background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

38 

o

 

Pericolo di bruciatura

 – Le caratteristiche costruttive 

dell’apparecchio  al  quale  si  riferiscono  le  presenti 
istruzioni  rendono  impossibile  proteggere  l’utente, 
sia durante l’uso previsto sia per alcuni minuti subito 
dopo lo spegnimento, da un eventuale contatto con 
la  piastra  di  stiratura.  Inoltre,  raccomandiamo  la 
massima  cautela  durante  il  rilascio  di  vapore.  Non 
dirigere mai il getto di vapore contro parti del corpo 
o animali.  

o

 

Dopo avere spento il ferro da stiro e tolta la spina di 
alimentazione  dalla  presa,  lasciare  raffreddare  il 
ferro su un supporto solido e fuori dalla portata dei 
bambini. 

o

 

L’apparecchio  è  previsto  solo  per  l’uso  domestico  e 
non  deve  essere  utilizzato  per  scopi  industriali  o 
aziendali.  

o

 

Non  ci  assumiamo  alcuna  responsabilità  in  caso  di 
uso del ferro da stiro non corretto o non previsto in 
queste istruzioni.  

o

 

Raccomandiamo 

di 

conservare 

l’imballaggio 

originale,  non  essendo  previsto  un  servizio  di 
assistenza o di garanzia per danni avvenuti in seguito 
a  un  imballaggio  inappropriato  per  la  spedizione  al 
servizio clienti.  

o

 

CONSERVARE AL SICURO LE ISTRUZIONI PER L’USO! 

 

 

Summary of Contents for Professional Extra STEAMIRONPROFEXTRA981EU1

Page 1: ...1 STEAMIRONPROFEXTRA981EU3 Dampfbügeleisen Professional Extra Fer à repasser vapeur Professional Extra Ferro da stiro Professional Extra Steam iron Professional Extra U981EU1 Blau Bleu Blu Blue U981EU3 Mint Menthe Menta Mint GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...on de vapeur 4 Pulsante del vapore 4 Steam button 5 Kontroll Lampe 5 Témoin lumi neux 5 Spia di controllo 5 Control light 6 Anschlusskabel 6 Cordon d alimentation 6 Cavo di alimenta zione 6 Power cord 7 Ein Ausschalter 7 Interrupteur marche arrêt 7 Interruttore di ac censione spegni mento 7 ON OFF switch 8 Bügelfläche 8 Semelle 8 Piastra di stiratura 8 Soleplate 9 Heizkessel 9 Chaudière 9 Caldaia ...

Page 3: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 3 Fig B Fig C Fig D Fig E ...

Page 4: ... Bügeln von Textilien aller Art nicht die möglichst grosse Hitze sondern ein hoher Dampfdruck die bes ten Ergebnisse bringt Dies hat das Gewerbe wie Wäschereien Hotels Pensionen Boutiquen und Schneidereien bereits erkannt Durch den hohen Dampfdruck ist es möglich mit einer Tempe ratureinstellung alle Textilien wie Seide Wolle Lei nen usw ohne Bügeltuch und ohne Angst etwas zu verbrennen zu pflegen...

Page 5: ...üglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benut zerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden o Verbrennungsgefahr Die Konstruktionseigen schaften des Gerätes auf das sich die vorliegende Anleitung bezieht machen es unmöglich dass der N...

Page 6: ...eser Anleitung nicht vorgesehenen Einsatz des Bügeleisens o Wir empfehlen die Originalverpackung aufzubewah ren da ein Garantie Kundendienst nicht für Schäden vorgesehen ist die durch falsche Verpackung bei der Spedition zum Kundendienst entstehen o DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GUT AUFBEWAHREN o Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen o Die Verpackungs...

Page 7: ...rätes mit Wasser füllen Vor dem Nachfüllen von Wasser stets den Stecker des Anschlusskabels aus der Steck dose ziehen o Benutzen Sie zum Wassereinfüllen immer den Trich ter 11 und den Messbecher 12 o Das Gerät nur am Arbeitsplatz einschalten o Beim ersten Gebrauch des Gerätes kann sich leichter Rauch bilden dies geschieht weil einige Teile leicht geschmiert wurden Diese Erscheinung wird sich nach ...

Page 8: ...eiden müssen alle Reparaturen einschließlich Austausch des Anschlusskabels vom Kundendienst oder einem Fachelektriker ausgeführt werden o Niemals Kleidungsstücke bügeln welche bereits am Körper getragen werden o Die Metallteile das heiße Wasser oder den Dampf während des Betriebs und in den ersten Minuten nach dem Abschalten nicht anfassen da Verbren nungsgefahr besteht o Vor dem ersten Gebrauch d...

Page 9: ...sungsmittel verwenden da diese die Plastikteile beschädigen o Der Dampferzeuger muss mindestens alle drei Mo nate von eventuellen Kalkresten gereinigt werden die den richtigen Gerätebetrieb beeinträchtigen könnten o Keinen Essig oder andere parfümierte Substanzen in den Heizkessel füllen Andernfalls verfallen die Ga rantieansprüche o Das Anschlusskabel nicht um die Bügelsohle wickeln solange das B...

Page 10: ... Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieansprüche FÜLLEN DES HEIZKESSELS VOR DEM GEBRAUCH o Achtung Bevor das Bügeleisen mit Wasser aufgefüllt wird muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden o Das Bügeleisen waagerecht stellen und den Heizkessel mit Hilfe des mitgelieferten Messbechers 12 und Trichters 11 auffüllen Fig B o ES DÜRFEN AUF KEINEN FALL MEHR ALS 300 cm3 WASSER EIN...

Page 11: ...n mit kontinuierlicher Dampfbildung den Dampfregler 2 Fig D wie gezeigt im Uhrzeigersinn drehen Sie erhalten so einen gleichmäßigen und an haltenden Dampffluss der bei vollständiger Drehung des Dampfreglers am stärksten ist Auch bei kontinuierlicher Dampfbildung kann der Dampfstrahl durch Drücken der Dampftaste 4 verstärkt werden Sowohl beim Bügeln mit Dampfstößen als auch mit kontinuierlicher Dam...

Page 12: ... mitgelieferte Schraubvorrichtung 3 benutzen Die Schraub vorrichtung greift besser am Deckel und schützt vor versehentlichen Verbren nungen 2 oder 3 Mal eine kleine Menge Wasser in den Heizkessel füllen Damit wird der Dampf aus dem Boiler entfernt Anschließend den Heizkessel normal auffüllen o Beachten Sie dass nie mehr als 300 cm3 Wasser d h die am Messbecher angege bene Menge in das Bügeleisen g...

Page 13: ...ei hängt keine Wand oder Ähnliches dahin ter Halten Sie mit einer Hand den Teil den Sie bügeln damit das Wäschestück nicht hin und her schwingen kann Die Sohle des Gerätes muss den Stoff ganz be rühren Jetzt Dampftaste betätigen und solange dampfen bis die Wäsche glatt ist NACH DEM BÜGELN o Den Wassertank nach JEDEM Gebrauch IMMER VOLLSTÄNDIG LEEREN o Um eine Bildung von Kalkresten zu vermeiden de...

Page 14: ...den REINIGUNG DES BÜGELEISENS o Die Kunststoffteile mit einem feuchten nicht scheuernden Tuch reinigen und mit einem trockenen Tuch trocknen LEEREN UND REINIGEN DES HEIZKESSELS o Achtung Nach dem Bügeln das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Vor dem Abschrauben des Sicherheitsverschlusses 1 Dampf völ lig austreten lassen Dampftaste ganz nach unten drücken und so lange w...

Page 15: ...hrer Wäsche zuliebe zusätzlich zum Leitungswasser abgekochtes oder destilliertes Wasser im Verhältnis 1 1 zu verwenden o Destilliertes Wasser Bitte berücksichtigen Sie dass bei der Benützung von ausschließlich nur destil liertem Wasser die Dampferzeugung erschwert werden kann Hierbei können dann Wassertropfen aus der Sohle heraustropfen Destilliertes Wasser sollte mit Leitungswasser im Verhältnis ...

Page 16: ...te Säureanteile zur Schädigung des Bügeleisens führen o Wasser aus Enthärtungsanlagen Hausenthärtungsanlagen entfernen aus dem Wasser Kalk setzen dem Wasser aber andere Stoffe zu sodass dieses Wasser nicht für Dampfbügeleisen geeig net ist ENTSORGUNG o Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben ...

Page 17: ...ur Lieferung des ROTEL PRO FESSIONAL Dampfbügeleisens und läuft für die Dauer von fünf Jahren Im Garantie fall ist der Käufer verpflichtet den Mangel unverzüglich das heisst ohne schuldhaf tes Zögern beim Garantiegeber schriftlich anzuzeigen Der Käufer hat im Garantie fall einen Anspruch auf Nachbesserung Zur Geltendmachung eines Anspruchs aus der Garantie hat der Käufer das Dampfbügeleisen zusamm...

Page 18: ...schluss Übermässige Netzspannungsschwankungen Unzureichende oder falsche Wartung Transporte ohne ausreichende Verpackung des Gerätes Eingriffe durch den Kunden oder durch Dritte die nicht Mitarbeiter der angege benen Service Station sind Bitte vergessen Sie nicht der Sendung Ihre Adresse Garantiekarte Kaufquittung und eine Erklärung beizufügen Verkauf und Service in Deutschland Polen Holland und Ö...

Page 19: ...nt les textiles à repasser la qualité du résul tat dépend de la puissance de la vapeur dégagée et de l intensité de la chaleur de la semelle du fer Les professionnels actifs dans les blanchisseries hôtels homes boutiques et ateliers de couture le savent depuis longtemps Grâce à la forte pression de la vapeur ce fer permet de repasser tous les textiles soie laine lin etc à la même température sans ...

Page 20: ...ar des personnes aux ca pacités physiques sensorielles ou intellectuelles limi tées ou manquant d expérience et ou de connais sances si elles sont sous surveillance ou ont été ins truites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter Les en fants ne doivent pas jouer avec l appareil Le net toyage ou la maintenance utilisateur ne peuvent pas être réali...

Page 21: ...es o Après avoir éteint le fer et débranché la prise de courant laisser l appareil refroidir sur une surface stable hors de portée des enfants o L appareil est destiné uniquement à un usage do mestique Il ne doit pas être affecté à un usage in dustriel ou professionnel o Le constructeur décline toute responsabilité en cas d utilisation erronée ou d usage autre que celui pré vu dans ce livret o Il ...

Page 22: ...vir de l appareil pour jouer o Avant de brancher l appareil assurez vous que la tension indiquée sur la plaquette correspond effecti vement à celle du réseau o Branchez toujours l appareil sur une prise pourvue d une mise à la terre o NE JAMAIS IMMERGER L APPAREIL DANS L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE o Ne pas repasser avec les mains mouillées ou les pieds nus o Remplir la chaudière d eau avant de fair...

Page 23: ...e utilisé et laissé au repos sur une surface stable o Quand vous avez terminé de repasser ou quand vous devez vous absenter brièvement n oubliez pas de mettre l interrupteur 7 sur 0 et de débrancher le fer o Si vous appuyez sur le bouton de vapeur avant que le fer ne soit arrivé à la température optimale il pour rait sortir de l eau par les trous de vapeur o L appareil ne doit pas être utilisé s i...

Page 24: ...yde de carbone Au cas où l eau serait particu lièrement calcaire il est conseillé d utiliser de l eau déminéralisée voir consignes page 31 et 32 o Ne posez jamais le fer à repasser chaud sur le cordon de branchement ou sur le cordon d alimentation et faites très attention à ce que ceux ci n entrent pas en contact avec la semelle chaude du fer o Ne débranchez pas le fer en tirant sur le cordon d al...

Page 25: ...ance immédiate de la garantie o Ne pas enrouler le cordon d alimentation autour de la semelle lorsque le fer est encore chaud o Ne pas mettre la semelle en contact avec des sur faces métalliques o Ne pas exposer l appareil aux conditions météorolo giques pluie soleil etc o Note lors de la première mise en service le fer peut émettre un peu de fumée ou quelques gouttes d eau Ce phénomène est normal...

Page 26: ... AVANT UTILISATION o Attention Assurez vous que le fer est débranché avant de le remplir d eau o Tenez le fer en position horizontale et remplissez la chaudière en utilisant le verre de mesure 12 et l entonnoir 11 fourni Fig B o IL EST PRIMORDIAL QUE LA QUANTITE D EAU VERSEE NE DE PASSE JAMAIS 300 cm ce qui correspond exactement à la quantité indiquée sur le verre de mesure Un excès de liquide dan...

Page 27: ...te constant et continu proportionnellement à la pression du doigt Pour obtenir une pulvérisation continue il faut tourner le bouton de réglage de vapeur 2 Fig D dans le sens des aiguilles d une montre On obtient ainsi un flux de vapeur constant et continu jusqu à l intensité maximum correspondant à la rotation complète Il est également possible d obtenir une plus grande intensité de vapeur pendant...

Page 28: ...ière en 2 ou 3 fois pour provo quer la sortie de la vapeur puis remplissez normalement o N B rappelez vous que la quantité d eau que vous versez dans la chaudière pen dant l utilisation ne doit pas dépasser les 300 cm indiqués sur le verre de mesure Pour être sûr de ne pas verser trop d eau videz toujours le fer avant d effectuer cette opération Revissez complètement le bouchon de sécurité Rebranc...

Page 29: ...pareil doit adhé rer au tissu Appuyer ensuite sur la touche vapeur et vaporiser jusqu à ce que le vê tement soit complètement repassé APRES LE REPASSAGE o TOUJOURS VIDER LE FER APRES CHAQUE UTILISATION o Pour éviter la formation de résidus de calcaire vider la chaudière après chaque uti lisation après avoir éteint l appareil et débranché la prise de courant o Mettre l interrupteur marche arrêt 7 s...

Page 30: ...ntact avec les objets métalliques NETTOYAGE DU FER o Nettoyer les parties en plastique avec un linge humide non abrasif et les sécher avec un linge sec VIDAGE ET NETTOYAGE INTERNE DE LA CHAUDIÈRE o Attention A la fin du repassage éteindre l appareil et débrancher le cordon Avant de dévisser le bouchon de sécurité 1 faire sortir toute la vapeur presser à fond le bouton de vapeur puis patienter env ...

Page 31: ...ous recommandons pour ménager votre linge d utiliser de l eau bouillie ou distillée dans un rapport de 1 1 o L eau déminéralisée Veuillez noter que l utilisation exclusive d eau déminéralisée peut compliquer la production de vapeur Dans ce cas des gouttelettes d eau peuvent s échapper de la semelle du fer L eau déminéralisée doit être mélangée avec de l eau du robinet à 1 1 ou il faut utiliser 3 o...

Page 32: ...tériorer le fer à repasser o Eau provenant d installations d adoucissement Les installations d adoucissement domestiques extraient le calcaire de l eau mais ajou tent d autres substances à l eau ce qui rend cette eau inappropriée aux fers à repasser ELIMINATION o L appareil doit être remis au détaillant à un point de service après vente ou à Rotel AG qui se chargera de l élimination correcte du pr...

Page 33: ...La garantie est valable malgré les droits légaux à la garantie et ne concerne que le chauffe eau et la chaudière à haute pression Le délai de garantie commence à la date du contrat de vente ou de la commande pour la livraison du fer à repasser va peur ROTEL PROFESSIONAL et s étend sur une durée de cinq ans En cas de sinistre l acheteur est tenu de signaler immédiatement le défaut par écrit au gara...

Page 34: ...arantie Nous ne pouvons assumer une responsabilité pour des dommages indirects o Exclusion de la garantie Dommages dus à un traitement ou une manipulation inappropriée Dommages suite à un entartrage ou à l usure Pièces d usure ou pièces d accessoires fragiles en plastique et ou caoutchouc Mauvaise installation ou raccordement incorrect Variations excessives de la tension du réseau électrique Entre...

Page 35: ...ternenstrasse 22 Parkstrasse 43 CH 9230 Flawil CH 5012 Schönenwerd Tel 0041 0 71 393 81 18 Tel 0041 0 62 787 77 00 Mail info thermofonte ch Mail office rotel ch Attention Si vous êtes domicilié e en Suisse veuillez impérativement envoyer le fer à re passer à Rotel AG Schönenwerd en cas de garantie ou de réparation La société Thermofonte AG ne s occupe que de la vente ...

Page 36: ...qualsiasi tipo di tessuto non è fondamentale avere grandi quantità di vapore bensì un elevata pressione dello stesso Si tratta di un concetto ormai noto nell ambito di attività quali lavanderie hotel pensioni boutique e sartorie Tramite una regola zione della temperatura l elevata pressione del va pore consente di prendersi cura di tutti i tipi di tes suti quali seta lana lino ecc senza interporre...

Page 37: ...periore a otto 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e conoscenza a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio né devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza essere sorveg...

Page 38: ...el corpo o animali o Dopo avere spento il ferro da stiro e tolta la spina di alimentazione dalla presa lasciare raffreddare il ferro su un supporto solido e fuori dalla portata dei bambini o L apparecchio è previsto solo per l uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi industriali o aziendali o Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di uso del ferro da stiro non corretto o non pr...

Page 39: ...dere inoffensive le parti dell apparecchio che possano diventare pericolose specialmente per bambini che giochino con le stesse o Prima di collegare l apparecchio è necessario veri ficare che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispo sitivo o Collegare l apparecchio esclusivamente a prese messe a terra o NON IMMERGERE MAI L APPARECCHIO IN ACQUA...

Page 40: ...limentazione o L apparecchio deve essere utilizzato e posato su un supporto solido o Dopo la stiratura o se è necessario allontanarsi per breve tempo non dimenticare di ruotare l interruttore 7 sullo 0 e togliere la spina dalla presa di alimentazione o Prima che il ferro da stiro raggiunga la temperatura ottimale è possibile che azionando l interruttore del vapore esca acqua dalle aperture per il ...

Page 41: ... Prima dell uso svolgere sempre il cavo o Non usare acqua gassata con l aggiunta di anidride carbonica In caso di acqua particolarmente calcarea si raccomanda di decalcificarla prima dell uso vedere le indicazioni alla sezione Manutenzione o Non appoggiare mai il ferro da stiro caldo su cavi di collegamento o alimentazione e fare attenzione che gli stessi non tocchino la superficie di stiratura ca...

Page 42: ...attorno alla piastra di stiratura con il ferro da stiro ancora caldo o Non posare la piastra di stiratura su superfici metal liche o Non lasciare esposto l apparecchio agli agenti atmosferici pioggia sole ecc o Nota alla prima accensione dell apparecchio possono verificarsi lievi formazioni di fumo e un leggero gocciolamento Questo fenomeno è normale e sparisce dopo un paio di riempimenti o Non st...

Page 43: ...re attenzione che gli stessi non tocchino la superficie di stiratura calda o Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione o Per la manutenzione e la cura dell apparecchio togliere innanzitutto la spina di alimentazione dalla presa poi attendere che tutte le parti si siano raf freddate In seguito pulire l apparecchio esclusiva mente con un panno morbido e leggermente inu m...

Page 44: ...atura con il ferro da stiro ancora caldo o Non posare la piastra di stiratura su superfici metal liche o Non lasciare esposto l apparecchio ad agenti at mosferici pioggia sole ecc o Nota Alla prima accensione dell apparecchio pos sono comparire un po di fumo e un leggero gocci olamento Questo fenomeno è normale e sparisce dopo un paio di riempimenti ...

Page 45: ...LA CALDAIA PRIMA DELL USO o Attenzione Prima di riempire il ferro da stiro con acqua togliere la spina dalla pre sa di alimentazione o Sistemare il ferro da stiro in posizione orizzontale e riempire la caldaia con l ausilio del misurino 12 e dell imbuto 11 forniti in dotazione fig B o IN NESSUN CASO SI DOVRANNO SUPERARE I 300 cm3 DI ACQUA DI RIEMPIMENTO Questa quantità corrisponde a quella indicat...

Page 46: ...nta massimo ruotando completamente il regolatore Anche in caso di emissione continua di vapore si potrà utilizzare il pulsante del vapore 4 in questo caso per aumentare il getto In entrambi i casi stiratura con sbuffi di vapore o con emissione continua non appoggiare mai il ferro da stiro sulla testa né inclinarlo eccessivamente in avanti o di lato o Si deve notare che in caso di funzionamento aut...

Page 47: ...ettere 2 o 3 volte una piccola quantità d acqua nella caldaia In questo modo si rimuove il vapore dalla caldaia A questo punto si può riempire normalmente la caldaia o Fare attenzione a non immettere mai nel ferro da stiro più di 300 cm3 d acqua ossia la quantità corrispondente al misurino Per non superare la quantità d acqua specificata prima del riempimento vuotare il ferro da stiro Avvitare com...

Page 48: ...iastra di stiratura deve entrare in pieno contatto con il tessuto A questo punto premere il pulsante del vapore e vaporizzare finché il capo è liscio DOPO LA STIRATURA o VUOTARE SEMPRE COMPLETAMENTE il serbatoio dell acqua dopo OGNI uso Per impedire la formazione di resti di calcare vuotare la caldaia dopo ogni uso Prima di questa operazione spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa o...

Page 49: ...tatto con oggetti di metallo PULIZIA DEL FERRO DA STIRO o Per la pulizia delle parti in plastica usare un panno umido non abrasivo quindi asciugare con un panno asciutto SVUOTAMENTO E PULIZIA DELLA CALDAIA o Attenzione Dopo la stiratura spegnere l apparecchio e togliere la spina dalla presa di alimentazione Prima di allentare il blocco di sicurezza 1 lasciare fuoriuscire completamente il vapore pr...

Page 50: ...binetto particolarmente dura le raccomandiamo per proteggere i suoi capi di mischiare in rapporto 1 1 dell acqua bollita o distillata alla normale acqua di rubinetto o Acqua distillata Tenere conto che in caso di utilizzo esclusivo di acqua distillata la formazione del vapore diventa più difficoltosa e inoltre potrebbe gocciolare acqua dalla piastra di stiratura L acqua distillata dovrebbe essere ...

Page 51: ...nche piccole causano danni al ferro da stiro o Acqua da impianti di addolcimento Gli impianti domestici per l addolcimento dell acqua rimuovono il calcare ma introducono nell acqua altri materiali per cui questo tipo di acqua non è idoneo per ferri da stiro SMALTIMENTO o Per il corretto smaltimento restituire l apparecchio al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel A...

Page 52: ...ore è limitata solamente al boiler e alla caldaia ad alta pressione Il periodo di garanzia della durata di cinque anni decorre a partire dalla data indicata sul contratto di vendita o sull ordine di consegna del ferro da stiro a vapore ROTEL PROFESSIONAL Nei casi contemplati dalla garanzia l acquirente ha l obbligo di notificare eventuali di fetti del prodotto in forma scritta e in maniera tempest...

Page 53: ...ista in alcun modo una proroga della garanzia stessa Non ci assumiamo alcuna responsabi lità per danni indiretti o Esclusione della garanzia Danni causati da uso improprio del dispositivo Danni derivanti da calcificazione o usura Componenti soggetti a usura e accessori deteriorabili in plastica e gomma Installazione o collegamento scorretti Fluttuazioni di tensione eccessive Manutenzione insuffici...

Page 54: ... Sternenstrasse 22 Parkstrasse 43 CH 9230 Flawil CH 5012 Schönenwerd Tel 0041 0 71 393 81 18 Tel 0041 0 62 787 77 00 Mail info thermofonte ch Mail office rotel ch Attenzione Gli acquirenti residenti in Svizzera devono inviare il ferro da stiro per la riparazione o per i casi previsti dalla garanzia a Rotel AG Schönenwerd L azienda Thermofonte AG si occupa solo delle vendite ...

Page 55: ...e sults are achieved with high pressure steam and not by the greatest heat possible Business sectors such as laundries hotels bed and breakfasts boutiques and tailors have long since recognised this fact Thanks to the high pressure steam you can now iron textiles such as silk wool linen etc at the same temperature setting without an ironing cloth and without worrying about burning something o Your...

Page 56: ...olved Children shall not play with the appliance Children must not clean or ser vice the appliance without supervision o Risk of burns The construction properties of the appliance referred to in this manual render it impos sible to protect the user against potential contact with the soleplate neither during its intended use nor during the couple of minutes after it has been switched off We further...

Page 57: ...ckaging o PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE o Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance o Keep all packaging away from children as it repre sents a source of danger o If the appliance has to be disposed of we recom mend cutting the connector cable to make it unser viceable We moreover recommend rendering com ponents harmless particularly those whic...

Page 58: ...o work o The first time you use the appliance it could emit a slight amount of smoke This occurs because several parts were lightly lubricated Within a short time this will no longer happen o When using the appliance position it on a horizontal surface o Never leave the appliance unsupervised as long as it is connected to the mains power supply o The appliance must be used and set down on a sta bl...

Page 59: ...use of the risk of burns o Before using the appliance for the first time remove any labels or protective films that might be on the soleplate o Always uncoil the cable prior to use o Do not use sparkling mineral water with added car bon dioxide We recommend using decalcified wa ter if your water is particularly hard refer to the notes on page 16 o Never set the hot iron down on the power cord or c...

Page 60: ...e from working properly o Do not pour vinegar or other scented substances in to the boiler This will void all warranty claims o Do not wrap the power cord around the soleplate while the iron is still hot o Do not place the soleplate on metal surfaces o Do not expose the appliance to the effects of the weather rain sun etc o Note When you first turn on the iron a slight amount of smoke and droplets...

Page 61: ...l the boiler using the measuring cup 12 and funnel 11 provided Fig B o NEVER FILL IT WITH MORE THAN 300 cm3 OF WATER This amount corresponds to the quantity indicated on the measuring cup If too much water is added water will either leak or be sprayed out of the steam holes when you start to iron o Do not use any chemical additives and fragrances o Empty the boiler after use PREPARING TO USE YOUR ...

Page 62: ... you are ironing using the steam jet function or with continuous steam never turn the iron upside down or tilt it too far forward or to the side o It must be emphasized that steam is also generated in the automatic mode during short interruptions in ironing e g when you are preparing the next garment to be ironed or you briefly switch off the ROTEL STEAMIRONPROFEXTRA981EU1 and EU3 However if you t...

Page 63: ...cap Plug the power plug back into the socket Steam will be generated within a short time TIPS o You should iron pure woollen fabrics silk and synthetics either on their reverse sides or vertically to prevent shine marks on the materials For other fabrics partic ularly velvet you can prevent shine marks by ironing in a single direction with a cloth and applying slight pressure Make sure you are con...

Page 64: ...he iron upside down to empty the water remaining in the boiler Fig E Proceed carefully because the wa ter is boiling hot This simple procedure will likewise help to keep the inside of the boiler clean o When you have finished ironing never completely tighten the safety cap 1 but ra ther close it with 3 4 turns o Turn the steam regulator 2 counter clockwise as far as it will go CLEANING AND MAINTEN...

Page 65: ...appliance if water is leaking or flush it with water Limescale residues can be removed using a commercially available descaling agent However to best care for your appliance and achieve optimum results we recommend that our customers use the descaling agent Rotel Calc Clean Fill the measuring cup at a ratio of 1 2 with 1 3 descaler and 2 3 water and pour it into the hole for refilling the water NE...

Page 66: ...The so called biofouling contaminates the water which in turn obstructs the water flow o Condensation Water from the Refrigerator or Dryer This type of water can contain foreign bodies The water flow will also be im peded o Battery Water Battery water available at petrol stations is not to be recommended as even the slightest acid content will damage the iron o Water from Water Softening Systems W...

Page 67: ...rantee is valid without prejudice to the statutory warranty rights and ap plies exclusively to the boiler and the high pressure boiler The warranty period commences on either the date of the purchase contract or contract for the delivery of the ROTEL PROFESSIONAL and is valid for five years In the case of a guarantee claim the purchaser shall be obligated to immediately inform the guarantor in wri...

Page 68: ...ould be sent in the original packaging The purchaser shall bear the transport costs Re pair and or replacement of parts during the warranty period do not in any case ex tend the term of warranty Liability for consequential damage will not be accorded o Excluded from warranty Damage due to incorrect handling or operation Damage due to calcification or wear and tear Wear and tear parts and fragile a...

Page 69: ... AG Sternenstrasse 22 Parkstrasse 43 CH 9230 Flawil CH 5012 Schönenwerd Tel 0041 0 71 393 81 18 Tel 0041 0 62 787 77 00 E mail info thermofonte ch E mail office rotel ch Note If you live in Switzerland it is imperative that you send in your iron for repairs or warranty claims to Rotel AG Schönenwerd Thermofonte AG is only responsible for sales ...

Reviews: