RKHBH/X008BB
Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda
4PW62574-3 – 10.2010
Instalační návod
12
11.
Patice X13A
Do patice X13A je zapojen konektor K3M (jen u instalací
s nádrží horké užitkové vody).
12.
Patice X9A
Do patice X9A je zapojen konektor termistoru (jen u instalací
s nádrží horké užitkové vody).
13.
Pojistka FU2 (síťová pojistka)
14.
Transformátor TR1
15.
A4P
Digitální vstupní/výstupní karta (pouze pro instalace se
soupravou dálkového alarmu).
16.
X6YA/X6YB/X6Y
Konektory pro připojení ke zdroji elektrické energie s normální
sazbou. Viz také "Připojení ke zdroji elektrické energie se
zvýhodněnou sazbou" na straně 21.
5.4.
Funkční schéma
1
Venkovní jednotka
2
Vnitřní jednotka
3
Expanzní nádoba
4
Tlakoměr
5
Odvzdušňovací ventil
6
Přetlakový pojistný ventil
7
Záložní topení
8
Čerpadlo
9
Plovákový spínač
10
Uzavírací ventil odtoku vody s vypouštěcím ventilem
(instalace v místě)
11
Uzavírací ventil přítoku vody s vypouštěcím ventilem
(instalace v místě)
12
Filtr
13
Tepelný výměník
R1T
Termistor na výstupu vody tepelného výměníku
R2T
Termistor na výstupu vody záložního topení
R3T
Termistor na kapalinové straně chladiva
R4T
Termistor na přívodu vody
6.
Instalace vnitřní jednotky
6.1.
Volba místa instalace
Jednotka je určena k montáži na stěnu v místě splňujícím následující
požadavky:
■
V místě instalace nemrzne.
■
Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby. (Viz obrázek 2).
■
Prostor kolem jednotky je dostatečný, aby byla zajištěn potřebný
oběh vzduchu.
■
Je instalována příprava k odvodu kondenzátu (pouze u modelů
RKHBX se soupravou vany na kondenzát EKHBDP) a k uvolnění
tlaku pomocí vypouštěcího ventilu.
■
Montážní povrch při instalaci tvoří plochá svislá nehořlavá stěna
s dostatečnou nosností, aby mohla nést hmotnost jednotky (viz
"12. Technická specifikace" na straně 49).
■
Při návrhu byly uvažovány všechny délky potrubí a vzdálenosti.
■
Během normálního provozu bude jednotka hydroboxu
generovat zvuky, které se budou projevovat jako hluk. Příčinou
hluku může být činnost vodního čerpadla nebo aktivace stykače.
Z těchto důvodů je doporučeno jednotku hydroboxu nainstalovat
na pevnou stěnu, nikoli do prostředí citlivého na hluk (jakými je
například ložnice), ani do jeho blízkosti.
■
Neinstalujte jednotku na místa s vysokou vlhkostí (například do
koupelny).
POZNÁMKA
Schéma elektrického zapojení je uvedeno na vnitřní straně
krytu spínací skříňky.
R4T
H
2
O
t >
R3T
t >
R2T
t >
R1T
t >
9
10
11
3
2
4
8
12
13
1
5
6 7
VÝSTRAHA
Vždy realizujte odpovídající opatření tak, aby se jednotka
nemohla stát úkrytem malých zvířat.
UPOZORNĚNÍ
■
Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí
jednotky, může dojít k poruše, může se objevit kouř
nebo dojít k požáru. Poučte prosím zákazníka
o nutnosti udržování čistoty v okolí jednotky.
■
Toto zařízení není určeno pro použití v prostředí
s nebezpečím výbuchu.
■
V případě úniku chladiva zajistěte odpovídající
opatření v souladu s příslušnými předpisy.
■
Při instalaci jednotky do malé místnosti proveďte
taková opatření, aby v případě úniku chladiva
nepřekročila koncentrace chladiva přípustné
bezpečnostní limity.
Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
■
V místech s únikem hořlavých plynů, nebo v místech
s uhlíkovými vlákny nebo hořlavým prachem
rozptýleným ve vzduchu, nebo v místech, kde se
manipuluje s těkavými kapalinami (například ředidla
nebo benzin).
Takové plyny by mohl způsobit požár.
Požadavky
Hodnota
Maximální přípustná délka potrubí chladiva mezi
venkovní a vnitřní jednotkou
30 m
Minimální požadovaná délka potrubí chladiva mezi
venkovní a vnitřní jednotkou
3 m
Maximální přípustný výškový rozdíl mezi venkovní
a vnitřní jednotkou
20 m
Maximální přípustná vzdálenost mezi 3-cestným
ventilem a vnitřní jednotkou (jen u instalací s nádrží
na horkou užitkovou vodu).
3 m
Maximální přípustná vzdálenost mezi nádrží na
horkou užitkovou vodu a vnitřní jednotkou (pouze u
instalací s nádrží na horkou užitkovou vodu). Kabel
termistoru dodávaný s nádrží horké užitkové vody má
délku 12 m.
10 m