background image

17

Interrupteur de mise sous tension 

1

 et

indicateur Power 

2

L’interrupteur de mise sous tension se trouve à gauche de la face
avant. Lorsque l’appareil est effectivement sous tension, la diode
Power s’allume. Une seconde pression sur cet interrupteur éteint
l’appareil.

Note

: si vous utilisez une prise de renvoi secteur (en face arrière

d’un autre appareil) pour alimenter le RCC-955, vous devez laisser
le bouton de mise sous tension de ce dernier toujours sur « On ».
la mise sous tension effective se fera alors par l’appareil qui
alimente le RCC-955.

Lors de la mise sous tension, c’est le disque placé en position 1
dans le tiroir qui est automatiquement sélectionné. Les afficheurs
Disc et Track (plage) s’allument, indiquant « Disc1/Track1 ».
l’indicateur de temps « Time Indicator » s’illumine également.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Branchements en sortie

Le RCC-955 vous laisse le choix entre une sortie analogique
stéréophonique traditionnelle, et une sortie numérique. La sortie
analogique utilise un convertisseur numérique/analogique intégré
dans le RCC-955, permettant le branchement direct sur n’importe
quel préamplificateur ou amplificateur intégré. La sortie
numérique délivre un signal numérique non traité, destiné à être
utilisé avec un convertisseur numérique/analogique ou un
processeur externe.

Note

: pour éviter tout bruit parasite susceptible d’endommager

les enceintes acoustiques, toujours éteindre le système avant
d’effectuer des branchements sur celui-ci.

Sorties analogiques 

13

[Voir la figure 5 pour la position des différentes prises]

Une paire de prises Cinch-RCA asymétriques traditionnelles
fournit le signal stéréo pour les entrées correspondantes
repérées « CD » d’un préamplificateur, amplificateur intégré ou
ampli-tuner. Choisissez des câbles de liaison de la meilleure
qualité possible. Respectez bien le branchement : canal gauche
sur canal gauche (couleur noire ou blanche), et canal droit sur
canal droit (couleur rouge).

Sortie numérique 

15

[Voir la figure 6 pour la position des différentes prises]

Si vous désirez utiliser le RCC-955 uniquement comme une platine
de transport et de lecture de l’information numérique gravée sur
les CD, vous avez besoin d’une sortie numérique, n’utilisant pas le
convertisseur numérique-analogique intégré dans l’appareil. Ce
signal est donc fourni en face arrière de l’appareil. Il est au stan-
dard coaxial, nécessitant un câble de liaison 75 ohms pour la liai-
son avec l’entrée numérique d’un convertisseur externe.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Télécommande

Le RCC-955 est livré d’origine avec la télécommande RR-D92. la
face avant de celle-ci doit être pointée vers la façade du RCC-955
pour la transmission correcte des informations de commande. Les
fonctions de base de la lecture sont regroupées sur les touches
placées en haut de la télécommande RR-D92. Un couvercle
pivotant révèle les fonctions secondaires, accessibles dans la
partie basse de la télécommande, telles que la programmation,
l’accès direct à un disque, le balayage des morceaux, etc.

La RR-D92 reproduit toutes les fonctions également accessibles
en face avant du changeur RCC-955. C’est d’ailleurs pourquoi,
dans ce manuel, vous trouvez parfois deux chiffres se référant à
la même commande, un pour la face avant, l’autre pour la
télécommande. Par exemple, pour lire un disque, vous pouvez
presser la touche 

7

 de la face avant ou la touche 

19

 sur la

télécommande. Certaines fonctions ne sont toutefois accessibles
qu’à partir de la télécommande RR-D92.

Capteur de télécommande 

3

Le capteur de télécommande reçoit toutes les informations
infrarouges envoyées par la télécommande. Il ne doit pas être
obstrué, sous peine d’un mauvais fonctionnement de la
télécommande. Le bon fonctionnement de la télécommande peut
également être affecté par une lumière trop vive (rayons du soleil
atteignant directement le capteur), ou certaines lampes
artificielles (lampes halogènes). En cas de fonctionnement
erratique, vérifiez également que les piles de la télécommande ne
sont pas épuisées.

Prise pour télécommande externe 

14

Cette prise est prévue pour être utilisée avec des systèmes de
télécommande externes tels que les modèles Xantech™ de Video
Link™, systèmes ajoutant d’autres possibilités de télécommande
infrarouge, et permettant aussi d’utiliser des récepteurs externes
utiles si le RCC-955 est encastré dans un meuble aveugle.
(Systèmes disponibles en option).

Video Link et Xantech sont des marques déposées de Xantech Corporation.

Piles de la télécommande

Les piles fournies doivent être installées avant d’utiliser la
télécommande. Faites glisser le couvercle de la seconde partie de
la télécommande jusqu’à son point d’arrêt. Puis appuyez sur le
symbole triangulaire gravé pour continuer le retrait de ce
couvercle et faire apparaître le logement des piles. Disposez
celles-ci comme indiqué dans le logement (respectez la polarité
+/-) et refermer le couvercle. Lorsque les piles commencent à être
usées, le fonctionnement de la télécommande devient erratique.

Note : enlevez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une longue période de temps. Ne laissez pas des piles
usées dans la télécommande : elles peuvent dégager des produits
chimiques détruisant définitivement la télécommande.

Français

Summary of Contents for RCC-955

Page 1: ...CARGA CD WISSELAAR Owner s Manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing CD MULTIDISC CHANGER RCC 955 POWER OPN CLS PLAY STOP PAUSE TRACK DISC DISC TRAC...

Page 2: ...ug or similar surface that could block the ventilation slots If the unit is placed in a bookcase or cabinet there must be sufficient clearance around the unit and ventilation of the cabinet to allow p...

Page 3: ...Microsonics are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics Inc in the United States and or other countries HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics Inc Th...

Page 4: ...marks of Pacific Microsonics Inc in the United States and or other countries HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics Inc This product is covered by one or more of the following...

Page 5: ...t find anything perplexing Simply connect it to the associated components and enjoy English HDCD High Definition Compatible Digital and Pacific Microsonics are either registered trademarks or trademar...

Page 6: ...nd send in the owner s registration card packed with the RCC 955 Also be sure to keep the original sales receipt It is your best record of the date of purchase which you will need in the event warrant...

Page 7: ...puts 13 See Figure 5 for wiring illustration A pair of standard RCA jacks supplies a conventional unbalanced analog output signal from the RCC 955 to the source inputs of an audio preamplifier integra...

Page 8: ...ousel while it is turning or attempt to turn it by hand as this also could cause damage Use the Disc Skip buttons and let the Disc Carousel come to a stop before loading or removing discs You can als...

Page 9: ...hat have discs in them The Play Indicator is lit whenever a disc is playing The Pause Indicator is lit when disc play has been temporarily stopped with the Pause button The Disc Selection Indicator ty...

Page 10: ...be selected Repeat 1 Disc When the Repeat 1 Disc function is selected the Repeat 1 and Disc indicators in the display light If the Repeat 1 Disc op tion is selected when a disc is not playing the dis...

Page 11: ...econds of that track is played The RCC 955 then skips to the beginning of the next track and continues scanning The Intro Scan feature is interactive with Random Play Pro grammed Play and Repeat Play...

Page 12: ...list at any time even after you ve begun playing programed selections If the track you want to add is on the disc that is playing just select the new track with the Track Selection buttons Or use the...

Page 13: ...roperly set Check other signal sources to be sure the amplifier is operat ing properly Finally check the audio cables between the RCC 955 and the amplifier to be sure they are properly connected Sound...

Page 14: ...uide a coul l int rieur de l appareil L appareil a t expos la pluie L appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances sont anormalement limit es L appareil est tomb ou le coffret est endomm...

Page 15: ...s sur tout le trajet du signal Tous ces as pects ont t soigneusement examin s dans un seul but le re spect de la musique L installation du RCC 955 est aussi simple que son utilisation Si vous tes d j...

Page 16: ...tre eux N utilisez que des c bles de haute qualit soigneusement blind s afin d viter toute d gradation du signal entre les maillons Votre revendeur agr Rotel est en mesure de vous apporter toute l inf...

Page 17: ...origine avec la t l commande RR D92 la face avant de celle ci doit tre point e vers la fa ade du RCC 955 pour la transmission correcte des informations de commande Les fonctions de base de la lecture...

Page 18: ...sque 5 la lecture reprend sur le disque 1 S lectionner un disque en lecture En plus des touches d crites ci dessus la t l commande poss de d autres touches utilisables pour la s lection des disques en...

Page 19: ...uche des dur es L indicateur de plage Track Indicator montre quelle plage est s lectionn e le nombre total de plages sur le disque ou le nombre de plages qu il reste lire sur le disque en lecture Voir...

Page 20: ...ment sur l afficheur Si ce mode de r p tition est s lectionn alors qu il n y a pas de disque en lecture c est la premi re plage s lectionn e lors de la prochaine lecture qui sera r p t e Si ce mode de...

Page 21: ...e lecture programm e n est pas en service les 10 premi res secondes de chaque morceau sont entendus successivement disque apr s disque Ce balayage se termine apr s l coute des 10 premi res secondes de...

Page 22: ...ndicateur Time affiche bri vement l indication P 02 pour indiquer cette nouvelle mise en m moire dans le programme Continuez ainsi en s lectionnant disque et plage jusqu ce que le programme d sir soit...

Page 23: ...sque suivant les recommandations fournies au d but de ce manuel d utilisation Si un disque est tr s endommag il doit tre remplac Pas de son V rifiez que le s lecteur d coute de l amplificateur ou pr a...

Page 24: ...e Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschlie en d rfen keine Fl ssigkeiten oder Fremdk rper in das Ger t gelangen Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten trennen Sie das Ger t s...

Page 25: ...sonics sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics Inc in den USA und oder anderen L ndern Das HDCD System wird in Lizenz von Pacific Microsonics Inc hergestellt HDCD 12 U...

Page 26: ...abel zu verwenden und auf diese Weise klangbeeintr chtigende Ger usche oder Interferenzen zu verhindern Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen Kabeln f r Ihr System an Ihren autorisierte...

Page 27: ...arunter sind Tasten ber die z B die Programmwiedergabe die Scan Funktion und die direkte CD Anwahl gesteuert werden Manche Funktionen k nnen sowohl ber die Frontseite als auch ber die Fernbedienung an...

Page 28: ...w nschten CD Position die Tasten Disc 1 5 auf der Fernbedienung genutzt werden Disc 1 5 Tasten 25 nur auf der Fernbedienung Befindet sich die gew nschte CD beispielsweise in Position 3 so dr cken Sie...

Page 29: ...e der Repeat Optionen aktiviert wurde siehe Abschnitt Repeat Taste unten Die Random Anzeige leuchtet wenn der CD Wechsler auf Zufallswiedergabe geschaltet wurde siehe Abschnitt Random Taste unten Die...

Page 30: ...usgew hlten CD nach Dr cken der Play Taste mit Titel 1 Nach dem letzten Titel auf der CD wird die Wiedergabe fortgesetzt und mit Titel 1 begonnen Wird die Re peat 1 Disc Option w hrend der Wiedergabe...

Page 31: ...em Fall werden nur noch die restlichen zu den 10 Sekunden noch fehlenden Sekunden angespielt Anschlie end springt der RCC 955 zum Anfang des n chsten Titels und spielt wiederum die ersten zehn Sekunde...

Page 32: ...auf CD 2 zur Titelnummer 8 Hinzuf gen eines Titels zu einem Programm Sie k nnen der Programmliste jederzeit Titelnummern hinzuf gen und zwar auch nachdem Sie mit der Programmwiedergabe begonnen haben...

Page 33: ...ffnen Sie die CD Schublade Pr fen Sie ob die CD mit der bedruckten Seite nach oben in der CD Schublade liegt Wurde die CD richtig in die CD Schublade eingelegt pr fen Sie ob die CD verschmutzt oder be...

Page 34: ...y env elo a un servicio t cnico cualificado para su inspecci n reparaci n si El cable de alimentaci n o alguna clavija del mismo ha sido da ado Han ca do objetos o se ha derramado l quido en el inter...

Page 35: ...aminados teniendo como meta final la m s fiel reproducci n posible de la m sica El RCC 955 es f cil de instalar y utilizar Por lo tanto si usted tiene ya experiencia en el manejo de otros componentes...

Page 36: ...cedentes de los cables digitales o de alimentaci n El uso exclusivo de cables apantallados de alta calidad tambi n contribuir a prevenir la entrada de ruido o interferencias susceptibles de degradar l...

Page 37: ...rayos infrarrojos situado en la parte frontal del mando debe apuntar hacia el panel frontal del RCC 955 Los funciones de reproducci n b sicas del aparato son controladas por el bot n ubicado cerca de...

Page 38: ...sco inmediatamente superior As si ha seleccionado el disco 5 la pulsaci n de Disc Skip provocar la selecci n del disco 1 La pulsaci n del bot n Disc Skip cuando no se est reproduciendo ning n disco pr...

Page 39: ...Aleatoria El Indicador de Reproducci n Programada se activa siempre y cuando se haya activado la funci n de reproducci n programada Para m s informaci n dir jase a la secci n dedicada a la Reproducci...

Page 40: ...a mientras se reproduce una pista dicha pista sigue reproduci ndose Una vez reproducida la ltima pista del disco la reproducci n proseguir con la pista 1 del mismo Repetici n de Todos los Discos Repea...

Page 41: ...ucci n Repetida se reproducir n continuamente y de manera secuencial los primeros 10 segundos de cada disco Si se activan simult neamente la Exploraci n Introductoria y la Reproducci n Aleatoria se re...

Page 42: ...convierte en la selecci n 8 Adici n de Pistas a un Programa En cualquier momento incluso despu s de haber iniciado la reproducci n de un programa usted puede a adir pistas a la lista programada Si la...

Page 43: ...determinar si est contaminada o da ada Si el disco est sucio l mpielo tal como se describe en la secci n dedicada al Manejo de Discos Compactos Si el disco est da ado deber a sustituirlo No Hay Sonido...

Page 44: ...paraat gevallen is en of de kast beschadigd is Plaats de speler op een vaste vlakke en stevige ondergrond Plaats hem niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan vallen Opmerking Voor het tran...

Page 45: ...n en te bedienen Heeft u al ervaring met andere apparatuur dan is het voor u helemaal een fluitje van een cent gewoon het apparaat aansluiten plaatje erin en genieten Een boekje open over HDCD 12 HDCD...

Page 46: ...s uit elkaar Dit vermindert de kans dat het lichtnet of de digitale informatie invloed kan uitoefenen op het analoge signaal Ook het gebruik van hoge kwaliteits verbindingskabels voorkomt signaalvervu...

Page 47: ...dienen met de toets op de voorkant van de afstandsbediening Een schuifdekseltje bedekt de toetsen voor de minder frequent gebruikte functies zoals het programmeren het zappen en cd keuze De RR D92 dup...

Page 48: ...oets gebruikt wanneer de speler stilstaat wordt de volgende cd gekozen Wanneer u op DISC drukt terwijl de RC 955 aan het afspelen is dan stopt het afspelen van die cd wordt de volgende cd in rij gekoz...

Page 49: ...d of het totaal aantal nummers van die cd of het aantal nog resterende nummers van die cd Zie ook het hoofdstukje over de tijdtoets Een van de herhaalfunctie indicatoren licht op wanneer n van de herh...

Page 50: ...haald De herhaalfunctie kan niet tijdens het geprogrammeerd afspelen worden ingeschakeld Herhaling van n cd Wanneer de herhaling van n cd functie wordt ingeschakeld staat REPEAT 1 en DISC in het infos...

Page 51: ...ingrijpt gaat de speler daarmee door t m het laatste nummer van de vijfde CD Als u wel aan het geprogrammeerd afspelen bent worden tijdens SCAN de eerste 10 seconden van ieder nummer uit het programma...

Page 52: ...s 26 de gewenste cd om vervolgens de numerieke toets combinatie in te drukken De nummer en tijdsaanduiding veranderen nu om te laten zien dat u een keuze heeft gemaakt Heel even laat de tijdsaanduidin...

Page 53: ...ds niet dan kon de interne zekering van de RC 955 wel eens ter ziele zijn Neem in dat geval contact op met uw handelaar hij kan dat klusje zo voor u klaren De speler weigert dienst Als de cd niet gaat...

Page 54: ...01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 1903 524 813 Fax 44 1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D 337...

Reviews: