation and Mounting 23 4 1 Selection of the Mounting Site 23 4 2 Locations to avoid 24 4 3 Installation and Set Up 25 4 4 Additional Functions 28 4 5 What to do in case of alarm 30 4 6 Function check test 32 5 Maintenance 32 6 Disposal 33 7 Guarantee 34 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 19 ...

Page 20: ...uct If you have any questions concerning the use of this product contact your dealer or our service office These operating in structions are to be kept and must if necessary be passed on to third parties 2 Package contents Immediately after unpacking the contents of your detector s package must be checked for complete ness Also check the detector itself for proper con dition 1 x CO detector BCN 12...

Page 21: ...n 300 ppm 3 min Protection class IP 20 Power 9 Volt DC alkaline battery IEC 6LR61 or MN1604 Max current 40 mA alarm Sound level of signal 85 dB 1 m distance Battery life Min 1 year ATTENTION IMPORTANT THIS IS NOT A SMOKE ALARM This CO detector was developed to detect carbon monoxide coming from ANY combustion source It was NOT developed to detect smoke fire or other gases 21 BCN 1221 Operating Ins...

Page 22: ...o remove the covering after the remodelling is complete exces sive paint fumes solvents cleaning solutions etc can damage or impair the sensor The CO detec tor is no substitute for regular maintenance of heating plants or having the chimney swept WARNING THIS DETECTOR CANNOT PROTECT PEOPLE FROM THE ACUTE EFFECTS OF EXPOSURE TO CARBON MONOXIDE IT WILL NOT COMPLETELY PROTECT PERSONS WITH SPECIFIC DI...

Page 23: ... CO DETECTOR BE INSTALLED Minimum protection every floor every sleeping area Maximum protection all rooms except kitchen and bathroom A detector should be installed on every floor of the house preferably in every room The CO detector is also suitable for boots and recreational vehicles 23 BCN 1221 Operating Instructions bedroom bedroom bed room kitchen living and dining room 043909 CO Melder BCN 1...

Page 24: ...he detector does not work without a power supply The CO detector is an early warning detector Please do not paint over the detector 4 2 Locations to avoid Within 1 5m of any combustion plant or fire place that runs on gas Locations with high concentrations of dust dirt or oils grease In moisture prone rooms or rooms with high humidity Install the detector at least 3 m from bathrooms In very cold o...

Page 25: ...ity of ceiling fans heating vents air conditioners and fresh air vents 4 3 Installation and Set Up INSTALLATION 1 Loosen the mounting plate by pressing it up wards and then mount the plate on the wall or ceiling with the enclosed screws 2 Connect the battery with the plus pole and minus pole in the correct position and close the battery cover Then hang the CO detector in place and secure it as sho...

Page 26: ... Then test the detector by pressing the test and hush button and holding it until you hear a series of 4 peeps The red LED ALARM will blink Release the button and the siren will fall silent immediately Inspect and test the detector after installation Make sure that you can clearly hear the alarm in your sleeping quarters 26 Operating Instructions BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03...

Page 27: ...4 blinks Pre alarm signal CO Level 40 ppm or higher concentration detected Single blink every 8 se cond until Alarm Memory function shows that the alarm was active for some reason not from test button 8s 8s 1 peep every 8 se conds Press but ton once to return to normal mode Empty battery warning 1 peep blink per minute 1 min 1 min Sensor fault 2 peeps blinks every 8 seconds 8s 8s 8s Warning End of...

Page 28: ...oncentration increases during the mute function the function is overridden and the detector sounds ATTENTION If the CO concentration is at 200 ppm the mute function cannot be activated Pre Alarm Warning If the detector detects a CO concentration of greater than 40 ppm the red LED will blink every 8 seconds until the alarm sounds Memory function If the detector sounds the alarm due to excessive CO ...

Page 29: ...ery warning If the battery output decreases the detector will emit 2 peeps The LED FAULT will blink every 8 seconds Fault warning If the detector detects a fault it will emit 2 peeps The yellow LED FAULT will blink every 8 seconds Warning at the end of the alarm s operational lifetime If the CO detector reaches the end of its opera tional lifetime it will emit 3 peeps The yellow LED FAULT will bli...

Page 30: ...oduces flu like symptoms such as headaches tightness in the chest vertigo tired ness confusion and difficulty breathing Since CO poisoning drives up the victim s blood pressure the victim s skin can take on pink or red tones 1 If the CO detector goes off or you suspect a gas leak never ignore it 2 Get out into fresh air immediately or open all doors and windows so that the CO can disperse 3 Call t...

Page 31: ...EAD TO CO POISONING Technical problems with the device caused by a fault inadequate maintenance or care Defective chimney or ventilation shafts Incorrect airflow a so called back draught Incorrect installation of a furnace Chimney of the wrong size etc Garden grills used outside 31 BCN 1221 Operating Instructions 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 31 ...

Page 32: ...y 3 Make sure that the detector is properly cleaned 4 Check the detector for obvious damage If the detector still doesn t work it must be replaced immediately Do not attempt to repair it yourself This would cancel the guarantee Note In normal testing mode the cut off for the warning signal is not active 5 Maintenance The detector may not be exposed to water or dust Test it with the test button at ...

Page 33: ... period the alarm will function normally Always test the alarm after replacing the battery Replace the batteries with types GP1604A Duracell MN1604 Energizer 522 Eveready 1222 and Ultralife U9VL J G WARNING The battery should be replaced by a trained professional 6 Disposal When this product has reached the end of its operational lifetime it cannot be disposed of in the regular household waste Thi...

Page 34: ... grant a 3 year guarantee on this article Repairs must be done by authorised dealers Damages from improper use disregarding the operating instructions and parts subject to wear are excluded from the guarantee 34 Operating Instructions BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 34 ...

Page 35: ...ant sur pile 1 Introduction 36 2 Contenu de la livraison 36 3 Caractéristiques techniques 37 4 Utilisation et montage 39 4 1 Choix du lieu de montage 39 4 2 Milieu à éviter 40 4 3 Installation et mise en service 41 4 4 Fonctions supplémentaires 44 4 5 Que faire en cas d alarme 46 4 6 Contrôle test de fonctionnement 48 5 Entretien 49 6 Traitement des déchets 50 7 Garantie 51 043909 CO Melder BCN 12...

Page 36: ...vez ensuite des questions relatives à l utilisation du détecteur contactez votre marchand ou notre service clients Il faut conserver le mode d emploi et le cas échéant le transmettre à un tiers 2 Contenu de la livraison Il faut contrôler que la livraison de votre détecteur de monoxyde de carbone est complète immédiatement après le déballage De plus il faut vérifier le parfait état du détecteur 1 x...

Page 37: ... min 50 ppm 60 min 90 min 100 ppm 10 min 40 min 300 ppm 3 min Type de protection IP 20 Tension 9 Volt DC pile alcaline IEC 6LR61 ou MN1604 Courant max 40 mA alarme Volume générateur de signaux 85 dB 1 m de distance Longévité de la pile Min 1 an ATTENTION IMPORTANT CECI N EST PAS UN DÉTECTEUR DE FUMÉE Ce détecteur de monoxyde de carbone a été conçu pour détecter le monoxyde de carbone en 37 BCN 122...

Page 38: ... pendant des travaux de rénovation pensez à le découvrir après la rénovation des vapeurs excessives de couleurs solvants nettoyants etc peuvent endommager ou détériorer le capteur Le détecteur de monoxyde de carbone ne rem place pas un entretien correct des installations de chauffage ou le nettoyage de la cheminée AVERTISSEMENT CE DÉTECTEUR NE PEUT PAS PROTÉGER LES PERSONNES CONTRE LES EFFETS AIGU...

Page 39: ...NOXYDE DE CARBONE Protection minimale chaque étage chaque zone dortoir Protection maximale toutes les pièces excepté cuisine et salle de bain Il est recommandé d installer le détecteur sur chaque niveau de votre maison de préférence dans chaque pièce Le détecteur de monoxyde de carbone convient aussi pour les bateaux et les camping cars 39 BCN 1221 Mode d emploi Chambre Chambre Cham bre Cuisine Sa...

Page 40: ...carbone devrait être placé de sorte que vous puissiez l entendre pendant votre sommeil AVERTISSEMENT Le détecteur ne fonctionne pas sans courant Le détecteur de monoxyde de carbone est un avertisseur précoce Merci de ne pas repeindre le détecteur 4 2 Milieu à éviter Zone à 1 5m de toute installation de chauffage alimenté au gaz Lieux à haute concentration de poussières saletés ou huiles graisses P...

Page 41: ...oyants chimiques Près d ouvertures d aération tuyaux d aspiration et cheminées Près de chauffages ou cuisinières A proximité de ventilateurs fixés au plafond radiateurs soufflants climatisations et ouvertures d air libre 4 3 Installation et mise en service INSTALLATION 1 Détachez la plaque de fixation en la pressant vers le haut Ensuite fixez celle ci sur le mur ou le plafond avec les vis fournies...

Page 42: ... env 1 minute jusqu à ce que le détecteur se soit ajusté lui même Testez en suite le détecteur en appuyant sur le bouton Test Hush et en le maintenant appuyé jusqu à émission d une série répétée de 4 bips La LED rouge ALARM clignote à ce moment là Si vous relâchez le bouton la sirène s arrête im médiatement Contrôlez et testez le détecteur après l installa tion Assurez vous que vous pouvez entendr...

Page 43: ...evel découver te de 40 ppm ou con cen tration plus haute Un seul cligno tement toutes les 8 secondes jusqu à l alarme Fonction de mémorisa tion montre que l alar me était activée pour une raison quelconque pas par le bouton de test 8s 8s 1 bip toutes les 8 secondes Appuyer une fois sur le bouton pour revenir en mode normal Pile vide Avertissement 1 bip cligno tement chaque minute 1 min 1 min Erreu...

Page 44: ...l alarme est réactivée Le détecteur revient en mode normal automatique ment après 4 minutes Si la concentration augmente pendant la fonction de silence cette fonction est ignorée et le détecteur donne l alarme ATTENTION Si la concentration de CO est de 200 ppm la fonction de silence ne peut pas être activée Avertissement avant alarme Si le détecteur découvre une concentration de CO supérieure à 40...

Page 45: ...nt le bouton de test jusqu à ce que l alarme retentisse Autodiagnostic Contrôle automatique du capteur toutes les 8 se condes pour une réactivité optimale de l alarme Avertissement en cas de pile vide Quand la performance de la pile diminue le détecteur émet 2 bips La LED jaune FAULT clignote toutes les 8 secondes Avertissement en cas d erreur Quand le détecteur découvre une erreur il émet 2 bips ...

Page 46: ...role gaz naturel essence kérosène et propane De nombreux cas observés d intoxication au CO montrent que les victimes remarquent certes qu elles ne se sentent pas bien mais elles sont si désorientées qu il ne leur est plus possible de se sauver elles mêmes Une intoxication au CO engendre des symptômes semblables à ceux de la grippe tels mal de tête malaise vertige fatigue trouble et respiration dif...

Page 47: ...uverte ou devant le bâtiment jusqu à l arrivée des secours 6 Demandez conseil à un technicien qualifié pour localiser la source de CO Des concentrations de CO extrêmes peuvent entraîner des dégâts persistants des handicaps ou le décès RISQUES HABITUELS POUVANT CONDUIRE À UNE INTOXICATION AU CO Problèmes techniques avec l installation causés par une erreur un manque de maintenance ou d entretien Ch...

Page 48: ...Le test de fonctionnement doit être effectué chaque semaine Contrôlez que la LED verte clignote avec environ une minute d intervalle il est ainsi assuré que le détecteur est opérationnel Si la LED verte ne clignote pas chaque minute ou le détecteur ne réagit pas au bouton de test 48 Mode d emploi BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 48 ...

Page 49: ...e normal de test l arrêt du signal d alerte n est pas activé 5 Entretien Le détecteur ne doit pas être soumis à l eau ou la poussière Testez le au moins une fois par semaine avec le bouton de test Aspirer les ouvertures de l alarme avec un aspirateur Essuyez la surface de l alarme avec un chiffon humide N utilisez jamais de nettoyants car ils peuvent endommager le capteur Testez l alarme après le ...

Page 50: ...ltralife U9VL J G AVERTISSEMENT le remplacement de la pile doit être effectué par une personne compétente 6 Traitement des déchets A la fin de sa vie votre produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères nor males Le produit doit être rapporté dans un lieu de collecte pour le traitement des détecteurs électriques et électroniques Renseignez vous auprès de votre administration municipale o...

Page 51: ...exécutées uniquement par l intermédiaire du commerce spécialisé autorisé à cet effet Endommagement dû à une manipulation non conforme non respect du mode d emploi ainsi que pièces d usure sont exclus de la garantie 51 BCN 1221 Mode d emploi 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 51 ...

Page 52: ...xide CO melder 1 Inleiding 53 2 Verpakkingsinhoud 53 3 Technische informatie 54 4 Bediening en montage 56 4 1 Keuze van de montageplaats 56 4 2 Omgevingen die te vermijden zijn 57 4 3 Installatie en ingebruikstelling 58 4 4 Aanvullende functies 61 4 5 Wat te doen bij een alarm 63 4 6 Functiecontrole test 65 5 Onderhoud 66 6 Afvalverwijdering 67 7 Garantie 67 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21...

Page 53: ... gebruik van de CO melder uw handelaar of onze klantendienst Deze bedieningshandleiding dient te worden bewaard en c q aan derden worden overhandigd 2 Verpakkingsinhoud Controleer onmiddellijk na het uitpakken van de CO melder of de verpakkingsinhoud volledig is Bovendien dient te worden nagekeken of de rookmelder zich in ongeschonden staat bevindt 1 x CO melder BCN 1221 1 x 9 Volt blokbatterij 2 ...

Page 54: ...0 ppm 3 min Veiligheidsklasse IP 20 Spanning 9V DC alkalinebatterij IEC 6LR61 of MN1604 Max stroomverbruik 40 mA alarm Geluidsvolume signaal 85 dB 1 m afstand Levensduur batterij Min 1 jaar OPGELET BELANGRIJK DIT IS GEEN ROOKALARM Deze CO melder werd ontwikkeld om koolmonoxide uit ELKE verbran dingsbron op te sporen Hij werd NIET ontwikkeld om rook vuur of andere gassen te detecteren 54 Bedienings...

Page 55: ...ie te verwijderen overmatige dampen van verf oplosmiddelen schoonmaakmid delen enz kunnen de sensor beschadigen of verzwakken De CO melder mag niet worden beschouwd als een vervanging van een correct onderhoud van de verwarmingssystemen of van het schoonmaken van de schoorsteen WAARSCHUWING DEZE CO MELDER KAN PERSONEN NIET BE SCHERMEN TEGEN DE ACUTE GEVOLGEN DIE OPTREDEN WANNEER ER KOOLMONOXIDE IS...

Page 56: ...ERD TE WORDEN Minimale beveiliging elke verdieping elke slaapruimte Maximale beveiliging alle ruimtes behalve keuken en badkamer De CO melder dient op elke verdieping van uw huis te worden geïnstalleerd en bij voorkeur in elke ruimte De CO melder is ook geschikt voor montage op boten en in kampeerwagens 56 Bedieningshandleiding BCN 1221 Slaapkamer Slaapkamer Slaap kamer Keuken Woon en eetkamer 043...

Page 57: ...hem tijdens het slapen kunt horen WAARSCHUWING Zonder stroom werkt de CO melder niet De CO melder is een melder ter vroegtijdige waarschuwing De melder mag niet worden overgeverfd 4 2 Omgevingen die te vermijden zijn Binnen een afstand van 1 5m tot elke stookinstallatie die op gas werkt Aan plaatsen met hoge concentraties van stof vuil of olie vet In vochtige ruimtes of ruimtes met hoge luchtvocht...

Page 58: ...j verluchtingsgaten afvoerkanalen en schoorstenen Nabij verwarmings of kooktoestellen Nabij plafondventilators straalkachels airconditioners en luchtgaten 4 3 Installatie en ingebruikstelling INSTALLATIE 1 Verwijder de bevestigingsplaat door ze omhoog te duwen en bevestig ze vervolgens aan de hand van de meegeleverde schroeven aan de muur of aan het plafond 2 Verbind de batterij met de plus en de ...

Page 59: ...t ongeveer 1 mi nuut tot de CO melder zich zelfstandig ingesteld heeft Test vervolgens de CO melder door de knop Test Hush in te drukken tot een reeks van 4 pieptonen te horen is Daarbij knippert het rode ALARM led lampje Wanneer u de knop loslaat dempt het geluidssignaal onmiddellijk Controleer en test de CO melder na installatie Controleer of u in uw slaapkamer het alarmsignaal duidelijk hoort 5...

Page 60: ...signaal CO niveau 40 ppm of hogere concentratie bespeurd Eenmalig knip peren om de 8 seconden tot alarm Opslagfunctie toont aan dat het alarm om een bepaalde reden actief was niet door testknop 8s 8s 1 piep om de 8 se conden Eenmaal op knop drukken om terug te schakelen in normale werking Waarschuwing lege batterij 1 piep knipperen om de minuut 1 min 1 min Foutmelding sensor 2 x piep knip peren om...

Page 61: ...ch terug in de normale stand terug Wanneer de concentratie tijdens de stilfunctie stijgt wordt deze functie overbrugd en slaat de CO melder alarm OPGELET Indien de CO concentratie rond 200ppm ligt kan de stilfunctie niet worden geactiveerd Vooralarmwaarschuwing Indien de CO melder een CO concentratie van meer dan 40ppm bespeurt knippert het rode led lampje om de 8 seconden tot het alarm wordt geac...

Page 62: ... lege batterij Indien de werking van de batterij verzwakt weerklinken er 2 pieptonen Het gele led lampje FAULT knippert om de 8 seconden Storingsmelding Indien de CO melder een storing ontdekt klinken er 2 pieptonen Het gele led lampje FAULT knippert om de 8 seconden Waarschuwing bij het einde van de levensduur van het alarm Wanneer de CO melder het einde van zijn levensduur bereikt weerklinken er...

Page 63: ...ze zo gedesoriënteerd zijn dat ze zichzelf niet meer kunnen redden CO vergiftiging leidt tot symptomen gelijkaardig aan die van griep zoals hoofdpijn druk op de borst duizeligheid vermoeidheid verwarring en ademhalingsstoornissen Omdat bij CO vergifti ging de bloeddruk van het slachtoffer erg stijgt kan het zijn dat de huid van het slachtoffer roze of rood wordt 1 Wanneer de CO melder weerklinkt o...

Page 64: ...de handicap of de dood veroorzaken VAAK VOORKOMENDE SITUATIES DIE EEN CO VERGIFTIGING KUNNEN VEROORZAKEN Technische problemen met de installatie veroorzaakt door een storing ontoereikend onderhoud of verzorging Beschadigde schoorsteen of verluchtingsleiding Verkeerde luchtvoering een zogenaamde tocht van achteraan Verkeerde installatie van de brander Schoorsteen in de verkeerde maat enz Barbecue d...

Page 65: ... minuut knippert om te garanderen dat de CO melder klaar voor gebruik is Indien het groene led lampje niet om de minuut knippert of indien de CO melder niet op de testknop reageert 1 Vervang de batterij 2 Controleer of de batterij correct geplaatst werd 65 BCN 1221 Bedieningshandleiding 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 65 ...

Page 66: ...l niet actief 5 Onderhoud De CO melder mag niet worden blootgesteld aan water of stof Test de melder minstens eenmaal per week aan de hand van de testknop Maak met een stofzuiger de openingen van het alarm schoon Veeg het oppervlak van het alarm af met een vochtige doek Gebruik nooit een schoonmaakmiddel want dat kan de sensor beschadigen Test na het schoonmaken het alarm opnieuw Controleer of het...

Page 67: ...rvangen van de batterij dient door een vakkundig persoon te worden uitgevoerd 6 Afvalverwijdering Aan het einde van de levensduur van dit product mag het niet met het normale huisvuil worden verwijderd Het product dient naar een verzamelcentrum voor elektrische en elektronische melders te worden gebracht Vraag bij uw gemeentehuis naar de mogelijkheden voor het milieuvriendelijk en aangepast verwij...

Page 68: ...chtmatig onderhoud of door het niet respecteren van de bedieningshand leiding alsook slijtageonderdelen zijn niet in de waarborg inbegrepen 68 Bedieningshandleiding BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 68 ...

Page 69: ... CO alimentato a batteria 1 Introduzione 70 2 Confezione 70 3 Dati tecnici 71 4 Uso e installazione 72 4 1 Scelta del luogo di montaggio 73 4 2 Ambienti da evitare 74 4 3 Installazione e messa in funzione 75 4 4 Funzioni supplementari 78 4 5 Che cosa fare in caso di allarme 80 4 6 Test controllo del funzionamento 82 5 Manutenzione 83 6 Smaltimento 84 7 Garanzia 84 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01...

Page 70: ...urezza In caso di domande riguardanti l uso del rivelatore si prega di contattare il proprio rivenditore o il nostro servizio di assistenza Le istruzioni d uso devono essere conservate ed eventualmente passate a terzi 2 Confezione Immediatamente dopo il disimballaggio occorre controllare che la confezione del rivelatore sia completa È inoltre indispensabile verificare che il rivelatore sia privo d...

Page 71: ...ione IP 20 Alimentazione batteria alcalina 9 volt DC IEC 6LR61 oppure MN1604 Tensione max 40 mA allarme Potenza segnalatore 85 dB a 1 mt di distanza Durata di vita della batteria min 1 anno ATTENZIONE IMPORTANTE QUESTO NON È UN ALLARME PER FUMO Questo rivelatore di CO è stato sviluppato per rilevare il monossido di carbonio generato da OGNI fonte di combustione Non è stato sviluppato per rilevare ...

Page 72: ... ecc possono danneg giare o deteriorare il sensore Il rivelatore di CO non sostituisce la corretta manutenzione degli im pianti di riscaldamento o la spazzatura del camino AVVERTIMENTO QUESTO RIVELATORE NON PUÒ PROTEGGERE LE PERSONE DALLE CONSEGUENZE ACUTE PROVO CATE DALL ESPOSIZIONE AL MONOSSIDO DI CAR BONIO NON PROTEGGERÀ COMPLETAMENTE LE PERSONE AFFETTE DA PARTICOLARI MALATTIE IN CASO DI DUBBIO...

Page 73: ...in ogni locale Il rivelatore di CO è indicato anche per imbarcazioni e autocaravan La densità del monossido di carbonio ad una tem peratura ambiente di 20 C è simile alla densità 0 96716 dell aria Esso si diffonde facilmente nel l aria come il profumo uniformemente in tutte le direzioni A 0 C il monossido di carbonio è tutta 73 BCN 1221 Istruzioni d uso Cam da letto Cam da letto Cam da letto Cucin...

Page 74: ...e 4 2 Ambienti da evitare Nel raggio di 1 5 mt da ciascun impianto di combustione alimentato a gas In punti ad alta concentrazione di polvere sporcizia o olii grassi In locali umidi o locali ad elevata umidità dell aria Installare l allarme ad almeno 3 mt dalla stanza da bagno In punti molto freddi o molto caldi in cui la temperatura può scendere al di sotto dei 10 C o superare i 40 C Umidità dell...

Page 75: ...ri climatizzatori e aperture per l aria fresca 4 3 Installazione e messa in funzione INSTALLAZIONE 1 Allentare la piastra di fissaggio premendola in alto poi fissarla alla parete o al soffitto con le viti incluse nella confezione 2 Collegare la batteria con polo positivo e polo negativo nella corretta posizione e chiudere il coperchio della batteria Agganciare poi il rivelatore di CO al suo posto ...

Page 76: ... poi il rivelatore premendo e tenendo premuto il tasto Test Hush finché non risuoni ripetuta mente una serie di 4 bip Al contempo lampeggia il LED rosso ALARM Se si rilascia il pulsante la si rena si spegne subito Controllare e testare il rivelatore dopo l installazione Assicurarsi che l allarme possa essere chiaramente udito nella zona notte 76 Istruzioni d uso BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 ...

Page 77: ...anti Preallarme livello CO scoperta concentra zione 40 ppm o più elevata Lampeggia una volta ogni 8 sec fino all allarme La funzione di memo ria mostra che l allar me per qualche motivo si è attivato non dal pulsante di test 8s 8s 1 bip ogni 8 se condi Premere una volta il pul sante per tornare in modalità normale Avvertimento batteria scarica 1 bip lampeg giamento ogni minuto 1 min 1 min Anomalia...

Page 78: ...itorna automaticamente al funziona mento normale Se la concentrazione sale durante la funzione di silenziamento tale funzione viene bypassata e il rivelatore lancia l allarme ATTENZIONE Se la concentrazione di CO rimane sui 200 ppm la funzione di silenziamento non può essere attivata Avvertimento pre allarme Se il rivelatore percepisce una concentrazione di CO superiore a 40 ppm il LED rosso lampe...

Page 79: ...e ogni 8 secondi per una funzione d allarme ottimale Avvertimento in caso di batteria scarica Se la prestazione della batteria diminuisce il rivelatore emette 2 bip Il LED giallo FAULT lampeggia ogni 8 secondi Avviso di anomalia Se il rivelatore rileva un errore emette 2 bip Il LED giallo FAULT lampeggia ogni 8 secondi Avvertimento per fine durata di vita dell allarme Se il rivelatore di CO giunge...

Page 80: ... bene ma sono talmente disorientate da non riuscire più in alcun modo a salvarsi Un avvelenamento da CO causa sintomi quali mal di testa senso di soffocamento al petto capogiri stanchezza confusione e difficoltà di respirazione Poiché un avvelenamento da CO fa salire al massimo la pressione sanguigna della vittima la sua pelle può assumere una tonalità rosa o rossa 1 Se il rivelatore di CO dà l al...

Page 81: ...i CO possono arrecare danni e menomazioni permanenti o causare la morte RISCHI COMUNI CHE POSSONO PORTARE AD UN AVVELENAMENTO DA CO Problemi tecnici con l impianto dovuti ad anomalie manutenzione o cura scarse Camino o condotti di aerazione difettosi Conduzione dell aria difettosa cosiddetta corrente d aria dalla parte posteriore Installazione difettosa del bruciatore Camini di dimensioni errate e...

Page 82: ...to così da assicurarsi che il rivelatore sia pronto all uso Se il LED verde non lampeggia ogni minuto o se il rivelatore non reagisce al pulsante di test 1 Sostituire la batteria 2 Assicurarsi che la batteria sia correttamente inserita 3 Assicurarsi che il rivelatore sia stato adeguatamente pulito 82 Istruzioni d uso BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 82 ...

Page 83: ...a volta a settimana con il pulsante di test Con un aspiratore aspirare le fessure dell allarme Pulire la superficie dell allarme con un panno umido Non utilizzare mai detergenti poiché questi possono danneggiare il sensore Testare l allarme dopo la pulizia Controllare se il LED verde POWER lampeggia circa una volta al minuto La batteria dura più di un anno Un me se circa prima che la batteria sia ...

Page 84: ...ento Terminato il ciclo di vita del prodotto lo stesso non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Il prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta per il trattamento di rivelatori elettrici ed elettronici Informarsi presso la propria amministrazione comunale o cittadina sulle possibilità di smaltimento adeguato ed ecocompatibile del prodotto 7 Garanzia Garantiamo questo prod...

Page 85: ...i ad una manipolazione non confor me inosservanza delle istruzioni d uso nonché i pezzi soggetti ad usura sono esclusi dalla garanzia 85 BCN 1221 Istruzioni d uso 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 85 ...

Page 86: ...xidlarm Co 1 Inledning 87 2 I förpackningen 87 3 Tekniska data 88 4 Handhavande och montering 89 4 1 Val av monteringsställe 89 4 2 Omgivningar att undvika 91 4 3 Installation och igångsättning 92 4 4 Tilläggsfunktioner 94 4 5 När larmet går 95 4 6 Funktionskontrolle test 98 5 Underhåll 98 6 Avfallshantering 99 7 Garanti 100 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 86 ...

Page 87: ...rna följas Vid frågor beträffande hur röklarmet bör användas kontakta din återförsäljare eller vårt serviceställe Bruksanvisningen skall sparas och måste lämnas över till nästa person 2 I förpackningen När du packar upp larmet måste du kontrollera innehållet i förpackningen Dessutom måste larmet bevaras i felfri kondition 1 x CO larm BCN 1221 1 x 9 Volts blockbatteri 2 x skruvar 2 x pluggar 1 x br...

Page 88: ...Skyddsklass IP 20 Spänning 9 V DC Alkaline batteri IEC 6LR61 eller MN1604 Max förbrukning 40 mA larm Larmets ljudstyrka 85 dB på 1 meter avstånd Batteriets livslängd Min 1 år OBS VIKTIGT DETTA ÄR INGET RÖKLARM Detta CO larm har utvecklats för att upptäcka kolmonoxid i ALLA förbränningskällor Det har INTE utvecklats för att upptäcka rök eld eller andra gaser 88 Bruksanvisning BCN 1221 043909 CO Mel...

Page 89: ...rsämra sensorn CO larmet är ingen ersättning för korrekt underhåll av värmeanläggningar eller vård av kaminer Varning DETTA LARM kan inte skydda personer från de akuta verkningarna som inträffar vid kolmonoxidutsläpp Det SKYDDAR INTE HELT personer som lider av vissa SJUKDOMAR KONTAKTA LÄKARE OM DU ÄR TVEKSAM 4 Handhavande och montering I detta kapitel förklaras larmets grundläggande funktioner Läs...

Page 90: ...gefär som densiteten 0 96716 hos luft Den sprider sig lätt i luften ungefär som par fym lika mycket i alla riktningar I alla händelser är kolmonoxid tyngre än luft densitet 1 250 vid 0ºC Dessa egenskaper gör att man kan montera larmet var som helst i ett rum eller i en hall Viktigt CO larmet måste placeras så att man kan höra det i sömnen 90 Bruksanvisning BCN 1221 Sovrum Sovrum Sov rum Kök vardag...

Page 91: ...erstiger 40ºC Luftfuktighet under 30 eller över 90 relativ fuktighet I direkt solljus rakt över tvättställ eller kokapparat Bakom gardiner förhängen möbler eller på ställen med begränsad luftcirkulation I ouppvärmda källarutrymmen och garage På ställen där larmet kan utlösas av lösningsmedel eller rengöringsmedel I närheten av luftningsöppningar utsugningsrör och kaminer I närheten av värme eller ...

Page 92: ...lla testknappen intryckt i några sekunder CO larmet bör monteras av en fackman När batteriet är inkopplat blinkar LED POWER grönt en gång Vänta cirka 1 minut tills larmet har justerat in sig självt Testa samtidigt larmet genom att trycka in knappen Test Hush och håll den intryckt tills tills en serie med 4 piptoner hörs Den röda LED ALARM blinkar då När knappen släpps tystnar sirenen genast Kontro...

Page 93: ...nivå upptäckt av 40 ppm eller högre koncentra tion Enstaka blin kningar var 8 e sekund tills larmning Minnesfunktionen visar att larmet av någon anledning var aktivt inte pga testkanppen 8 sek 8 sek 1 pip var 8 e se kund Tryck en gång på knappen för att ställa tillbaka till normalläge Varning batteriet tomt 1 pip blink varje minut 1 min 1 min Sensorfel 2 pip blinkar var 8 e sekund 8 sek 8 sek 8 se...

Page 94: ...nuter När koncentrationen ökar under tyst funktionen överbryggas denna funktion och larmet larmar OBS Om CO koncentrationen ligger på 200 ppm kan tyst funktionen inte aktiveras För larmvarning Om larmet upptäcker en CO koncentration på över 40 ppm blinkar den röda LED n var 8 e sekund tills larmet kopplas ur Minnesfunktion Om larmet larmar vid högre CO koncentration förutom med Test knappen aktive...

Page 95: ...D FAULT blinkar var 8 e sekund Felvarning Om larmet upptäcker ett fel ger det 2 pip Den gula LED FAULT blinkar var 8 e sekund Varning då larmet börjar ta slut Om CO larmet närmar sig slutet av sin funktionel la tid ger det 3 pip Den gula LED FAULT blinkar varje minut Om detta inträffar måste larmet bytas ut 4 5 När larmet går IGNORERA ALDRIG CO LARMET CO kallas den ljudlösa mördaren då det är en o...

Page 96: ...årigheter Då CO förgiftningen driver upp offrets blodtryck kan hennes hud anta en rosa eller röd ton 1 När CO larmet utlöses eller en gasläcka misstänks får detta aldrig ignoreras 2 Gå genast ut i friska luften eller öppna alla fönster och dörrar så att CO gasen tunnas ut 3 Ring genast brandkåren från en telefon utanför byggnaden 4 Säkerställ att ALLA personer lämnar byggnaden 5 Vänta vid ett öppe...

Page 97: ...em med anläggningar orskade genom fel misskött underhåll eller skötsel Felaktiga kamin eller luftningsrör Felaktig luftning s k vindrag bakifrån Felaktig installation av brännare Felaktigt dimensionerade kaminer etc Trädgårdsgrillar som används ute i det fria 97 BCN 1221 Bruksanvisning 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 97 ...

Page 98: ...ontrollera att batteriet är korrekt isatt 3 Se till att larmet är ordentligt rengjort 4 Kontrollera att larmet inte visar tecken på synliga skador Om larmet ändå inte fungerar måste det genast bytas ut Försök inte reparera det då förfaller garantin Råd I normalt testläge är inte avstängningen av larmsignalen aktiv 5 Underhåll Larmet får inte utsättas för vatten eller damm Testa det minst en gång i...

Page 99: ...as ut Under denna tid fungerar larmet normalt Testa alltid larmet efter batteribyte Ersätt batteriet med typen GP1604A Duracell MN1604 Energizer 522 Eveready 1222 eller Ultralife U9VL J G VARNING Batteribytet bör genomföras av en fackkunnig person 6 Avfallshantering När produkten är förbrukad får den inte kas tas i det normala hushållsskräpet Produkten måste lämnas in till ett uppsamlingsställe fö...

Page 100: ...denna artikel Reparation skall endast utföras av auktoriserad fackhandel Skador på grund av felaktigt handhavande efter att inte ha följt bruksanvisningen såväl som förbrukningsdelar innefattas inte av garantin 100 Bruksanvisning BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 100 ...

Page 101: ...ntroducción 102 2 Volumen de suministro 102 3 Datos técnicos 103 4 Manejo y montaje 105 4 1 Selección del lugar de montaje 105 4 2 Entornos que deben evitarse 106 4 3 Instalación y puesta en funcionamiento 107 4 4 Otras funciones 110 4 5 Qué debe hacer cuando suena la alarma 112 4 6 Prueba control de funcionamiento 114 5 Mantenimiento 115 6 Eliminación del producto 116 7 Garantía 116 043909 CO Mel...

Page 102: ...de que surja alguna pregunta res pecto al uso del detector póngase en contacto con su comerciante o nuestro centro de servicio técni co Debe conservar este manual de instrucciones y si fuera necesario cederlo a terceros 2 Volumen de suministro Nada más desembalar el detector debe compro bar si el volumen de suministro está completo Además debe asegurarse de que el detector esté en perfectas condic...

Page 103: ... 40 min 300 ppm 3 min Clase de protección IP 20 Tensión batería de 9 voltios DC alcalina IEC 6LR61 o MN1604 Corriente máx 40 mA alarma Volumen del emisor de señales 85 dB 1 m de distancia Duración de la batería 1 año mín ATENCIÓN IMPORTANTE ESTE DETECTOR NO ES NINGUNA ALARMA DE HUMO El detector de CO se diseñó para detectar monóxido de carbono de CUALQUIER fuente de 103 BCN 1221 Manual de instrucc...

Page 104: ...rar esta cubierta des pués de concluir estos trabajos un exceso de va por de pinturas disolventes limpiadores etcétera puede dañar o deteriorar el sensor El detector de CO no sirve de sustituto de las tareas adecuadas de mantenimiento de las instalaciones de calefacción o el deshollinado de la chimenea ADVERTENCIA ESTE DETECTOR NO PUEDE PROTEGER A LAS PERSONAS DE LOS EFECTOS GRAVES QUE SE PRODUCEN...

Page 105: ... CO Protección mínima en cada planta en cada dormitorio Máxima protección todas las habitaciones excepto la cocina y el baño Debe instalarse un detector en cada una de las plantas de su casa preferiblemente en cada habitación El detector de CO también es adecuado para utilizar en barcos y caravanas 105 BCN 1221 Manual de instrucciones Dormitorio Dormitorio Dor mitorio Cocina salón y comedor 043909...

Page 106: ...instalarse en un lugar donde pueda oírlo mientras duerme ADVERTENCIA El detector no funciona sin corriente El detector de CO es un detector de prealarma No pinte el detector 4 2 Entornos que deben evitarse A menos de 1 5 m de cualquier instalación de combustión que funcione con gas En lugares de gran concentración de polvo suciedad o aceite grasa En habitaciones húmedas o con una humedad elevada d...

Page 107: ...ratos para cocinar Cerca de ventiladores de techo termoventilado res instalaciones de aire acondicionado y orificios de aire fresco 4 3 Instalación y puesta en funcionamiento INSTALACIÓN 1 Suelte la placa de fijación levantándola y después sujétela a la pared o el techo con los tornillos suministrados 2 Conecte la batería con los polos positivo y negativo en la posición correcta y cierre la cubier...

Page 108: ...ctor se configure automáticamente Después compruebe el funcionamiento del detector pulsando la tecla Test Hush y manteniéndola pulsada hasta que se oigan 4 pitidos seguidos Entonces parpadea el LED rojo ALARM Al soltar el botón la alarma se detiene inmediatamente Compruebe el funcionamiento del detector después de la instalación Asegúrese de que la alarma puede oírse bien desde los dormitorios 108...

Page 109: ...a 4 parpadeos Señal de prealarma nivel de CO 40 ppm o una concentración superior detectada Un parpadeo ca da 8 segundos hasta que suene la alarma Función de memoria indica que la alarma se activó por algún moti vo excepto por el bo tón de prueba 8s 8s 1 pitido cada 8 segundos Pulsar una vez el botón para volver al modo normal Batería agotada Advertencia 1 pitido parpadeo cada minuto 1 min 1 min Fa...

Page 110: ...te en el funcionamiento normal transcurrido el periodo de 4 minutos Si la concentración aumenta mientras el detector está en la función de silenciamiento se ignora esta función y el detector activa la alarma ATENCIÓN Si la concentración de CO es de 200 ppm no podrá activarse la función de silen ciamiento Aviso de prealarma Si el detector detecta una concentración de CO superior a 40 ppm el LED roj...

Page 111: ...a del sensor cada 8 segundos para un funcionamiento óptimo de la alarma Advertencia cuando la batería se agota Si se agota la batería el detector emite 2 pitidos El LED amarillo FAULT parpadea cada 8 segundos Aviso de error Si el detector detecta un error emite 2 pitidos El LED amarillo FAULT parpadea cada 8 segundos Advertencia al acabarse la vida útil del detector Si el detector de CO alcanza el...

Page 112: ...n cuenta de que algo no va bien ya están tan desorientadas que no pueden salvarse La intoxicación por CO provoca síntomas similares a la gripe tales como dolor cabeza sensación de opresión en el pecho mareos cansancio aturdi miento y dificultades respiratorias Puesto que la intoxicación por CO sube la presión sanguínea de la víctima la piel puede adquirir una tonalidad rosa o roja 1 Si suena el de...

Page 113: ...en causar daños permanentes minusvalía e incluso la muerte RIESGOS HABITUALES QUE PUEDEN PROVOCAR UNA INTOXICACIÓN POR CO Problemas técnicos con la instalación debido a fallos la falta de mantenimiento o de cuidado Tubos de ventilación o una chimenea defectuosos Una conducción errónea del aire una llamada corriente de aire desde atrás Instalación errónea del quemador Chimeneas de tamaño equivocado...

Page 114: ...a intervalos de un minuto aprox así se asegura de que el detector está funcionando Si el LED verde no parpadea cada minuto o si el detector no reacciona al pulsar el botón de prueba 1 Cambie la batería 2 Asegúrese de que la batería está correctamente colocada 114 Manual de instrucciones BCN 1221 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 114 ...

Page 115: ...ctivada 5 Mantenimiento El detector no debe estar expuesto a agua ni a polvo Compruebe su funcionamiento al menos una vez por semana con el botón de prueba Aspire los orificios del detector con una aspiradora Limpie la superficie del detector con un paño húmedo Nunca utilice productos de limpieza pues el sensor puede sufrir daños Compruebe la alarma después de la limpieza Compruebe si el LED verde...

Page 116: ... ADVERTENCIA Una persona cualificada debe encargarse del cambio de la batería 6 Eliminación del producto Una vez terminada la vida útil del producto no debe desecharse en la basura doméstica corriente El producto debe desecharse en un punto de recogida destinado a detectores eléctri cos y electrónicos Infórmese en su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística de las opciones para eliminar el pr...

Page 117: ...por un manejo inadecuado la inobservancia del manual de instrucciones así como las piezas de desgaste quedan excluidos de la garantía 117 BCN 1221 Manual de instrucciones 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 117 ...

Page 118: ...cności tlenku węgla CO zasilany bateryjnie 1 Wstęp 119 2 Zakres dostawy 119 3 Dane techniczne 120 4 Obsługa i montaż 122 4 1 Wybór miejsca montażu 122 4 2 Otoczenie którego należy unikać 123 4 3 Instalacja i uruchomienie 124 4 4 Dodatkowe funkcje 127 4 5 Co robić na wypadek alarmu 129 4 6 Kontrola test funkcji 131 5 Konserwacja 133 6 Utylizacja 134 7 Gwarancja 134 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01...

Page 119: ...tkowaniem sygnalizatora należy skontaktować się ze sprzedaw cą lub naszym punktem serwisowym Instrukcję obsługi należy zachować oraz umożliwić dostęp do niej osobom trzecim o ile zaistnieje taka potrzeba 2 Zakres dostawy Bezpośrednio po rozpakowaniu sygnalizatora należy sprawdzić czy dostarczone urządzenie jest kompletne i odpowiada zakresowi dostawy Ponadto należy zwrócić uwagę czy sygnalizator z...

Page 120: ... upływem 30 ppm 120 min 50 ppm 60 min 90 min 100 ppm 10 min 40 min 300 ppm 3 min Stopień ochrony IP 20 Napięcie 9 V DC bateria alkaliczna IEC 6LR61 lub MN1604 Prąd maks 40 mA alarm Głośność sygnalizatora dźwiękowego 85 dB pomiar z odległości 1 m Żywotność baterii min 1 rok UWAGA WAŻNE NIE JEST TO ALARM DYMOWY Sygnalizator obecności CO został opracowany aby służyć do wykrywania 120 Instrukcja obsłu...

Page 121: ...ależy przykrywać sygnali zator i nie zapomnieć o jego ponownym odsłonięciu po zakończonej renowacji nadmierne opary z farb rozpuszczalników środków czyszczących itp mogą uszkodzić czujnik lub obniżyć jego zdolność detekcji Sygnalizator obecności CO nie zastąpi prawidłowej konserwacji instalacji grzewczych lub czyszczenia komina OSTRZEŻENIE SYGNALIZATOR NIE JEST W STANIE OCHRONIĆ OSÓB PRZED OSTRYMI...

Page 122: ...ATOR OBECNOŚCI CO Minimum ochrony na każdej kondygnacji w każ dej strefie sypialnej Maksimum ochrony wszystkie pomieszczenia za wyjątkiem kuchni i łazienki Sygnalizator powinno się zainstalować na każdym poziomie domu najlepiej w każdym pomieszczeniu Sygnalizator obecności CO nadaje się również do zainstalowania w łodziach i samochodach kempingowych 122 Instrukcja obsługi BCN 1221 sypialnia sypialn...

Page 123: ...powinno się umieścić tak aby był słyszalny podczas snu OSTRZEŻENIE Sygnalizator nie pracuje bez zasilania prądem elektrycznym Sygnalizator obecności CO jest czujnikiem wczesnego ostrzegania Sygnalizatora nie wolno zamalowywać farbą 4 2 Otoczenie którego należy unikać W obrębie 1 5 m od każdej instalacji spalania zasilanej gazem W miejscach o wysokiej koncentracji kurzu brudu lub olejów tłuszczów W...

Page 124: ...nych i garażach W miejscach w których sygnalizator mógłby być narażony na działanie rozpuszczalników chemicznych lub środków czyszczących W pobliżu otworów wentylacyjnych rur wyciągowych i kominów W pobliżu instalacji grzewczych lub urządzeń do gotowania W pobliżu wentylatorów sufitowych grzejników z dmuchawą klimatyzacji i otworów doprowadzających świeże powietrze 4 3 Instalacja i uruchomienie Ins...

Page 125: ...Po zainstalowaniu baterii dioda LED POWER zapala się 1x na zielono Należy odczekać ok 1 minuty do momentu aż sygnalizator ustawi się automatycznie Następnie należy przeprowadzić test sygnalizatora poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku TEST HUSH do momentu usłyszenia powtarzającej się serii 4 piknięć Jednocześnie miga czerwona dioda LED ALARM Po zdjęciu palca z przycisku sygnał natychmiast ...

Page 126: ...rył stężenie na poziomie 40 ppm lub wyższe Jednorazowe mi ganie co 8 se kund do mo mentu urucho mienia alarmu Funkcja zapamiętywania informuje że alarm był aktywny z jakiegoś powo du powodem nie było naciśnięcie przycisku TEST 8 s 8 s 1 piknięcie co 8 se kund Jednorazowe naciśnięcie przycis ku spowoduje przejście z powro tem do pracy w trybie normalnym Ostrzeżenie bateria wyczerpała się 1 piknięci...

Page 127: ...alizator powróci automatycznie do pracy w normalnym trybie Jeżeli stężenie CO wzrośnie w czasie gdy funkcja wyciszenia jest aktywna funkcja ta zostanie zignorowana i sygnalizator uruchomi alarm UWAGA Jeżeli stężenie CO wynosi ok 200 ppm nie można uruchomić funkcji wyciszenia Ostrzeżenie przed uruchomieniem alarmu W przypadku gdy sygnalizator wykryje stężenie CO wyższe niż 40 ppm zacznie migać co 8...

Page 128: ...ączyć funkcję zapamiętywania przez naciśnięcie przycisku TEST aż odezwie się alarm Autodiagnoza Automatyczna kontrola czujnika w odstępach co 8 sekund w celu zachowania optymalnej gotowości alarmu Ostrzeżenie w przypadku wyczerpania się baterii Gdy moc baterii osłabnie sygnalizator wyemituje 2 piknięcia Żółta dioda LED FAULT będzie się zapalać co 8 sekund Ostrzeżenie o usterce Gdy sygnalizator wyk...

Page 129: ...aż jest to gaz niewidoczny nie ma ani zapa chu ani smaku Powstaje on w wyniku niecałkowite go spalenia paliw kopalnych Do paliw tych należą drewno węgiel węgiel drzewny olej gaz ziemny benzyna kerozyna i propan Wiele zaobserwowanych przypadków w których doszło do zatrucia czadem pokazuje że ofiary zauważają wprawdzie swoje złe samopoczucie ale są tak zdezorientowane że nie są w stanie uratować samy...

Page 130: ... się z pomieszczeń 3 Po znalezieniu się na zewnątrz budynku natychmiast wezwać straż pożarną 4 Upewnić się że WSZYSTKIE osoby opuściły budynek 5 Poczekać przy otwartym oknie lub przed budynkiem na przybycie służb ratunkowych 6 W celu zlokalizowania źródła tlenku węgla należy zwrócić się o pomoc do wykwalifikowanego technika Bardzo wysokie stężenie CO może prowadzić do trwałych uszkodzeń i upośledze...

Page 131: ...idłowe kierowanie krążeniem powietrza tzw ciąg wiatru od tyłu Wadliwa instalacja palnika Nieprawidłowa wielkość kominów itp Grille ogrodowe z których korzystamy na świeżym powietrzu 4 6 Kontrola test funkcji Ważne Test funkcji należy przeprowadzać raz w tygodniu 131 BCN 1221 Instrukcja obsługi 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 131 ...

Page 132: ...2 Upewnić się że bateria jest prawidłowo założona 3 Upewnić się że sygnalizator został właściwie wyczyszczony 4 Skontrolować sygnalizator pod kątem widocznych uszkodzeń Jeżeli w dalszym ciągu sygnalizator nie pracuje na leży go natychmiast wymienić Nie próbować napra wiać sygnalizatora samemu ponieważ spowoduje to utratę gwarancji Wskazówka W normalnym trybie testowym wyłączenie sygnału ostrzegawc...

Page 133: ...ch Bateria wytrzymuje ponad rok Mniej więcej na i i r e t a b ę i s m e i n a p r e z c y w m y t i w o k ł a c d e z r p c ą i s e i m alarm emituje krótki sygnał a co minutę miga y ż e l a n e ż a z c a n z o n e t ł a n g y S D E L a d o i d a n o w r e z c wymienić baterię W tym czasie alarm działa j e d ż a k o p ć a w o t s e t e z r p y ż e l a n m r a l A e i n l a m r o n a n ć i n e i m ...

Page 134: ...e właściwym magistracie lub urzędzie gminnym o możliwościach bezpiecznej dla środowiska i prawidłowej utylizacji produktu 7 Gwarancja Na dany artykuł udzielamy gwarancji na okres 3 lat Naprawy przeprowadzać tylko za pośrednictwem autoryzowanego sklepu branżowego Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania instrukcji obsługi jak również części zuż...

Page 135: ...043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 135 ...

Page 136: ...Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany H Brennenstuhl S A S 5 rue de l Artisanat F 67460 Souffelweyersheim lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0451640 115 043909 CO Melder BCN 1221 0 14 01 15 21 03 Seite 136 ...

Reviews: