background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

COME   SI   METTE   IN   FUNZIONE   

   

o

 

Srotolare    dal    porta-­‐cavo    (sotto    l’apparecchio)    il    cavo    della    lunghezza    necessaria,   
cioè   dall’apparecchio   alla   presa,   e   collegare   l’apparecchio.      

o

 

Posizionare    uno    dopo    l’altro    il    recipiente    di    raccolta    (3),    il    filtro    (2)    e    il    cono   
spremitore   (1)   sul   perno   rotante   (6).   

o

 

Premere   il   beccuccio   erogatore   (4)   verso   il   basso   e   mettere   un   contenitore   sotto   il   
beccuccio   (4).         

   

 

COME   SI   OTTIENE   LA   SPREMUTA   

   

o

 

Tagliate   a   metà   gli   agrumi   e   premerli   manualmente   oppure   con   l’aiuto   della   leva   di   
spremitura   (5)   sul   cono   spremitore   (1).      

o

 

Il   motore   si   avvia   automaticamente   e   il   succo   spremuto   fuoriesce   direttamente   dal   
recipiente   di   raccolta   (3)   nel   contenitore   attraverso   il   beccuccio   erogatore   (4).   

o

 

Spingere    il    beccuccio    erogatore    (4)    verso    l’alto    quando    il    contenitore    di    raccolta   
deve    essere    sostituito;    in    questo   modo    il    resto   del    succo   rimane   nel   recipiente   di   
raccolta   (3)   senza   gocciolare   sul   piano   di   lavoro.   

   

 

COME   SI   PULISCONO   I   PEZZI   

   

o

 

Lavate   l’apparecchio   subito   dopo   l’uso.      

o

 

Il    cono    spremitore    (1),    il    recipiente    di    raccolta    (3)    e    il    filtro    (2)    sono    lavabili    nella   
lavastoviglie.   

o

 

La   parte   del   motore   deve   essere   pulita   soltanto   con   un   panno   umido.   

o

 

Mai   immergere   in   acqua.   

   

 

SMALTIMENTO   

   

o

 

Per    lo    smaltimento    corretto,    la    macchina    deve    essere    restituita    al    rivenditore   
specializzato,   al   servizio   di   assistenza   o   alla   ditta   Rotel   AG.   

Summary of Contents for U465CH1

Page 1: ... Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use JUICEMAKERCITRUS465CH1 U465CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Page 2: ...n of the appliance 1 Presskegel 1 Cône 1 Cono spremitore 1 Cone 2 Sieb 2 Filtre 2 Filtro 2 Sieve 3 Saftschale 3 Récipient à jus 3 Recipiente di raccolta 3 Juice cup 4 Saft Auslauf 4 Sortie de jus 4 Beccuccio erogatore 4 Juice spout 5 Presshebel 5 Levier de pressage 5 Leva di spremitura 5 Pressing lever 6 Rotationsaxe 6 Axe de rotation 6 Perno rotante 6 Rotation axis ...

Page 3: ...keiten oder einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Nach jedem Gebrauch Netzstecker zi...

Page 4: ...n Sie das Gerät ausser Reichweite von Kinder unter 8 Jahren Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen o Bei offensichtlichen Schäden an Gerät und Anschlusskabel das Gerät von einem Fachmann oder von unserem Kundendienst überprüfen lassen o Für Schäden die durch nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Verwendung verursacht werden können wir keine Verantwortung übernehmen ...

Page 5: ...sshebels 5 auf den Presskegel 1 o Der Motor schaltet sich automatisch ein und der ausgepresste Saft läuft direkt von der Saftschale 3 über den Auslauf 4 in das Gefäss o Drücken Sie den Auslauf 4 nach oben sobald das Auffanggefäss ausgewechselt werden muss So bleibt der restliche Saft in der Saftschale 3 ohne dass er auf die Arbeitsfläche tropft REINIGEN o Das Gerät sofort nach Gebrauch reinigen o ...

Page 6: ...nce ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance o Après utilisation toujours débrancher l appareil o Débrancher également l...

Page 7: ...tenez l appareil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans o Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l appareil o En cas de dommages évidents sur l appareil ou le cordon d alimentation faites vérifier l appareil par un spécialiste ou par notre service après vente o Pour des dégâts provoqués par une utilisation non prévue dans ces instructions des service nous ne porterons aucune ...

Page 8: ...se met en route automatiquement et le jus pressé s écoule directement du récipient à jus 3 dans le réceptacle en passant par la sortie du jus 4 o Remonter la sortie du jus 4 dès qu il faut remplacer le réceptacle du jus Le jus restant reste ainsi dans le récipient à jus 3 sans s écouler sur le plan de travail NETTOYAGE o Nettoyez l appareil immédiatement après usage o Le cône 1 le récipient à jus ...

Page 9: ...no sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Dopo ogni uso staccare la spina dalla presa elettrica o Prima di pulire staccare la spina dalla presa elettrica La parte del motore deve essere pul...

Page 10: ...i o Non è consentito far giocare i bambini con l apparecchio o In caso di danni evidenti all apparecchio o al cavo di alimentazione farlo riparare soltanto da uno specialista o dal nostro servizio clienti o Non siamo responsabili per danni causati dall utilizzo dell apparecchio al di fuori degli usi che sono oggetto delle presenti istruzioni ...

Page 11: ...tore 1 o Il motore si avvia automaticamente e il succo spremuto fuoriesce direttamente dal recipiente di raccolta 3 nel contenitore attraverso il beccuccio erogatore 4 o Spingere il beccuccio erogatore 4 verso l alto quando il contenitore di raccolta deve essere sostituito in questo modo il resto del succo rimane nel recipiente di raccolta 3 senza gocciolare sul piano di lavoro COME SI PULISCONO I...

Page 12: ... been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Pull out the plug after every use o Pull out the plug before cleaning the juicer Only wipe the appliance with a damp cloth on the outside o Do not immerse...

Page 13: ...ch of children aged under 8 Children are not allowed to play with the appliance o If there are visible damages to the appliance and connection cable ask a specialist or a member of our customer service to check it o We cannot assume any liability for damages caused by any use not provided for in this manual ...

Page 14: ... 1 either by hand or using the pressing lever 5 o The motor will turn on automatically and the pressed juice will run directly from the juice cup 3 through the spout 4 into the container o Push the spout 4 upwards as soon as the container collecting the juice needs to be changed This means that the rest of the juice remains in the juice cup 3 without dripping on the worktop CLEANING o Clean the ap...

Page 15: ...ort sont à la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le défaut n est pas évident de joindre une explication à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestaz...

Reviews: