background image

80

CZ

Použití a ošetření baterií

Bezpečnostní upozornění pro nabíječku baterie

-  Používejte pouze akumulátorové baterie HSC18650-GP260, ICR18650-26F nebo 

INR18650E2600. 

Ty jsou k dostání u výrobce. Použití jiných akumulátorů muže vést ke 

zranění nebo nebezpečí požáru.

-  Akumulátorové baterie nabíjejte pouze pomocí nabíječek, doporučených 

výrobcem. 

Pokud je nabíječka použita pro jiné akumulátory, než pro jaké je vhodná, hrozí 

nebezpečí požáru.

 -  Nepoužívanou akumulátorovou baterii skladujte v dostatečné vzdálenosti od 

kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových 
předmětů, které by mohly způsobit přemostění kontaktů. 

Zkrat mezi kontakty 

akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.

 -  Při nesprávném používání může z akumulátorové baterie uniknout kapalina. 

Při 

náhodném kontaktu s touto kapalinou opláchněte zasažené místo vodou. Pokud se 
kapalina z baterie dostane do očí, vyhledejte navíc také lékařskou pomoc. Tekutina, která 
uniká z akumulátorové baterie, může vést k podráždění kůže nebo popáleninám.

-  Akumulátorovou baterii chraňte před působením vysokých teplot (např. topení) 

nebo před slunečním zářením. 

Přehřáté akumulátorové baterie mohou explodovat.

-  Baterie nevhazujte do ohně (nespalujte), nebezpečí exploze.
-  Nikdy se nepokoušejte akumulátorovou baterii otevřít.
-  Již nepoužitelné akumulátorové baterie nelikvidujte spolu s domovním odpadem, 

ale odevzdejte je ve sběrných surovinách.

-  Tuto nabíječku baterií nesmějí používat osoby (včetně dětí do 8 let) se sníženými 

fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem 
zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, ledaže by byl zajištěn jejich dozor 
osobou, odpovědnou za bezpečnost nebo od této osoby obdržely pokyny, jak 
nabíječku používat a těmto pokynům porozuměly. 

Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti 

nesmí provádět údržbu nebo čištění přistroje samy bez dozoru.

-  Připojovací vedení nabíječky baterií se nesmí vyměňovat. 

Při poškození vedení se 

musí nabíječka baterií sešrotovat.

-  Přístroj se smí používat pouze lithium-ionovou akumulátorovou baterií typ 

INR18650E2600 2600 mAh, HSC18650-GP260 2600 mAh, ICR18650-26F 2600 mAh.

-  VAROVÁNÍ! 

Nepokoušejte se nikdy nabíjet nedobíjecí baterie.

Summary of Contents for 1500002275

Page 1: ...Art Nr 1500002275 Wärmebild kamera Bedienungs anleitung Bitte lesen und aufbewahren I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L DE GB HU FR IT SI CZ ...

Page 2: ...I Kabel USB Kabel Kopfhörer Netzteil Micro SD Karte 8 GB Tragegurt Tragetasche Teilebezeichnung Ansicht von hinten 1 Objektivdeckel 2 Fokusrad 3 Schutzkappe Steckerleiste links 4 Abzug 5 LCD Display 6 Bedienpanel 7 Batteriefach 8 Aufnahme für Tragegurt 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 3: ...icht 11 Foto Videokamera 12 Laserpointer 13 Infrarotkamera 14 6 4 mm Gewinde für Kamerastativ 10 9 12 13 11 14 Anschlüsse rechte und linke Steckerleiste 15 Audioausgang 16 USB Anschluss Ladebuchse 17 Ladeleuchte 18 HDMI Ausgang 19 Micro SD Kartenschacht 15 16 17 19 18 ...

Page 4: ...öhrer anschließen 9 Speicherkarte einlegen 10 HDMI Kabel anschließen 10 Inbetriebnahme 10 Das Bedienpanel 10 Kamera ein und ausschalten 11 Laserpointer ein und ausschalten 11 LED Licht ein und ausschalten 11 Zoom 11 Objektiv einstellen 11 Symbole am Bildschirm 12 Navigation im Menü 13 Temperaturskala 13 Kalibrierung 13 Einstellungen im Menü 13 Kamera 17 HDMI Ausgang 18 Datenverwaltung 18 Theoretis...

Page 5: ...ewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf Wenn Sie die Kamera an Dritte weitergeben geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung auf der Kamera oder auf der Verpackung verwendet Bezeichnet eine Gefährdung die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann B...

Page 6: ...Montage Betriebs Wartungs und Reinigungsanweisungen die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind Nichtbeachtung etwaiger für die Verwendung der Kamera spezifischer und oder allgemein geltender Unfallverhütungs arbeitsmedizinischer oder sicherheitstechnischer Vorschriften Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen die nicht für die Kamera bestimmt sind Veränderungen an der Kamera Reparatur der Kam...

Page 7: ... Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf Bringen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit Wasser Schmutz und Staub Zur Reinigung des Gerätes benutzen Sie ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch und nur milde Reinigungsmittel keinesfalls Scheuer oder Lösungsmittel Bevor Sie das Gerät einer räumlichen Temperaturschwankung aussetzen lassen Sie es ausgeschaltet auf die Zimmertemperatur anpasse...

Page 8: ...reizungen oder Verbrennungen führen Schützen Sie den Akku vor Hitze z B Heizung oder Sonneneinstrahlung Überhitzte Akkus können explodieren Akku nicht verbrennen Explosionsgefahr Versuchen Sie niemals einen Akku zu öffnen Verbrauchte Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern zu Ihrer Altstoffsammelstelle bringen Das Batterieladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen...

Page 9: ...t ein grünes Licht Stecken Sie den Mini USB Stecker des Ladekabels in die korrespondierende Mini USB Buchse Die grüne Ladekontrolllampe erleuchtet Wenn der Ladevorgang beendet ist erlischt die Ladekontrolllampe Es ist auch möglich die Batterie bei eingeschalteter Kamera zu laden Hierbei blinkt auf dem Bildschirm die Ladestandsanzeige Nach Beendigung des Ladevorgangs erschient das Symbol Trennen Si...

Page 10: ...te Heben Sie die Schutzkappe von der linken Steckerleiste Schieben Sie die MicroSD Karte in den Kartenschacht wie auf dem Gerät abgebildet Die Wärmbildkamera verfügt über einen HDMI Videoausgang zur Wiedergabe von Fotos und Videos auf kompatiblen Bildschirmen Heben Sie die Schutzkappe von der linken Steckerleiste Stecken Sie die das HDMI Kabel in die korrespondierende Buchse und verbinden Sie das ...

Page 11: ... um den Laser auszuschalten Die Kamera hat ein 9 mm Objektiv zur Scharfstellung des Wärmebildes Drehen Sie am Fokusrad um das Objektiv ein und somit das Wärmebild scharfzustellen Das Objektiv ist ausschließlich zur Scharfstellung des Wärmebildes geeignet Die Digitalkamera hat einen automatischen Autofokus Halten Sie die LED Taste für 2 Sekunden gedrückt um das LED Licht einzuschalten Drücken Sie d...

Page 12: ...te Temperatur Hotspot H 9 Anzeige Messwert Niedrigste Temperatur Coldspot C 10 Höchste Temperatur Hotspot H rot 11 Messpunkt Spot S weiss 12 Niedrigste Temperatur Coldspot C blau 13 Emissionsgrad 14 Anzeige der Funktion linker Softkey hier Menü aufrufen 15 Anzeige der Funktion rechter Softkey hier Temperaturskala automatisch 1 2 6 7 8 9 13 14 15 10 11 12 4 3 5 Beachten Sie dass nicht alle Symbole ...

Page 13: ...bildschirm die Taste um zwischen automatischer und manueller Temperaturskaleneinstellung zu wechseln Zunächst übernimmt die Kamera die automatisch ermittelten Extremwerte in die manuelle Temperaturskaleneinstellung Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt um in das manuelle Menü zu gelangen Setzen Sie mit den Links Rechts Tasten des Steuerkreuzes den Tiefstwert der Skala Wechseln Sie mit der Nach ...

Page 14: ...Kamera kann vier verschiedene Bilder darstellen Die Darstellung der Messpunkte in Kombination mit dem digitalen Zoom ist nicht möglich Emiss Unterpunkt Emiss Emissionsgrad Wählen Sie einen werkseitig gespeicherten Emissionsgrad aus einer umfangreichen Liste von Materialien Legen Sie einen personalisierten Emissionsgrad fest Wählen Sie den Unterpunkt Peronalisiert setzen Sie den gewünschten Wert mi...

Page 15: ...erden nun in dieser Einstellung aufgezeichnet Automatische Autofusion Wählen Sie die automatische Temperaturskaleneinstellung wie im Kapitel Temperaturskala beschrieben Ist der Temperaturunterschied im abgebildeten Bereich größer als 4 C erscheint eine reine Infrarotaufnahme auf dem Display Ist der Temperaturunterschied zwischen Messobjekt und Umgebung 2 C bis 4 C überlagert die Kamera am Display ...

Page 16: ...lungen In den Einstellungen finden Sie folgende Untermenüs Sprache Wählen Sie aus 7 zur Verfügung stehenden Sprachen Temperatureinheit Wählen Sie aus Celsius C Fahrenheit F und Kelvin K Reset param Setzt die Kamera auf die Werkseinstellungen zurück Wählen Sie diesen Menüpunkt müssen Sie den Reset auf die Werkseinstellungen noch einmal mit OK bestätigen oder sie brechen den Vorgang mit Cancel ab Di...

Page 17: ...m Menüpunkt mit den Links Rechts in fünf stufen die gewünschte Wiedergabe Lautstärke der Audiospur von Viedoaufnahmen ein Kamera Bilder aufnehmen Die Wärmebildkamera nimmt Fotos in der Auflösung 1280x960 Pixel auf Es werden sowohl die normalen Bilddaten als auch die Infrarotbilddaten gespeichert Auf der Kamera können die Bilder nur wie aufgenommen dargestellt werden Zur separaten Darstellung der u...

Page 18: ...usgang Die Wärmebildkamera kann Aufnahmen auf einem HDMI Monitor darstellen oder an ein HDMI Aufnahmegerät angeschlossen werden Hierbei wird die Aufnahme nicht aber das Menü dargestellt Gehen Sie wie folgt vor um die Wärmebildkamera mit einem HDMI Gerät zu verbinden Schließen Sie die Wärmebildkamera mithilfe des mitgelieferten HDMI Kabels an einem HDMI Gerät an Schalten Sie das HDMI Gerät ein Scha...

Page 19: ...ay Wärmebildkamera dargestellt Theoretische Grundlagen Messfleck 100 x 100 cm basierend auf dem rechnerischen IFOV Wert Auf der Kamera können die Bilder nur wie aufgenommen dargestellt werden Zur separaten Darstellung der unterschiedlichen Bilder müssen die Aufnahmen mit der PC Software oder der Android App geöffnet werden Messfleckgröße Die tatsächliche Messfleckgröße ist sehr viel kleiner als da...

Page 20: ...6 Eis 0 96 bis 0 98 Schnee 0 83 Glas 0 90 bis 0 95 Keramik 0 90 bis 0 94 Marmor 0 94 Gips 0 80 bis 0 90 Mörtel 0 89 bis 0 91 Ziegel 0 93 bis 0 96 Tuch schwarz 0 98 Menschliche Haut 0 98 Die kleinstmögliche Auflösung und somit Messfleckgröße die die Wärmebildkamera wahrnehmen kann ist 3 78 mrad Diese Messfleckgröße berechnet sich aus der Pixelgröße dividiert durch die Objektivlänge Die Messfleckgrö...

Page 21: ...rundstrahlung nicht bekannt gehen Sie wie folgt vor um ihn zu bestimmen Setzen Sie den Emissionsgrad auf 1 0 Stellen Sie das Objektiv mit dem Fokusrad auf Naheinstellung Richten Sie die Kamera 180 vom Objekt und machen Sie ein Wärmebildfoto Bestimmen Sie die Durchschnittstemperatur auf der Aufnahme Das ist der Wert der Hintergrundstrahlung Setzen Sie den Wert für die Hintergrundstrahlung wie oben ...

Page 22: ... C bei 30 C Fokus Manuell Zoom 1 32x digitaler Zoom Brennweite 9 mm Infrarotauflösung 80 x 80 Pixel LCD Display 2 8 240 x 320 Pixel Messbereich 20 C bis 150 C 0 C bis 350 C Messgenauigkeit 2 C oder 2 Emissionsgrad Einstellbar von 0 01 bis 1 00 Laser Klasse 2 nach EN 60825 1 2007 Wellenlänge 630 670nm Max Ausgangsleistung 1mW Betriebstemperatur 15 C bis 50 C Lagerteperatur 40 C bis 70 C Luftfeuchti...

Page 23: ...enschliche Gesundheit haben Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr Batterien und ...

Page 24: ...ooting Fehler mögliche Ursache Behebung Kamera lässt sich nicht einschalten Batterie leer Batterie laden Kamera schaltet sich aus Batterie leer Batterie laden Kein Bild Objektivdeckel geschlossen Objektivdeckel öffnen ...

Page 25: ...Art No 1500002275 Thermal imager Operating manual Read carefully and keep safe for future reference I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L GB ...

Page 26: ...DMI cable USB cable Headphones Mains adapter Micro SD card 8 GB Carry strap Carry bag Features Rear view 1 Lens cover 2 Focus 3 Protection cap socket strip left 4 Trigger 5 LCD display 6 Control panel 7 Battery compartment 8 Hook for carrying strap 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 27: ... LED light 11 Photo Video camera 12 Laser pointer 13 Infrared camera 14 6 4 mm thread for camera stand 10 9 12 13 11 14 Connections right and left socket strip 15 Audio out 16 USB charging socket 17 Charging light 18 HDMI out 19 Micro SD slot 15 16 17 19 18 ...

Page 28: ...ttery 33 Connect the headphones 33 Insert memory card 34 Connect HDMI cable 34 Using the imager 34 Control panel 34 Switch the imager ON OFF 35 Switch the laser pointer ON OFF 35 Switch the LED light ON OFF 35 Zoom 35 Focus the lens 35 Symbols on the display 36 Navigation through the menu 37 Temperature scale 37 Calibration 37 Menu settings 37 Camera 41 HDMI out 42 Data management 42 Theoretical b...

Page 29: ...garding the use of this product must be obeyed Keep the safety instructions safe for future reference Always include the manual when you give the imager to other persons The following symbols and key words will be used in this manual on the imager or the packaging Signals a hazard that can cause death or serious injuries when ignored Signals a hazard that can cause injuries when ignored Warns agai...

Page 30: ...e safety instructions or assembly instructions Non observance of the safety warnings or operating instructions Use of accessories or spare parts that are not suitable for the imager Tampering with the imager Repairs or maintenance of the imager carried out by someone other than the supplier or a suitably qualified person Commercial or otherwise excessive use The use or maintenance of the imager by...

Page 31: ... the appliance in a dry place and away from dust Keep the device clear from water dirt and dust Clean the device with a soft damp cloth using mild agents only Do not use abrasive or chemical cleaning agents Turn the device off and allow it to reach room temperature before exposing it to variations in temperature Otherwise condensation can form which under certain circumstances can damage the devic...

Page 32: ...dical attention Fluid leaking from batteries can lead to irritation or burns Protect the battery against heat e g heater or direct sunlight Overheated batteries can explode Do not incinerate the battery risk of explosion Never attempt to open the battery Do not dispose of spent batteries with the household waste Take them to a recycling facility This battery charger can be used by children aged fr...

Page 33: ...ter Insert the Mini USB plug of the charging cable into the corresponding Mini USB socket The green charging light illuminates When the charging cycle is completed the charging light goes off The battery can also be charged when the imager is switched on The battery status light blinks on the display during charging When the battery is fully charged the symbol will appear Unplug the mains adapter ...

Page 34: ...ve button 8 ON OFF switch Lift the protective cap from the left socket strip Insert the memory card into the card slot as illustrated on the imager The imager features a HDMI video output for playing photos and videos on compatible screens Lift the protective cap from the left socket strip Insert the HDMI cable into the corresponding socket and connect the cable with the screen 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 35: ...ter ON Press the laser button again for 2 seconds to switch the laser pointer OFF The imager has a 9 mm lens for focussing thermal images Turn the focus to adjust the lens and focus the thermal image The manual focus only focusses on the thermal image The digital camera features an automatic zoom Press the LED button for 2 seconds to switch the LED light ON Press the LED button again for 2 seconds...

Page 36: ... Temperature Spot S 8 Temperature Hotspot H 9 Temperature Coldspot C 10 Highest temperature Hotspot H red 11 Spot S white 12 Lowest temperature Coldspot C blue 13 Emissivity 14 Function of left softkey access menu 15 Function of right softkey auto temperature scale 1 2 6 7 8 9 13 14 15 10 11 12 4 3 5 Note that not all symbols appear at the display at the same time ...

Page 37: ...asured extreme values On the start screen press the button to switch from automatic to manual temperature scale mode The imager copies the automatically determined extreme values into the manual temperature scale mode Press the button for 2 seconds to enter the manual mode menu Set the lowest value of the scale using the right left buttons on the control panel Use the up button to select the highe...

Page 38: ...ring points can be displayed on the imager Option Description Image Spot Central spot measurement Whiter reticle and value S Max Hotspot is displayed Red reticle and value H Min Coldspot is displayed Blue reticle and value C Option Description IR Displays a thermal image Visible Display a natural image Fusion Merges thermal and natural images The merging ratio is adjustable in four steps Press the...

Page 39: ...e the required image mode All images are recorded with this setting Automatic Autofusion Choose automatic temperature scale as described in the chapter Temperature scale At temperature differences higher than 4 C a thermal image appears on the display At temperature differences between 2 C and 4 C between object and surroundings the imager merges natural and thermal image At temperature difference...

Page 40: ...0 C to 150 C Language English HDMI out Off Laser Off LED Off Settings The settings menu includes the following submenus Language Choose from 7 available languages Temp Unit Select Celsius C Fahrenheit F or Kelvin K Factory Set Restores the imagers default settings After you select Factory Set to restore the default settings confirm with OK or leave with Cancel Imager default settings 0 C to 350 C ...

Page 41: ...ume Adjust the volume of the audio track on video files with the left right buttons Camera Taking an image The imager records photos in resolution 1280x960 pixels Both natural and thermal images data are recorded On the display images can only be displayed in the image mode they were taken in To display the separate images photos have to be opened with the PC software or the Android app Choose you...

Page 42: ...n opens Select option PC Camera The imager cann now be used as USB camera of your computer HDMI out The imager can play recordings on an HDMI screen or connect with a HDMI recorder The image recording will displayed not the menu Proceed as follows to connetc the imager with an HDMI device Connect the imager with your HDMI device using the included HDMI cable Switch on the HDMI device Switch on the...

Page 43: ...und 17 width This field of vision is depictured on the LCD display Theoretical basis Spot size 100 x 100 cm based on theoretical IFOV value To display the separate images photos have to be opened with the PC software or the Android app Spot size The measured spot size is much smaller than the field of vision The imager measures the average temperature of the are inside the up to three reticles Spo...

Page 44: ...2 to 0 96 Ice 0 96 to 0 98 Snow 0 83 Glass 0 90 to 0 95 Ceramic 0 90 to 0 94 Marble 0 94 Chalk 0 80 to 0 90 Mortar 0 89 to 0 91 Brick 0 93 to 0 96 Black cloth 0 98 Human skin 0 98 The smallest possible resolution and therefore spot size that the imager can display is 3 78 mrad This spot size is determined by pixel size divided by lens size The spot size on the object can be calculated as follows D...

Page 45: ...background radiation is unknown you can determine it as follows Set emissivity to 1 0 Adjust the lense focus to closest setting Aim the imager 180 away form the target image and take a thermal image Determine the average temperature of the image This avarage is your background radiation Adjust the value for background radiation as described above Leather 0 75 to 0 80 Coal dust 0 96 Lacquer glossy ...

Page 46: ...tivity 0 1 C at 30 C Lens focus manual Zoom 1 32x digital zoom Focal length 9 mm Infrared resolution 80 x 80 Pixels LCD Display 2 8 240 x 320 Pixels Range 20 C to 150 C 0 C to 350 C Accuracy 2 C or 2 Emissivity adjustable from 0 01 to 1 00 Laser Class 2 according to EN 60825 1 2007 Wavelength 630 670nm Max output 1mW Working temperature 15 C to 50 C Storing temperature 40 C to 70 C Humidity 10 90 ...

Page 47: ...ealth of human beings By disposing of this product correctly you are also contributing towards an efficient use of natural resources Information on collecting points for waste equipment can be obtained from your local authority the public waste disposal authority an authorised institution for the disposal of waste electrical and electronic equipment or the waste collection services Batteries must ...

Page 48: ...leshooting Fault Possible cause Corrective action Imager cannot be switched on Battery empty Charge the battery Imager switches off Battery empty Charge the battery No image Lens cover closed Open the lense cover ...

Page 49: ...N art 1500002275 Caméra à image thermique Notice d utilisation À lire et à conserver I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L FR ...

Page 50: ...mentation Carte Micro SD 8 GO Sangle de portée Sac de transport Désignation des pièces Vue de derrière 1 Capuchon d objectif 2 Molette de focalisation 3 Bouchon de protection Barre de raccordement gauche 4 Gâchette 5 Écran LCD 6 Panneau de commande 7 Compartiment des piles 8 Prise pour sangle de portée 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 51: ...oto caméra vidéo 12 Pointeur laser 13 Caméra infrarouge 14 6 4 mm de pas de vis pour pied de caméra 10 9 12 13 11 14 Raccordements barre de raccordement gauche et droite 15 Sortie audio 16 Raccordement USB Prise de charge 17 Témoin de chargement 18 Sortie HDMI 19 Logement de carte Micro SD 15 16 17 19 18 ...

Page 52: ...le casque 57 Insérer la carte mémoire 58 Raccorder le câble HDMI 58 Mise en service 58 Le panneau de commande 58 Marche arrêt de la caméra 59 Allumer éteindre le pointeur laser 59 Allumer éteindre la lumière LED 59 Zoom 59 Régler l objectif 59 Symboles sur l écran 60 Navigation dans le menu 61 Échelle de température 61 Calibrage 61 Réglages dans le menu 61 Caméra 65 Sortie HDMI 66 Gestion des donn...

Page 53: ...on de ce produit sont à respecter Conservez cette notice d utilisation pour une utilisation ultérieure Si vous remettez cette caméra à une tierce personne remettez lui impérativement cette notice d utilisation Les symboles et les signaux suivants sont utilisés dans cette notice d utilisation sur la caméra ou sur l emballage Désigne une menace qui si elle n est pas évitée peut provoquer la mort ou ...

Page 54: ...tructions de montage d utilisation de maintenance et de nettoyage contenues dans ce manuel d utilisation Non respect de toute consigne de prévention des accidents toute consigne de la médecine du travail ou de sécurité spécifique et ou généralement en vigueur pour l utilisation de la caméra Utilisation d accessoires et pièces de rechange non prévus pour cet article Modifications sur la caméra Répa...

Page 55: ...it sec et propre Ne mettez pas l appareil en contact avec de l eau de la saleté et de la poussière Utilisez un chiffon sec et légèrement humide pour le nettoyage de l appareil et uniquement des produits de nettoyage doux en aucun cas des produits abrasifs ou des solvants Avant d exposer l appareil à des variations de température ambiante laissez le débranché s adapter à la température de la pièce ...

Page 56: ... le liquide renfermé dans la batterie peut irriter la peau ou provoquer des brûlures Mettre la batterie à l abri de la chaleur par ex chauffage ou des rayons du soleil Des batteries surchauffées risquent d exploser Ne pas brûler la batterie risque d explosion Ne jamais essayer d ouvrir une batterie Ne pas jeter les batteries usées aux ordures ménagères mais les apporter à un centre de récupération...

Page 57: ... bloc d alimentation Enfichez la fiche Mini USB du câble de chargement dans le port Mini USB correspondant La lumière de contrôle du chargement s allume Si le chargement est terminé la lumière de contrôle du chargement s éteint Il est également possible de charger la batterie lorsque la caméra est en marche L indicateur de charge de la batterie clignote alors à l écran À la fin du chargement appar...

Page 58: ... Touche ON OFF Levez le bouchon de protection de la barre de raccordement gauche Insérez la carte Micro SD dans le logement de carte comme illustré sur l appareil La caméra à image thermique dispose d une sortie vidéo HDMI pour la reproduction de photos et de vidéos sur les écrans compatibles Levez le bouchon de protection de la barre de raccordement gauche Insérez le câble HDMI dans la fiche corr...

Page 59: ...secondes pour éteindre le laser La caméra a un objectif 9 mm pour la mise au point de l image thermique Tournez la molette de focus pour autour de l objectif et mettez au point l image thermique L objectif est exclusivement dédié à la mise au point de l image thermique La caméra numérique dispose d un autofocus automatique Appuyer sur la touche LED pendant 2 secondes pour allumer la lumière LED Ap...

Page 60: ...te température Hotspot H 9 Indicateur de valeur de mesure Plus basse température Coldspot C 10 Plus forte température Hotspot H rouge 11 Point de mesure Spot S blanc 12 Plus basse température Coldspot C bleu 13 Degré d émission 14 Indicateur de fonction touche logicielle gauche ici appel du menu 15 Indicateur de fonction touche logicielle droite ici échelle de température automatique 1 2 6 7 8 9 1...

Page 61: ...n de démarrage appuyez sur la touche afin de changer entre le réglage automatique et manuel de l échelle de température La caméra reprend ensuite les valeurs extrêmes enregistrées automatiquement dans le réglage manuel de l échelle de température Appuyez sur la touche pendant 2 secondes afin d accéder au menu manuel Régler les valeurs minimales de l échelle avec les touches gauche droite de la cro...

Page 62: ... Option Désignation Représentation Spot Mesurage d un point central Croix blanche et valeur S Max Le Hotspot est affiché Croix rouge et valeur H Min Le Coldspot est affiché Croix bleue et valeur C Option Désignation IR Une image thermique est représentée Visible Une image normale est représentée Fusion Image thermique et image normale sont représentées superposées Le degré de superposition est rég...

Page 63: ...istrées dans cette configuration Autofusion automatique Sélectionnez le réglage automatique de l échelle de température comme décrit dans le Chapitre Échelle de température Si la différence de température est supérieure à 4 C dans la zone reproduite une prise de vue exclusivement infrarouge apparaît à l écran Si la différence de température entre l objet mesuré et l environnement ambiant est de 2 ...

Page 64: ...er Arrêt LED Arrêt Réglages Dans les Réglages vous trouverez les sous menus suivants Langue Sélectionnez une langue parmi les 7 disponibles Unité de température Choisissez parmi Celsius C Fahrenheit F et Kelvin K Réinit param Reprogramme la caméra sur les réglages usine Si vous sélectionnez ce point de menu vous devez une nouvelle fois confirmer la réinitialisation des réglages usine avec OK ou bi...

Page 65: ...dio des prises vidéos à l aide des touches gauche droite en 5 paliers Caméra Prendre des photos La caméra à image thermique prend des photos dans la résolution 1280x960 pixels Les données image tout comme les données image infrarouge sont alors sauvegardées Sur la caméra les images ne peuvent être représentées que dans la forme dans laquelle elles ont été prises Pour une représentation séparée des...

Page 66: ...tie HDMI La caméra à image thermique peut représenter des prises de vue sur un écran HDMI ou être raccordée à un enregistreur HDMI Les prises de vue sont ici représentées et non pas le menu Procéder de la manière suivante pour raccorder la caméra à image thermique à un appareil HDMI Raccordez la caméra à image thermique à un appareil HDMI à l aide du câble HDMI fourni Mettez l appareil HDMI en mar...

Page 67: ...st représenté sur l écran LCD de la caméra à image thermique Bases théoriques Spot de mesure 100 x 100 cm se basant sur la valeur calculée IFOV elles ont été prises Pour une représentation séparée des différentes images les prises de vue doivent être ouvertes avec le logiciel PC ou l application Android Taille du spot de mesure La taille effective du spot de mesure est bien plus petite que le cham...

Page 68: ...0 95 Céramique 0 90 bis 0 94 Marbre 0 94 Plâtre 0 80 bis 0 90 Mortier 0 89 bis 0 91 Tuile 0 93 bis 0 96 La plus petite résolution possible et ainsi la taille du spot de mesure pouvant être perçue par la caméra à image thermique est de 3 78 mrad Ce spot de mesure est calculé en divisant la taille de pixel par la longueur de l objectif La taille du spot de mesure sur l objet est calculée comme suit ...

Page 69: ...mologique n est pas connue procédez comme suit pour la définir Fixez le degré d émission sur 1 0 Fixez l objectif avec une molette de focus en paramétrage mise au point Dirigez la caméra à 180 de l objet et prenez une photo thermique Définissez la température moyenne de la prise de vue C est la valeur du fond diffus cosmologique Fixez la valeur du fond diffus cosmologique comme décrit ci dessus Ti...

Page 70: ...0 C Focus Manuel Zoom 1 32x zoom numérique Distance focale 9 mm Résolution infrarouge 80 x 80 pixels Écran LCD 2 8 240 x 320 pixels Plage de mesure 20 C à 150 C 0 C à 350 C Précision de mesure 2 C ou 2 Degré d émission réglable de 0 01 à 1 00 Laser classe 2 selon EN 60825 1 2007 Longueur d ondes 630 670 nm Puissance de sortie max 1 mW Température de service 15 C à 50 C Température de stockage 40 C...

Page 71: ... personnes En éliminant ce produit de façon conforme vous contribuez d autre part à une exploitation effective des ressources naturelles Les informations relatives aux points de collecte des appareils usagés vous seront fournies par l autorité municipale compétente le responsable de l élimination des déchets de droit public un centre autorisé pour l élimination d appareils électriques et électroni...

Page 72: ... cause possible Mesures à prendre L appareil ne se met plus en marche Batterie vide Chargement de la batterie La caméra s éteint Batterie vide Chargement de la batterie Aucune image Couvercle d objectif fermé Ouvrir le couvercle d objectif ...

Page 73: ...Výr čís 1500002275 Termokamera Návod k obsluze Návod si prosím přečtěte a uschovejte jej I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L CZ ...

Page 74: ...íťový zdroj SD mikrokarta 8 GB Nosný popruh Přepravní taška Označení jednotlivých dílů Pohled zezadu 1 Víčko objektivu 2 Zaostřovací kroužek 3 Ochranné víčko Konektorová lišta vlevo 4 Ovládací páčka 5 LCD displej 6 Ovládací panel 7 Prostor pro baterie 8 Uchycení pro nosný popruh 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 75: ...otoaparát Videokamera 12 Laserové ukazovátko 13 Infračervená kamera 14 Závit 6 4 mm pro stativ kamery 10 9 12 13 11 14 Přípoje pravá a levá konektorová lišta 15 Audio výstup 16 USB přípojka nabíjecí zdířka 17 Kontrolka nabíjení 18 HDMI výstup 19 Slot pro mikro SD kartu 15 16 17 19 18 ...

Page 76: ...baterie 81 Připojení sluchátek 81 Vložení paměťové karty 82 Připojení HDMI kabelu 82 Uvedení do provozu 82 Ovládací panel 82 Zapnutí a vypnutí kamery 83 Zapnutí Vypnutí laserového ukazovátka 83 Zapnutí a vypnutí LED svítilny 83 Zoom 83 Nastavení objektivu 83 Symboly na displeji 84 Navigace v menu 85 Teplotní stupnice 85 Kalibrace 85 Nastavení v menu 85 Kamera 89 HDMI výstup 90 Správa dat 90 Teoret...

Page 77: ...tivy co se týče použití tohoto výrobku Návod k obsluze uložte pro další použití Pokud kameru předáte třetímu předejte bezpodmínečně i tento návod k obsluze V tomto návodu k obsluze na kameře nebo na obalu jsou použity následující symboly a signální slova Označuje nebezpečí které pokud mu nebude zabráněno může mít za následek smrt nebo těžké zranění Označuje nebezpečí které pokud mu nebude zabráněn...

Page 78: ...arování jakož i montážních provozních pokynů a pokynů pro údržbu a čištění obsažených v tomto návodu k obsluze Nerespektování eventuálních pro použití kamery specifických předpisů a nebo všeobecně platných předpisů úrazové prevence pracovního lékařství a bezpečnosti práce Použití příslušenství a náhradních dílů které nejsou pro kameru určeny Úpravy kamery Oprava kamery jiným pracovníkem než výrobc...

Page 79: ... uchovávejte na čistém a suchém místě Zabraňte kontaktu kamery s vodou nečistotou a prachem K čištění kamery používejte suchý nebo mírně navlhčený hadr a pouze jemný čisticí prostředek v žádném případě nepoužívejte abrazivní prostředky nebo rozpouštědla Předtím než kameru vystavíte kolísání okolní teploty nechte ji vypnutou přizpůsobit se teplotě místnosti Eventuální tvorba kondenzační vody může z...

Page 80: ...rie může vést k podráždění kůže nebo popáleninám Akumulátorovou baterii chraňte před působením vysokých teplot např topení nebo před slunečním zářením Přehřáté akumulátorové baterie mohou explodovat Baterie nevhazujte do ohně nespalujte nebezpečí exploze Nikdy se nepokoušejte akumulátorovou baterii otevřít Již nepoužitelné akumulátorové baterie nelikvidujte spolu s domovním odpadem ale odevzdejte ...

Page 81: ...0V 50 Hz Na síťovém zdroji se rozsvítí zelené světlo Zasuňte Mini USB zástrčku nabíjecího kabelu do příslušné Mini USB zdířky Zelená kontrolka nabíjení se rozsvítí Když je nabíjení ukončeno kontrolka nabíjení zhasne Nabíjet baterii je možné i při zapnuté kameře Na displeji přitom bliká ukazatel stavu nabití Po ukončení nabíjení se objeví symbol Po ukončení procesu nabíjení odpojte síťový zdroj od ...

Page 82: ...lačítko archivu souborů 8 Tlačítko ZAP VYP Zvedněte ochranné víčko z levé konektorové lišty Zasuňte do štěrbiny pro kartu MicroSD kartu dle vyobrazení na přístroji Termokamera je vybavena videovýstupem HDMI k reprodukci fotografií a videozáznamů na kompatibilních displejích Zvedněte ochranné víčko z levé konektorové lišty Zastrčte HDMI kabel do přísné zástrčky a propojte kabel s reprodukčním zaříz...

Page 83: ... podržte tlačítko laseru znovu po dobu 2 sec stisknuté Kamera má objektiv 9 mm pro zaostření termosnímku Pro zaostření termosnímku otočte zaostřovacím kroužkem na objektivu Objektiv je vhodný výlučně pro zaostřování termosnímku Digitální kamera má automatické ostření Pro zapnutí LED svítilny podržte LED tlačítko po dobu 2 sec stisknuté Pro vypnutí LED svítilny podržte LED tlačítko znovu po dobu 2 ...

Page 84: ...né hodnoty Maximální teplota Hotspot H 9 Údaj měřené hodnoty Minimální teplota Coldspot C 10 Maximální teplota Hotspot H červená 11 Měřicí bod Spot S bílá 12 Minimální teplota Coldspot C modrá 13 Emisivita 14 Zobrazení funkce levé tlačítko zde vyvolání menu 15 Zobrazení funkce pravé tlačítko zde teplotní stupnice automaticky 1 2 6 7 8 9 13 14 15 10 11 12 4 3 5 Vezměte na vědomí že se na displeji n...

Page 85: ...tiskněte tlačítko k přechodu mezi automatickým a manuálním nastavením teplotní stupnice Kamera nejprve přebírá do manuálního nastavení teplotní stupnice automaticky zjištěné extrémní hodnoty Pro přechod do manuálního menu podržte tlačítko stisknuté po dobu 2 sec Nastavte tlačítky Vlevo Vpravo ovládacího kříže nejnižší hodnotu stupnice Tlačítkem Nahoru přejděte k maximální hodnotě a nastavte ji rov...

Page 86: ...í Spot Měření centrálního bodu Bílý kříž a hodnota S Max Hotspot je zobrazen Červený kříž a hodnota H Min Coldspot je zobrazen Modrý kříž a hodnota C Opce Popis IR Je zobrazen termosnímek Viditelně Je zobrazeno normální zobrazení Fúze Termosnímek a normální zobrazení jsou zobrazeny přeloženě Stupeň přeložení lze zobrazit ve 4 stupních K tomu stiskněte na ovládacím kříži doleva nebo doprava výrobní...

Page 87: ...chny snímky jsou nyní zaznamenány pouze v tomto nastavení Automatická autofúze Zvolte automatické nastavení teplotní stupnice dle popisu v kapitole Teplotní stupnice Je li rozdíl teplot v zobrazené oblasti větší než 4 C objeví se na displeji čistě infračervený snímek Je li rozdíl teplot mezi měřeným objektem a okolím 2 C až 4 C kamera překryje na displeji přírodní snímek a infračervený snímek Je l...

Page 88: ...DMI výstup Vyp Laser Vyp LED Vyp Nastavení V Nastavení naleznete následující submenu Jazyk Vyberte jeden ze 7 jazyků které jsou k dispozici Jednotka teploty Zvolte z jednotky Celsius C Fahrenheit F a Kelvin K Reset parametrů Vrací kameru zpět do výrobního nastavení Pokud vyberete tento bod menu musíte potvrdit Reset výrobního nastavení ještě jednou s OK nebo zrušte postup s Cancel Kamera je z výro...

Page 89: ...eprodukce audio stopy videozáznamů Kamera Zaznamenávání snímků Termokamera snímá fotografie v rozlišení 1280x960 pixelů Ukládány jsou jako normální obrazová data tak i data infračervených snímků Na kameře lze zobrazit snímky pouze tak jak byly zaznamenány Pro samostatné zobrazení různých snímků se musí tyto snímky otevřít pomocí PC softwaru nebo aplikace Android App Proveďte svá požadovaná nastave...

Page 90: ...Otevře se okno USB propojení Zvolte opci PC kamera Termokameru lze nyní s Vaším počítačem použít jako USB kameru HDMI výstup Termokamera může zobrazovat snímky na HDMI monitoru nebo být připojena jako HDMI záznamové zařízení Přitom ale není záznam zobrazován pomocí menu Pro propojení termokamery s HDMI zařízením postupujte následovně Termokameru propojte pomocí dodaného HDMI kabelu s HDMI zařízení...

Page 91: ... šířka Toto pole je zobrazeno na LCD displeji termokamery Teoretické podklady Měřicí plocha 100 x 100 cm založená na výpočetní hodnotě IFOV zobrazení různých snímků se musí tyto snímky otevřít pomocí PC softwaru nebo aplikace Android App Velikost měřicí plochy Skutečná velikost měřicí plochy je mnohem menší než zorné pole Termokamera měří průměrnou teplotu plochy v rámci až tří nitkových křížů Spo...

Page 92: ...až 0 96 Led 0 96 až 0 98 Sníh 0 83 Sklo 0 90 až 0 95 Keramika 0 90 až 0 94 Mramor 0 94 Sádra 0 80 až 0 90 Malta 0 89 až 0 91 Cihly 0 93 až 0 96 Tkanina černá 0 98 Lidská pokožka 0 98 Nejmenší možné rozlišení a tím velikost měřicí plochy kterou termokamera může sejmout je 3 78 mrad Tato měřicí plocha se vypočítává z velikosti pixelu dělené délkou objektivu Velikost měřicí plochy u objekt se vypočít...

Page 93: ...í Pokud není hodnota vyzařování na pozadí známa postupujte pro její určení následovně Nastavte emisivitu na 1 0 Nastavte objektiv zaostřovacím kroužkem na snímek zblízka Nasměrujte kameru 180 od objektu a udělejte termosnímek Určete na snímku průměrnou teplotu To je hodnota vyzařování na pozadí Nastavte hodnotu vyzařování na pozadí dle výše uvedeného popisu Kůže 0 75 až 0 80 Uhelný prach 0 96 Lak ...

Page 94: ...0 1 C při 30 C Ohnisko Manuálně Zoom 1 32x digitální zoom Ohnisková vzdálenost 9 mm Infračervené rozlišení 80 x 80 pixelů LCD display 2 8 240 x 320 pixelů Rozsah měření 20 C až 150 C 0 C až 350 C Přesnost měření 2 C nebo 2 Emisivita Nastavitelná od 0 01 do 1 00 Laser třída 2 dle EN 60825 1 2007 Vlnová délka 630 670nm Max výstupní výkon 1mW Provozní teplota 15 C až 50 C Skladovací teplota 40 C až 7...

Page 95: ...egativní dopady na životní prostředí a lidské zdraví Odbornou likvidací tohoto výrobku navíc přispíváte k efektivnímu využití přírodních zdrojů Informace o sběrných místech použitých zařízení obdržíte u své městské správy veřejnoprávních institucí zabývajících se likvidací na autorizovaném místě pro likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení nebo u svého odvozce odpadu Baterie a ak...

Page 96: ...ánín poruch Porucha Možná příčina Odstranění Kameru nelze zapnout Baterie prázdná Nabíjení akumulátoru Kamera se vypíná Baterie prázdná Nabíjení akumulátoru Žádný obraz Zavřené víčko objektivu Otevřete víčko objektivu ...

Page 97: ...Cikkszám 1500002275 Hőkamera Használati útmutató Kérjük olvassa el és őrizze meg I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L HU ...

Page 98: ... kábel USB kábel Fejhallgató Tápegység 8GB Micro SD kártya Heveder Táska Alkatrészek megnevezése Hátulnézeti kép 1 Objektívsapka 2 Fókuszgomb 3 Védősapka jobboldali dugós csatlakozó 4 Ravasz 5 LCD kijelző 6 Kezelőpanel 7 Elemtartó 8 Heveder rögzítője 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 99: ...Foto Videókamera 12 Laserpointer 13 Infravörös kamera 14 Kameraállványhoz tartozó es 6 4 mm menet 10 9 12 13 11 14 Csatlakozók jobb és bal oldalon 15 Audio kimenet 16 USB csatlakozó töltő csatlakozója 17 Töltésjelző lámpa 18 HDMI kimenet 19 Micro SD kártyanyílás 15 16 17 19 18 ...

Page 100: ...a fejhallgatót 105 Helyezze be a memóriakártyát 106 Csatlakoztassa a HDMI kábelt 106 Üzembe helyezés 106 Az irányító panel 106 Kapcsolja be majd ki a kamerát 107 Kapcsolja be majd ki a laserpointert 107 Kapcsolja be majd ki a LED fényt 107 Zoom 107 Objektív beállítása 107 A kijelzön megjelenő szimbólumok 108 Navigáció a menün belül 109 Hőmérséklettartomány 109 Kalibrálás 109 Menüben végzett beállí...

Page 101: ...ze meg a használati útmutatót későbbi felhasználás céljából Ha a kamerát harmadik fél részére átadja mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót Az alábbi szimbólumokat és jelzőszavakat a használati utasításban a kamerán és a csomagoláson használják Olyan veszélyhelyzetet jelöl amely ha nem kerülik el halált vagy súlyos sérülést eredményezhet Olyan veszélyhelyzetet jelöl amely ha nem kerülik el ki...

Page 102: ... használati karbantartási és tisztítási utasítások figyelmen kívül hagyása A kamera használatával kapcsolatos specifikus és vagy általánosan érvényes baleset megelőzési orvos egészségügyi és biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása A kamerához nem illeszkedő tartozékok és pótalkatrészek használata A kamerán végzett változtatások A kamera gyártón vagy szakemberen kívüli más személyek ál...

Page 103: ...árolja egy tiszta és száraz helyen A gép nem érintkezhet vízzel kosszal és porral A készülék tisztításához használjon egy száraz vagy enyhén nedves kendőt és enyhe tisztítószereket semmiképpen se maró vagy oldószereket Mielőtt a készüléket térbeli hőmérséklet ingadozásnak tenné ki hagyja kikapcsolva szobahőmérsékletre hűlni Az esetlegesen keletkező kondenzvíz adott esetben károkat okozhat a készül...

Page 104: ...kijutott akkumulátorfolyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérülést okozhat Óvja az akkumulátort a túlzott hőtől pl fűtés és a napsugárzástól A túlmelegedett akkumulátorok felrobbanhatnak Az akkumulátort ne dobja tűzbe robbanásveszély Soha ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását A lemerült akkut soha ne helyezze a háztartási hulladék közé hanem vigye el az erre a célra kialakított gyűjtőhelyr...

Page 105: ...tba Ekkor a tápegység zölden világít A töltőkábel mini USB csatlakozóját helyezze a megfelelő mini USB kimenetbe Ekkor kigyullad a zöld ellenörző fény Amikor a töltés befejeződik a zöld elelnőrző fény kialszik Az elem akkor is tölthető ha a kamera be van kapcsolva Ekkor a kijelzőn villogni kezd az állapotjelző fény A feltöltést követően a szimbólum jelenik meg Feltöltést követően húzza ki a hálóza...

Page 106: ...gomb 8 BE Ki gomb Nyissa ki a kamera bal oldalán a nyílás fedelét Tolja be a Micro SD kártyát a készüléken látható módon a kártya helyére bgebildet A hőkamera HDMI videokimenettel rendelkezik így a készülékkel kompatibilis képernyőkön is visszanézhetők a képek és videók Nyissa kia a kamera bal oldalán a nyílás fedelét Dugja be a HDMI kábelt a megfelelő hálózati perselybe és csatlakoztassa a kábelt...

Page 107: ...kapcsolásához ismét tartsa két másodpercig lenyomva a lézer gombot A kamera 9 mm es objektívvel rendelkezik a hőkép élesítéséhez Az objektív beállításához és a hőkép élesítéséhez tekerje el a fókuszgombot Az objektív kizárólag a hőklép élesítésére alkalmas A digitális kamera automatikus Autofókusszal rendelkezik A LED fény bekapcsolásához tartsa két másodpercig lenyomva a LED gombot A LED fény kik...

Page 108: ...Hotspot H kijelzése 9 Mérési érték legalacsonyabbbb hőmérséklet Coldspot C kijelzése 10 Legmagasabb hőmérséklet Hotspot H piros 11 Mérési pont Spot S fehér 12 Legalacsonyabb hőmérséklet Coldspot C kék 13 Emissziós fokozat 14 A baloldali Softkey funkció megjelenítése itt a menü megnyitása 15 A jobboldali Softkey funkció megjelenítése itt a hőmérsékleti tartomány automatikus 1 2 6 7 8 9 13 14 15 10 ...

Page 109: ...ehet határozni A kezdő képernyőn nyomja meg a gombot hogy kiválaszthassa az automatikus vagy manuális hőmérsékletbeállítási lehetőséget A kamera az automatikusan meghatározott értékhatárokat veszi át a manuális hőmérsékletbeállításhoz A menübe történő belépéshez tartsa nyomva két másodpercig a gombot A kezelőgomb bal jobb gombjával állítsa be a skála legalacsonyabb értékét A felfele nyíllal váltso...

Page 110: ...ra képében jelennek meg Opció Leírás Megjelenítés Pont Centrális pont mérése Fehér kereszt és S érték Meleg A Hotspot bekapcsol Piros kereszt és H érték Hideg A Coldspot bekapcsol Kék kereszt és C érték Opció Leírás IR Melegkép jelenik meg Látható Normál kép jelenik meg Fúzió A meleg és normál képek fedve jelennek meg Az átfedés mértékét négy szintre lehget beállítani Ehhez nyomja a kezelőgombot b...

Page 111: ...lassza ki az automatikus hőmérséklettartomány pontot a Hőmérséklettartomáyn fejezetben leírtak alapján Amennyiben az adott tartományban a hőmérsékletkülönbség nagyobb mint 4 C akkor a kijelzőn infravörös felvétel jelenik meg Amennyiben a hőmérsékletkülönbség a mért tárgy és a környezet között 2 C és 4 C között van a kamera kijelzőjén a természetes kép és az infravörös kép átfedve jelenik meg Amenn...

Page 112: ...enüben végzett beállítások A Beállításoknál a következő almenük találhatóak Nyelv Hét nyelv közül választhat Hőmérséklet egysége Celsius C Fahrenheit F und Kelvin K közül választhat Reset param Visszaállítja a kamera gyári beállításait Amennyiben ezt a menüpontot választja a gyári beállítások visszaállítását az OK gombbal meg kell erősíteni vagy a Mégse gombbal szakíthatja meg a folyamatot A kamer...

Page 113: ...zásának hangererjét öt fokozatra állíthatja be kamera Képfelvétel A hőkamera 1280x960 Pixeles felbontásban rögzíti a felvételeket A normál képfájlokat és az innfravörös képfájlokat is menti A kamera csak a beállítás szerinti felvételt tudja megjeleníteni A különböző képek elkülönített megjelenítéséhez számítógépes szoftverrel vagy Android alkalmazással nyissa meg a felvételt Használja leírtak szer...

Page 114: ... az USB kapcsolat párbeszédablak Válassza ki a PC kamera funkciót A hőkamera most már USB kameraként használható a számítógéppel HDMI kimenet A hőkamera a felvételeket HDMI monitoron képes megjeleníteni vagy akár egy HDMI felvevő készülékhez is csatlakoztatható Ilyenkor a felvétel látható a kijelzőn és nem a menü A következők szerint járjon el hogy csatlakoztathassa a hőkamerát egy HDMI készülékke...

Page 115: ...ül szerkeszthesse Látótér FOV A hőkamera 17 º magasság x 17 º os szélesség látótérrel rendelkezik Ez a tér látható a hőkamera LCD kijelzőjén is Elméleti háttér Mérőfolt 100x 100 cm a geometriai felbontás mértékének alapján Mérőfolt mérete A tényleges mérőfolt mérete jóval kisebb mint a látótér A hőkamera a felület átlaghőmérsékletét három szálkereszttel méri pont meleg hideg A mérőfolt mérete így ...

Page 116: ... 96 Homok 0 90 Föld 0 92 től 0 96 ig Víz 0 92 től 0 96 ig Jég 0 96 tól 0 98 ig Hó 0 83 Üveg 0 90 től 0 95 ig Kerámia 0 90 től 0 94 ig Márvány 0 94 Gipsz 0 80 től 0 90 ig Habarcs 0 89 től 0 91 ig Tégla 0 93 tól 0 96 ig Szövet fekete 0 98 Emberi bőr 0 98 A kamera által érzékelhető legkisebb felbontás és mérőfolt mérete 3 78 mrad Ezt a méretet úgy kapjuk meg ha elosztjuk a pixelméretet az objektív ho...

Page 117: ...rzás értékét akkor annak meghatározására a következők szerint járjon el Állítsa az emissziós fokozatot Kibocsátási szint 1 0 ra Állítsa az objektívet a fókuszgombbal közeli felvételre A tárgytól 180 ra állítsa a kamerát és készítsen hőképet Határozza meg a felvétel átlaghőmérsékletét Ez lesz a háttérsugárzás értéke A fent leírtak alapján állítsa be a háttérsugárzás értékét Bőr 0 75 től 0 80 ig Szé...

Page 118: ...usz manuális Zoom 1 32x digitális Zoom Gyújtópont távolsága 9 mm Infravörös felbontás 80 x 80 Pixel LCD kijelző 2 8 240 x 320 pixel Mérési tartomány 20 C tól 150 C ig 0 C tól 350 C ig Mérési pontosság 2 C vagy 2 Emissziós fok beállítható 0 01 tól 1 00 ig Lézer 2 es osztály EN 60825 1 2007 szerint Hullámhossz 630 670nm Maximális kimenő teljesítmény 1mW Üzemi hőmérséklet 15 C 50 C Tárolási hőmérsékl...

Page 119: ...zülékekben káros hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére Ennek a terméknek a szakszerű megsemmisítése által ezen kívül Ön hozzájárul a természetes erőforrások effektív hasznosításához Az elhasználódott készülékek gyűjtőhelyeire vonatkozó információkat az önkormányzatnál az ártalmatlanításért felelős közhivatalnál az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítá...

Page 120: ...goldás Hiba lehetséges okok Megszüntetés A kamerát nem lehet bekapcsolni Akkumulátor üres Akkumulátor töltése A kamera kikapcsol Akkumulátor üres Akkumulátor töltése Nincs Kép Objektívsapka zárva Objektívsapkát kinyitni ...

Page 121: ...Art N 1500002275 Termocamera Istruzioni per l uso Leggere e conservare I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L IT ...

Page 122: ...mentatore Scheda Micro SD da 8 GB Spallaccio Custodia Denominazione delle parti Vista posteriore 1 Coperchio obiettivo 2 Ghiera di messa a fuoco 3 Cappuccio di protezione presa multipla destra 4 Pulsante di attivazione 5 Display LCD 6 Pannello di controllo 7 Vano batterie 8 Attacco per spallaccio 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 123: ...Foto videocamera 12 Puntatore laser 13 Telecamera a infrarossi 14 Filetto per cavalletto da 6 4 mm 10 9 12 13 11 14 Attacchi presa multipla destra e sinistra 15 Uscita audio 16 Porta USB presa di caricamento 17 Luce di carica 18 Uscita HDMI 19 Alloggiamento scheda micro SD 15 16 17 19 18 ...

Page 124: ...gare gli auricolari 129 Inserire una memory card 130 Collegare il cavo HDMI 130 Messa in funzione 130 Pannello di controllo 130 Telecamera accensione e spegnimento 131 Puntatore laser accensione e spegnimento 131 Luce LED accensione e spegnimento 131 Zoom 131 Regolare l obiettivo 131 Simboli del display 132 Navigare nel menù 133 Scala termica 133 Calibratura 133 Impostazione nel menù 133 Telecamer...

Page 125: ...uso di questi prodotti Conservare le istruzioni per un ulteriore uso Se cedete la telecamera a terzi consegnate assieme anche le istruzioni d uso I seguenti simboli e indicazioni di pericolo vengono usati nelle istruzioni per l uso sulla telecamera o sull imballaggio Identifica un pericolo che se non evitato può provocare la morte o gravi lesioni Indica un pericolo che se non evitato può avere com...

Page 126: ...ontaggio l uso la manutenzione e la pulizia contenute nelle presenti istruzioni per l uso mancato rispetto di qualsiasi norma specifica relativa all utilizzo della telecamera e o di qualsiasi norma di tipo generale sulla prevenzione degli infortuni di medicina del lavoro o sulla sicurezza utilizzo di accessori e pezzi di ricambio non progettati per la telecamera modifiche alla telecamera riparazio...

Page 127: ... apparecchio in un posto asciutto e pulito Non mettere l apparecchio a contatto con acqua sporcizia e polvere Per pulire l apparecchio usare un panno asciutto o leggermente umido e solo del detergente delicato in nessun caso usare abrasivi o solventi Prima di esporre l apparecchio a sbalzi termici lasciarlo spento ed attendere che si adatti alla temperatura ambiente L eventuale formazione di conde...

Page 128: ...uoriesce dall accumulatore può essere causa di irritazioni cutanee o ustioni Proteggere l accumulatore dal calore ad es riscaldamento o dai raggi solari Gli accumulatori surriscaldati possono esplodere Non bruciare l accumulatore pericolo di esplosione Non tentare mai di aprire un accumulatore Non smaltire gli accumulatori usati con i rifiuti domestici ma portarli presso il proprio centro di racco...

Page 129: ...a luce verde Inserire la spina della mini USB del cavo di carica nella presa della mini USB corrispondente Si accendere la spia di carica verde Quando il processo di carica è terminato la spia di carica si spegne È possibile caricare la batteria anche quando la telecamera è accesa Durante quest operazione sullo schermo lampeggia l indicatore di carica Terminato il processo di carica compare il sim...

Page 130: ...file 8 Tasto ON OFF Rimuovere il cappuccio protettivo dalla presa multipla di sinistra Inserire la scheda micro SD nell apposita porta come raffigurato sull apparecchio La termocamera è munita di un uscita video HDMI per la riproduzione di foto e video su schermi compatibili Rimuovere il cappuccio protettivo dalla presa multipla di sinistra Inserire il cavo HDMI nella presa corrispondente e colleg...

Page 131: ...condi per spegnere il laser La telecamera ha un obiettivo da 9 mm per la messa a fuoco dell immagine termica Girare la ghiera di messa a fuoco per regolare l obiettivo e quindi mettere a fuoco l immagine termica L obiettivo è adatto solo per la messa fuoco dell immagine termica La telecamera digitale ha un autofocus automatico Tenere premuto il tasto LED per 2 secondi per accendere la luce LED Pre...

Page 132: ...e valore di misura temperatura max hotspot H 9 Visualizzazione valore di misura Temperatura min coldspot C 10 Temperatura max hotspot H rosso 11 Punto di misura spot S bianco 12 Temperatura min coldspot C blu 13 Emissività 14 Indicatore della funzione del softkey di sinistra attivare il menù qui 15 Indicatore della funzione del softkey di destra qui scala termica automatica 1 2 6 7 8 9 13 14 15 10...

Page 133: ...ulsante per navigare tra l impostazione automatica e quella manuale della scala termica La telecamera acquisisce per primi i valori estremi determinati automaticamente nell impostazione della scala termica manuale Tenere premuto il tasto per 2 secondi per accedere al menù manuale Con i tasti sinistra destra della croce direzionale impostare il valore più basso della scala Navigare con il tasto in ...

Page 134: ... Descrizione Presentazione Spot Misurazione di un punto centrale Croce bianca e valore S Max Si apre in dissolvenza l hotspot Croce rossa e valore H Min Si apre in dissolvenza il coldspot Croce blu e valore C Opzione Descrizione IR Viene raffigurata un immagine termica Visibile Viene raffigurata un immagine normale Fusione Fusione Il grado di sovrapposizione può essere impostato su 4 livelli Per e...

Page 135: ...ese vengono quindi registrate con quest impostazione Autofusione manuale Scegliere l impostazione automatica della scala termica come descritto al capitolo Scala termica Se la differenza di temperatura nella zona mappata è superiore a 4 C compare una ripresa a infrarossi pura sul display Se la differenza di temperatura tra oggetto da misurare e ambiente è compresa tra 2 C e 4 C la telecamera sovra...

Page 136: ...D Off Impostazioni Nelle impostazioni si trovano i sotto menù seguenti Lingua Selezionare le 7 lingue a disposizione Unità temperatura Scegliere tra Celsius C Fahrenheit F e Kelvin K Param reset Resettare la telecamera sulle impostazioni di default Se scegliete questa voce del menù dovete confermare il reset alle impostazioni di default ancora una volta con OK oppure interrompere il processo con C...

Page 137: ...questa voce di menu con la sinistra destra in cinque livelli Telecamera Acquisire immagini La termocamera acquisisce fotografie con una risoluzione 1280x960 pixel Vengono salvati sia dati di immagini normali che dati di immagini a infrarossi Sulle telecamera è possibile raffigurare le immagini solo come sono state acquisite Per una visualizzazione separata di diverse immagini le riprese si devono ...

Page 138: ...amento USB Scegliere l opzione Telecamera PC La termocamera può essere quindi utilizzata come una telecamera USB con il computer Uscita HDMI La termocamera può rappresentare registrazioni su un monitor HDMI o essere collegata a un registratore HDMI Viene raffigurata la registrazione ma non il menù Per collegare la termocamera a un apparecchio HDMI procedere come segue Collegare la termocamera medi...

Page 139: ...oni di 17 º altezza e 17 º larghezza Questo campo viene visualizzato sul display LCD della termocamera Principi teorici Spot di misura 100 x 100 cm in base al valore IFOV aritmetico Dimensioni dello spot di misura Le dimensioni effettive dello spot di misura sono di gran lunga più piccole del campo visivo La termocameraa misura la temperatura media della superficie all interno dei tre reticoli al ...

Page 140: ... Vetro da 0 90 a 0 95 Ceramica da 0 90 a 0 94 Marmo 0 94 Gesso da 0 80 a 0 90 Malta da 0 89 a 0 91 Laterizio da 0 93 a 0 96 La risoluzione minima e quindi le dimensioni dello spot di misura che può percepire la termocamera è di 3 78 mrad Queste dimensioni dello spot di misura si calcolano dalle dimensioni in pixel diviso la lunghezza dell oggetto Le dimensioni dello spot di misura sull oggetto si ...

Page 141: ...er determinarlo procedere come segue Impostare l emissività su 1 0 Mettere l obiettivo con la ghiera di messa a fuoco in primo piano Regolare la telecamera a 180 dall oggetto e scattare una foto termica Determinare la temperatura media sulla registrazione Questo è il valore della radiazione di fondo Impostare il valore per la radiazione di fondo come sopra descritto Panno nero 0 98 Pelle umana 0 9...

Page 142: ...sa a fuoco Manuale Zoom 1 32x Zoom digitale Lunghezza focale 9 mm Risoluzione infrarossi 80 x 80 pixel Display LCD 2 8 240 x 320 pixel Campo di misura da 20 C a 150 C da 0 C a 350 C Accuratezza di misurazione 2 C o 2 Emissività regolabile da 0 10 a 1 00 Laser Classe 2 conforme a norma EN 60825 1 2007 Lunghezza d onda 630 670nm Max potenza di uscita 1mW Temperatura operativa da 15 C a 50 C Temperat...

Page 143: ... Lo smaltimento appropriato di questo prodotto contribuisce inoltre ad uno sfruttamento efficiente delle risorse naturali Si possono richiedere informazioni sui centri di raccolta per apparecchi usati all amministrazione comunale all ente di diritto pubblico incaricato dello smaltimento a un ente autorizzato allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate oppure all ente per l...

Page 144: ...i Guasto Possibile causa Soluzione Impossibile accendere la telecamera Batteria scarica Caricare la batteria La telecamera si spegne Batteria scarica Caricare la batteria Nessuna immagine Copriobiettivo chiuso Aprire copriobiettivo ...

Page 145: ...Izd štev 1500002275 Toplotna kamera Navodila za uporabo Preberite in shranite I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L I N D U S T R I A L SI ...

Page 146: ...napajalnik mikro SD maks 8 GB nosilni pas nosilna torbica Oznake sestavnih delov Pogled na zadnjo stran 1 Pokrov objektiva 2 Kolesce za nastavljanje ostrine 3 Zaščitna kapica letev z vtičnicami levo 4 Sprožilo 5 LCD zaslon 6 Upravljalna plošča 7 Predal za baterije 8 Sprejem za nosilni pas 1 2 5 6 4 3 7 8 ...

Page 147: ...oto video kamera 12 Laserski kazalnik 13 Infrardeča kamera 14 Navoj za stativ kamere 6 4 mm 10 9 12 13 11 14 Priključki desna in leva letev z vričnicami 15 Avdio izhod 16 Priključek USB polnilni priključek 17 Kontrolna lučka polnjenja 18 Izhod HDMI 19 Reža za kartico mikro SD 15 16 17 19 18 ...

Page 148: ...e 154 Priklop kabla HDMI 154 Začetek uporabe 154 Plošča za upravljanje 154 Vklop in izklop kamere 155 Vklop in izklop laserskega kazalnika 155 Vklop in izklop lučke LED 155 Zum 155 Nastavitev objektiva 155 Simboli na zaslonu 156 Krmarjenje v meniju 157 Temperaturna lestvica 157 Umerjanje 157 Nastavitve v meniju 157 Kamera 161 Izhod HDMI 162 Upravljanje podatkov 162 Teoretične osnove 163 Vidno polj...

Page 149: ... tega izdelka Ta navodila za uporabo shranite za prihodnjo uporabo Če boste kamero predali tretjim jim izročite obvezno tudi ta navodila za uporabo V teh navodilih za uporabo na kameri ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede Označuje ogrožanje ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe če ga ne preprečite Označuje ogrožanje ki lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe če ...

Page 150: ...ontažo uporabo vzdrževanje in čiščenje ki so v teh navodilih za uporabo neupoštevanje morebitnih specifičnih in ali splošno veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč predpisov delovne medicine ali varnostno tehničnih predpisov ki so specifični za uporabo kamere uporaba opreme in nadomestnih delov ki niso predvideni za to kamero spreminjanje kamere popravila kamere ki ga izvajajo tretji in ne pro...

Page 151: ... shranite na čistem in suhem kraju Naprava ne sme priti v stik z vodo umazanijo in prahom Za čiščenje naprave uporabljajte suho ali rahlo navlaženo krpo nikoli pa sredstev ki drgnejoali razredčil Preden napravo izpostavite nihanjem sobne temperature ga imejte izključenega dokler se ne prilagodi sobni temperaturi Mogoč je nastanek kondenzacijske vode ki lahko v neugodnih razmerah poškoduje aparat L...

Page 152: ...orska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Akumulator zaščitite proti vročini npr gretje ali soncem Pregreti akumulatorji lahko eksplodirajo Akumulatorjev ne sežigati nevarnost eksplozije Nikoli ne poskušajte odpirati akumulatorja Izrabljenih akumulatorjev ne odstranjujte med gospodinjske odpadke ampak jih odnesite na zbirno mesto izrabljenih snovi Ta napajalnik akumulatorja lahko up...

Page 153: ...30V 50 Hz Na napajalniku zasveti zelena lučka vtaknite mini vtič USB polnilnega kabla v ustrezni priključek mini USB Zasveti zelena kontrolna lučka polnjenja ko je polnjenje končano ugasne kontrolna lučka polnjenja Možno je tudi da baterijo polnite tudi ob vklopljeni kameri Ob tem utripa na zaslonu prikaz stanja polnosti Po koncu polnjenja ugasne ta simbol Po koncu polnjenja ločite napajalnik od n...

Page 154: ... tipka Laser 7 Tipka Arhiv datotek 8 Tipka VKLOP IZKLOP Dvignite zaščitno kapico na levi letvi z vtičnicami Vstavite kartico mikro SD v režo za kartico tako kot je prikazano na napravi Toplotna kamera ima video izhod HDMI za predvajanje fotografij in videov na združljivih zaslonih Dvignite zaščitno kapico na levi letvi z vtičnicami Kabel HDMI vtaknite v ustrezni priključek in povežite kabel z napr...

Page 155: ... izklop laserja držite tipko laserja pritisnjeno 2 sekundi Kamera ima objektiv 9 mm za ostrenje toplotne slike Obračajte kolesce za ostrenje okoli objektiva da bi z njim nastavili ostrino toplotne slike Objektiv je primeren izključno za ostrenje toplotne slike Digitalna kamera ima samodejni ostrenje slike Za vklop lučke LED držite tipko LED pritisnjeno 2 sekundi Za izklop lučke LED držite tipko LE...

Page 156: ...višja temperatura vroča točka H 9 Prikaz izmerjene vrednosti najnižja temperatura hladna točka C 10 Najvišja temperatura vroča točka H rdeči 11 Točka merjenja točka S beli 12 Najnižja temperatura hladna točka C modri 13 Stopnja emisije 14 Prikaz funkcij leve funkcijske tipke tu priklic menija 15 Prikaz funkcij desne funkcijske tipke tu samodejna temperaturna lestvica 1 2 6 7 8 9 13 14 15 10 11 12 ...

Page 157: ...a začetnem zaslonu pritisnite tipko da bi lahko menjali med samodejnim in ročnim nastavljanjem temperaturne lestvice Najprej prevzame kamera v ročno nastavljanje temperaturne lestvice samodejno ugotovljene ekstremne vrednosti Tipko držite pritisnjeno 2 sekundi da bi prišli v ročni meni S tipkama levo desno krmilnega križca nastavite najnižjo vrednost lestvice S tipko navzgor se premaknite do najvi...

Page 158: ... točke Beli križ in vrednost S Maks Prikaže se vroča točka Rdeči križ in vrednosti H min Prikaže se hladna točka Modri križ in vrednost C Opcija Opis IR Prikazana bo toplotna slika Vidno Prikazana bo normalna slika Združena Prikazani bosta toplotna in normalna slika ki se prekrivata Stopnjo prekrivanja lahko nastavite v 4 stopnjah Za to pritisnite na krmilnem križu v levo ali desno tovarniška nast...

Page 159: ...aj posneti s to nastavitvijo Samodejna avtomatska združitev Izberite samodejno nastavitev temperaturne lestvice tako kot je opisano v poglavju Temperaturna lestvica Če je v naslikanem območju temperaturna razlika večja od 4 C bo na zaslonu prikazan čisti infrardeči posnetek Če je temperaturna razlika med predmetom merjenja in okolico 2 C do 4 C prekrije kamera na zaslonu naravni in infrardečo slik...

Page 160: ...er Izklop LED Izklop Nastavitve V nastavitvah boste našli naslednje podmenije Jezik Izbirate lahko med 7 jeziki ki so na voljo Enote temperature Izbirate lahko med Celziji C Fahrenheiti F in Kelvini K Ponastavitev param Ponastavi kamero nazaj na tovarniške nastavitve Če izberete to točko menija morate ponastavitev na tovarniške nastavitve potrditi še enkrat z OK ali pa prekinete postopek s Preklic...

Page 161: ...leno glasnost predvajanja avdio steze na video posnetkih Kamera Posnetki slik Toplotna kamera snema fotografije v ločljivosti 1280x960 pik Shranijo se normalni podatki o sliki in tudi podatki o infrardeči sliki Na kameri lahko prikažete slike le tako kot so bile posnete Za ločeni prikaz različnih slik morate posnetke odpreti s programsko opremo računalnika ali programčka Android Svoje želene nasta...

Page 162: ...ženim kablom USB s svojim računalnikom Odpre se okno Povezava USB Izberite možnost Kamera računalnika Toplotno kamero lahko zdaj uporabite s svojim računalnikom kot kamero USB Izhod HDMI Toplotna kamera lahko posnetke prikaže na monitorju HDMI ali jo priklopite na snemalno napravo HDMI Ob tem bo prikazan posnetek ne pa tudi meni Za povezavo toplotne kamere z napravo HDMI postopajte na naslednji na...

Page 163: ...otna kamera ima vidno polje Field Of View FOV z merami 17 º višina in 17 º širina To polje je prikazano na zaslonu LCD toplotne kamere Teoretične osnove Merilno polje 100 x 100 cm temelji na računski vrednosti IFOV Velikost polja merjenja Dejanska velikost polja merjenja je dosti manjša kot vidno polje Toplotna kamera meri povprečno temperaturo površine znotraj do treh križcev točka maks min Velik...

Page 164: ...do 0 98 Sneg 83 Steklo 90 do 0 95 Keramika 90 do 0 94 Marmor 0 94 Mavec 0 80 do 0 90 Malta 0 89 do 0 91 Opeka 0 93 do 0 96 Krpa črna 0 98 Človeška koža 0 98 Najmanjša možna ločljivost in s tem velikost polja merjenja ki jo lahko zazna toplotna kamera je 3 78 mrada Ta velikost polja merjenja se izračuna iz velikost pik deljeno z dolžino objektiva Velikost polja merjenja na predmetu se izračuna na n...

Page 165: ...vanja ozadja ni znano postopajte na naslednji način da ga določite stopnjo emisij postavite na 1 0 objektiv postavite s kolescem za ostenje na nastavitev bližine kamero usmerite 180 od predmeta in naredite toplotno fotografijo na posnetku določite povprečno temperaturo To je vrednost sevanja ozadja nastavite vrednost sevanja ozadja tako kot je opisano zgoraj Usnje 0 75 do 0 80 Premogov prah 0 96 L...

Page 166: ...toploto 0 1 C pri 30 C Fokus Ročni Zum 1 32x digitalni zum Žarišče 9 mm Infrardeča ločljivost 80 x 80 pik Zaslon LCD 2 8 240 x 320 pik Območje merjenja 20 C do 150 C 0 C do 350 C Natančnost merjenja 2 C ali 2 Stopnja emisije nastavljiva od 0 01 do 1 00 Laser razreda 2 po EN 60825 1 2007 Valovna dolžina 630 670 nm Maks izhodna moč 1mW Obratovalna temperatura 15 C do 50 C Temperatura skladiščenja 40...

Page 167: ...vrstnih izdelkov med odpadke pripomorete poleg tega k učinkoviti uporabi naravnih virov Informacije o zbirnih mestih za stare naprave lahko dobite na svoji mestni upravi pooblaščenem zbiralnem mestu za predelavo električnih in elektronskih odpadnih naprav pooblaščenem mestu za odstranjevanje električnih in elektronskih odpadnih naprav med odpadke ali na svojem komunalnem podjetju Baterij in akumul...

Page 168: ...napak Napaka Možen vzrok Odpravljanje Kamere ni mogoče vklopiti Baterija je prazna Napolnite baterijo Kamera se izklopi Baterija je prazna Polnjenje akumulatorja Ni slike Pokrov objektiva ne zaprt Odprite pokrov objektiva ...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...170 ...

Page 171: ...171 ...

Page 172: ...Fischbach Tel 49 0 6195 9981 0 Email info diy rothenberger com www rothenbergerindustrial com 2016 This manual is subject to copyright and must not be reproduced copied or otherwise used in any way or for any purpose without the consent in writing of Rothenberger Industrial GmbH 65779 Kelkheim Germany ...

Reviews: