background image

19

• Une pression sur la touche 

 permet de revenir au début de la

plage en cours de lecture. Un maintien de la pression sur la tou-
che 

 fait défiler les plages dans un ordre inverse, vers la

première plage.

Touches de sélection de plage « Track Selection » 

26

(télécommande uniquement)

Pour choisir un morceau donné sur un disque, appuyez sur une
des touches chiffrées repérées « Track Selection ». Si le numéro
de plage désiré est supérieur à 10, appuyez d’abord sur la touche
« >10 ». Par exemple, pour sélectionner la plage 17, appuyez
successivement sur « >10 » puis « 7 ». 

Note

: Lorsque le RCC-955

est en mode de lecture programmé (Programmed Play), ces
touches Track Selection sont utilisées pour ajouter d’autres
plages à celles déjà comprises dans le programme. Voir le
chapitre « Programmation de la lecture » pour de plus amples in-
formations.

Touches de recherche « Search 

21

(télécommande uniquement)

Appuyez et maintenez la pression sur les touches 

 et 

 pour

rechercher rapidement un passage d’un disque. Pendant les cinq
premières secondes de la pression sur la touche, la vitesse de
lecture rapide est d’environ quatre fois la vitesse de lecture
normale. Après trois secondes, la vitesse de recherche passe à
vingt fois la vitesse normale. Le volume sonore est volontairement
réduit pendant toute la recherche. Cette fonction de recherche
peut être utilisée alors que la lecture est mise en pause, mais
aucun son ne se fait alors entendre. La recherche ne peut se faire
que sur toute la durée d’un disque, sans passer à un autre disque,
précédent ou suivant.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Afficheur en façade 

4

Les indicateurs de disques « Disc Indicators » 

 montrent la

présence effective de disques – et leur position – dans le carrou-
sel.

L’indicateur de lecture « Play Indicator » 

 s’allume lorsqu’un

disque est effectivement en lecture.

L’indicateur Pause 

 s’allume lorsque la lecture d’un disque a

été temporairement stoppée.

L’indicateur de sélection de disque « Disc Selection Indicator »

 montre le numéro du disque couramment sélectionné. Si l’on a

choisi l’option d’affichage du temps de lecture restant sur ce
disque, cet indicateur affiche « – ». Voir le chapitre « Touche des
durées ».

L’indicateur de plage « Track Indicator » 

 montre quelle plage

est sélectionnée, le nombre total de plages sur le disque, ou le
nombre de plages qu’il reste à lire sur le disque en lecture. Voir le
chapitre « Touche des durées ».

L’un des indicateurs des modes de lecture en répétition 

s’allume si le mode de lecture en répétition correspondant est
sélectionné. Voir plus loin les paragraphes correspondants aux
modes de répétition.

L’indicateur de lecture en mode aléatoire « Random Play Indica-
tor » 

 s’allume si le mode de lecture aléatoire a été choisi. Voir

le chapitre « Lecture en mode aléatoire ».

L’indicateur de lecture programmée « Program Play indicator »

 s’allume lorsque la fonction de programmation de plages a été

activée. Voir le chapitre consacré à la programmation.

L’indicateur de balayage des débuts de plages « Intro Scan Indi-
cator » 

 s’allume lorsque la fonction correspondante a été

activée. Voir le chapitre consacré au balayage des introductions
de plages.

L’indicateur de temps restant « Remaining Time Indicator » 
s’allume lorsqu’une des fonctions d’affichage du temps restant a
été activée. Voir le chapitre consacré à l’affichage des durées de
lecture.

L’affichage du temps « Time Display » 

 montre la durée totale

de lecture du disque sélectionné, la durée totale de la portion de
plage déjà lue, ou le temps de lecture restant sur la plage en lec-
ture.

L’afficheur des plages en lecture « Track Calendar Display » 
montre le nombre total de plages sur le disque en lecture, et le
numéro de plage couramment en lecture. Si le disque choisi
possède plus de seize plages, l’indication «  

» 

 s’allume

aussi.

Dès qu’un disque est sélectionné, cet afficheur indique le nombre
total de plages sur le disque. Le numéro de la plage en cours de
lecture clignote. Une fois que la plage est lue, son numéro
s’éteint. Si le disque choisi possède plus de seize plages, après la
lecture de la seizième plage, l’indication « 

» 

 clignote. Le

« Track Indicator » indique suivant l’option choisie le numéro de
plage en lecture ou le nombre de plages restant à lire.

Lorsqu’une programmation de lecture a été effectuée, seul(s) le(s)
numéro(s) de la (des) plage(s) programmée(s) sont allumés. Le
numéro de la plage couramment en lecture clignote, et il s’éteint à
la fin du morceau correspondant. Voir le chapitre consacré à la
programmation.

Français

Summary of Contents for RCC-955

Page 1: ...CARGA CD WISSELAAR Owner s Manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing CD MULTIDISC CHANGER RCC 955 POWER OPN CLS PLAY STOP PAUSE TRACK DISC DISC TRAC...

Page 2: ...ug or similar surface that could block the ventilation slots If the unit is placed in a bookcase or cabinet there must be sufficient clearance around the unit and ventilation of the cabinet to allow p...

Page 3: ...Microsonics are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics Inc in the United States and or other countries HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics Inc Th...

Page 4: ...marks of Pacific Microsonics Inc in the United States and or other countries HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics Inc This product is covered by one or more of the following...

Page 5: ...t find anything perplexing Simply connect it to the associated components and enjoy English HDCD High Definition Compatible Digital and Pacific Microsonics are either registered trademarks or trademar...

Page 6: ...nd send in the owner s registration card packed with the RCC 955 Also be sure to keep the original sales receipt It is your best record of the date of purchase which you will need in the event warrant...

Page 7: ...puts 13 See Figure 5 for wiring illustration A pair of standard RCA jacks supplies a conventional unbalanced analog output signal from the RCC 955 to the source inputs of an audio preamplifier integra...

Page 8: ...ousel while it is turning or attempt to turn it by hand as this also could cause damage Use the Disc Skip buttons and let the Disc Carousel come to a stop before loading or removing discs You can als...

Page 9: ...hat have discs in them The Play Indicator is lit whenever a disc is playing The Pause Indicator is lit when disc play has been temporarily stopped with the Pause button The Disc Selection Indicator ty...

Page 10: ...be selected Repeat 1 Disc When the Repeat 1 Disc function is selected the Repeat 1 and Disc indicators in the display light If the Repeat 1 Disc op tion is selected when a disc is not playing the dis...

Page 11: ...econds of that track is played The RCC 955 then skips to the beginning of the next track and continues scanning The Intro Scan feature is interactive with Random Play Pro grammed Play and Repeat Play...

Page 12: ...list at any time even after you ve begun playing programed selections If the track you want to add is on the disc that is playing just select the new track with the Track Selection buttons Or use the...

Page 13: ...roperly set Check other signal sources to be sure the amplifier is operat ing properly Finally check the audio cables between the RCC 955 and the amplifier to be sure they are properly connected Sound...

Page 14: ...uide a coul l int rieur de l appareil L appareil a t expos la pluie L appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances sont anormalement limit es L appareil est tomb ou le coffret est endomm...

Page 15: ...s sur tout le trajet du signal Tous ces as pects ont t soigneusement examin s dans un seul but le re spect de la musique L installation du RCC 955 est aussi simple que son utilisation Si vous tes d j...

Page 16: ...tre eux N utilisez que des c bles de haute qualit soigneusement blind s afin d viter toute d gradation du signal entre les maillons Votre revendeur agr Rotel est en mesure de vous apporter toute l inf...

Page 17: ...origine avec la t l commande RR D92 la face avant de celle ci doit tre point e vers la fa ade du RCC 955 pour la transmission correcte des informations de commande Les fonctions de base de la lecture...

Page 18: ...sque 5 la lecture reprend sur le disque 1 S lectionner un disque en lecture En plus des touches d crites ci dessus la t l commande poss de d autres touches utilisables pour la s lection des disques en...

Page 19: ...uche des dur es L indicateur de plage Track Indicator montre quelle plage est s lectionn e le nombre total de plages sur le disque ou le nombre de plages qu il reste lire sur le disque en lecture Voir...

Page 20: ...ment sur l afficheur Si ce mode de r p tition est s lectionn alors qu il n y a pas de disque en lecture c est la premi re plage s lectionn e lors de la prochaine lecture qui sera r p t e Si ce mode de...

Page 21: ...e lecture programm e n est pas en service les 10 premi res secondes de chaque morceau sont entendus successivement disque apr s disque Ce balayage se termine apr s l coute des 10 premi res secondes de...

Page 22: ...ndicateur Time affiche bri vement l indication P 02 pour indiquer cette nouvelle mise en m moire dans le programme Continuez ainsi en s lectionnant disque et plage jusqu ce que le programme d sir soit...

Page 23: ...sque suivant les recommandations fournies au d but de ce manuel d utilisation Si un disque est tr s endommag il doit tre remplac Pas de son V rifiez que le s lecteur d coute de l amplificateur ou pr a...

Page 24: ...e Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschlie en d rfen keine Fl ssigkeiten oder Fremdk rper in das Ger t gelangen Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten trennen Sie das Ger t s...

Page 25: ...sonics sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics Inc in den USA und oder anderen L ndern Das HDCD System wird in Lizenz von Pacific Microsonics Inc hergestellt HDCD 12 U...

Page 26: ...abel zu verwenden und auf diese Weise klangbeeintr chtigende Ger usche oder Interferenzen zu verhindern Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Kabeln f r Ihr System an Ihren autorisierte...

Page 27: ...arunter sind Tasten ber die z B die Programmwiedergabe die Scan Funktion und die direkte CD Anwahl gesteuert werden Manche Funktionen k nnen sowohl ber die Frontseite als auch ber die Fernbedienung an...

Page 28: ...w nschten CD Position die Tasten Disc 1 5 auf der Fernbedienung genutzt werden Disc 1 5 Tasten 25 nur auf der Fernbedienung Befindet sich die gew nschte CD beispielsweise in Position 3 so dr cken Sie...

Page 29: ...e der Repeat Optionen aktiviert wurde siehe Abschnitt Repeat Taste unten Die Random Anzeige leuchtet wenn der CD Wechsler auf Zufallswiedergabe geschaltet wurde siehe Abschnitt Random Taste unten Die...

Page 30: ...usgew hlten CD nach Dr cken der Play Taste mit Titel 1 Nach dem letzten Titel auf der CD wird die Wiedergabe fortgesetzt und mit Titel 1 begonnen Wird die Re peat 1 Disc Option w hrend der Wiedergabe...

Page 31: ...em Fall werden nur noch die restlichen zu den 10 Sekunden noch fehlenden Sekunden angespielt Anschlie end springt der RCC 955 zum Anfang des n chsten Titels und spielt wiederum die ersten zehn Sekunde...

Page 32: ...auf CD 2 zur Titelnummer 8 Hinzuf gen eines Titels zu einem Programm Sie k nnen der Programmliste jederzeit Titelnummern hinzuf gen und zwar auch nachdem Sie mit der Programmwiedergabe begonnen haben...

Page 33: ...ffnen Sie die CD Schublade Pr fen Sie ob die CD mit der bedruckten Seite nach oben in der CD Schublade liegt Wurde die CD richtig in die CD Schublade eingelegt pr fen Sie ob die CD verschmutzt oder be...

Page 34: ...y env elo a un servicio t cnico cualificado para su inspecci n reparaci n si El cable de alimentaci n o alguna clavija del mismo ha sido da ado Han ca do objetos o se ha derramado l quido en el inter...

Page 35: ...aminados teniendo como meta final la m s fiel reproducci n posible de la m sica El RCC 955 es f cil de instalar y utilizar Por lo tanto si usted tiene ya experiencia en el manejo de otros componentes...

Page 36: ...cedentes de los cables digitales o de alimentaci n El uso exclusivo de cables apantallados de alta calidad tambi n contribuir a prevenir la entrada de ruido o interferencias susceptibles de degradar l...

Page 37: ...rayos infrarrojos situado en la parte frontal del mando debe apuntar hacia el panel frontal del RCC 955 Los funciones de reproducci n b sicas del aparato son controladas por el bot n ubicado cerca de...

Page 38: ...sco inmediatamente superior As si ha seleccionado el disco 5 la pulsaci n de Disc Skip provocar la selecci n del disco 1 La pulsaci n del bot n Disc Skip cuando no se est reproduciendo ning n disco pr...

Page 39: ...Aleatoria El Indicador de Reproducci n Programada se activa siempre y cuando se haya activado la funci n de reproducci n programada Para m s informaci n dir jase a la secci n dedicada a la Reproducci...

Page 40: ...a mientras se reproduce una pista dicha pista sigue reproduci ndose Una vez reproducida la ltima pista del disco la reproducci n proseguir con la pista 1 del mismo Repetici n de Todos los Discos Repea...

Page 41: ...ucci n Repetida se reproducir n continuamente y de manera secuencial los primeros 10 segundos de cada disco Si se activan simult neamente la Exploraci n Introductoria y la Reproducci n Aleatoria se re...

Page 42: ...convierte en la selecci n 8 Adici n de Pistas a un Programa En cualquier momento incluso despu s de haber iniciado la reproducci n de un programa usted puede a adir pistas a la lista programada Si la...

Page 43: ...determinar si est contaminada o da ada Si el disco est sucio l mpielo tal como se describe en la secci n dedicada al Manejo de Discos Compactos Si el disco est da ado deber a sustituirlo No Hay Sonido...

Page 44: ...paraat gevallen is en of de kast beschadigd is Plaats de speler op een vaste vlakke en stevige ondergrond Plaats hem niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan vallen Opmerking Voor het tran...

Page 45: ...n en te bedienen Heeft u al ervaring met andere apparatuur dan is het voor u helemaal een fluitje van een cent gewoon het apparaat aansluiten plaatje erin en genieten Een boekje open over HDCD 12 HDCD...

Page 46: ...s uit elkaar Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt signaalvervu...

Page 47: ...dienen met de toets op de voorkant van de afstandsbediening Een schuifdekseltje bedekt de toetsen voor de minder frequent gebruikte functies zoals het programmeren het zappen en cd keuze De RR D92 dup...

Page 48: ...oets gebruikt wanneer de speler stilstaat wordt de volgende cd gekozen Wanneer u op DISC drukt terwijl de RC 955 aan het afspelen is dan stopt het afspelen van die cd wordt de volgende cd in rij gekoz...

Page 49: ...d of het totaal aantal nummers van die cd of het aantal nog resterende nummers van die cd Zie ook het hoofdstukje over de tijdtoets Een van de herhaalfunctie indicatoren licht op wanneer n van de herh...

Page 50: ...haald De herhaalfunctie kan niet tijdens het geprogrammeerd afspelen worden ingeschakeld Herhaling van n cd Wanneer de herhaling van n cd functie wordt ingeschakeld staat REPEAT 1 en DISC in het infos...

Page 51: ...ingrijpt gaat de speler daarmee door t m het laatste nummer van de vijfde CD Als u wel aan het geprogrammeerd afspelen bent worden tijdens SCAN de eerste 10 seconden van ieder nummer uit het programma...

Page 52: ...s 26 de gewenste cd om vervolgens de numerieke toets combinatie in te drukken De nummer en tijdsaanduiding veranderen nu om te laten zien dat u een keuze heeft gemaakt Heel even laat de tijdsaanduidin...

Page 53: ...ds niet dan kon de interne zekering van de RC 955 wel eens ter ziele zijn Neem in dat geval contact op met uw handelaar hij kan dat klusje zo voor u klaren De speler weigert dienst Als de cd niet gaat...

Page 54: ...01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 1903 524 813 Fax 44 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 337...

Reviews: