![Rothenberger 1000003199 Instructions For Use Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/rothenberger/1000003199/1000003199_instructions-for-use-manual_1491344028.webp)
26
PORTUGUES
taxa de ticks e reponha o ROTEST Electronic 4 para as novas concentrações de gás. Mova a
ponta do ROTEST Electronic 4 em concentrações de gás mais elevadas (isto é indicado pelo
aumento da taxa de ticks e caso o LED amarelo e vermelho acendam), até detetar a fuga.
O LED na ponta de medição é ativado ao pressionar o botão de luz/silêncio . Pressione no-
vamente o botão para desligar o LED.
Para silenciar o tom de ticks, mantenha o botão de luz/silêncio pressionado para ligar nova-
mente o tom de ticks, pressione o botão de silêncio novamente e mantenha-o pressionado.
Como determinar uma fuga de gás:
Após a conclusão da fase de aquecimento ao ar livre, mova a ponta do ROTEST Electronic 4
na direção da fuga de gás suspeita. A taxa de ticks e a intermitência de LED aumentam com a
crescente concentração de gás e originam uma fuga de gás.
Se o LED vermelho acender e o TICK for constante, antes de ter detetado a fuga de gás, tem
de repor o ROTEST Electronic 4 para esta concentração de gás. Para isso, rode o botão rotati-
vo para a esquerda para reduzir a taxa de ticks e reponha o ROTEST Electronic 4 para as no-
vas concentrações de gás. Mova a ponta do ROTEST Electronic 4 em concentrações de gás
mais elevadas (isto é indicado pelo aumento da taxa de ticks e caso o LED amarelo e vermelho
acendam), até detetar a fuga.
Dicas:
Se a taxa de ticks inicial não for ajustada para um tick a cada dois segundos, desligue o RO-
TEST Electronic 4 e ligue-o novamente para obter tempo adicional para o reajuste.
O ROTEST Electronic 4 ser reposto em qualquer altura ao desligá-lo e ligá-lo novamente.
O ROTEST Electronic 4 deteta metano e a maioria dos restantes gases "HC" até valores ppm
baixos.
Os líquidos de deteção de fugas podem causar uma indicação falsa (temporária). Utilize
primeiro o ROTEST Electronic 4!
O ROTEST Electronic 4 destina-se a utilização em áreas protegidas ou em espaços interiores,
uma vez que a forte corrente de ar (provisória) pode causar deteções falsas.
Evite a contaminação através de água ou sujidade e não deixe que produtos químicos reativos,
entre outros, entrem em contacto com o sensor.
4
Conservação e manutenção
A caixa exterior pode ser limpa com um produto de limpeza não abrasivo. Deixe o dis-positivo
secar num local seco e quente após a limpeza. Nunca utilize, em circunstância alguma, solven-
tes ou produtos à base de hidrocarboneto.
5
Serviço de apoio ao cliente
As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá-lo (consulte a
lista no catálogo ou online). Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor
peças de substituição e assistência. Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a
um revendedor especialista ou de RO online:
℡
+ 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491
[email protected] - www.rothenberger.com
6
Eliminação
Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados. Para este fim,
há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição. Para eliminar as partes
não-recicláveis (p. ex. Sucata electrónica) de modo compatível com o ambiente, por favor, entre
em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local.
Só para países UE:
Não deite ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! De acordo com a Directiva
Europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e
a sua transposição para Direito nacional é obrigatório recolher separadamente
ferramentas eléctricas fora de uso e conduzi-las à reciclagem.
Summary of Contents for 1000003199
Page 54: ...NOTES ...
Page 55: ...NOTES ...