background image

 

3

Das Gerät ist im Auslieferungszustand nicht mit Gas be­
füllt. Einfaches Befüllen mit handelsüblichem Feuerzeug­
gas (Butan/Propan). Auch mit Gaskartusche von RÖSLE 
(Art.­Nr. 91275) verwendbar.

Kitchen Torch - Art.-No.: 12844

Σ

Qn = 0,5 kW (40 g/h)

Gas:   Butane (G30), Propane (G31),
 

max. supply pressure 7,5 bar

l

3

 

B/P (50)

: AT/BE/CH/CY/CZ/DE/DK/EE/ES/FI/FR/GB/GR/

 HU/IE/IS/IT/LT/LV/MT/NL/NO/PL/PT/SE/SI/SK

RÖSLE GmbH & Co. KG
Johann­Georg­Fendt­Straße 38

87616 Marktoberdorf/Germany

0085-18

Summary of Contents for 12844

Page 1: ...FLAMBIERBRENNER Kitchen Torch Chalumeau de cuisine ...

Page 2: ... jeglicher Form wie z B das In halieren des Gases ist gesundheitsschädlich oder tödlich 3 Der Flambierbrenner enthält unter Druck stehendes ent zündbares Gas 3 Benutzen Sie das Gerät nur in gut belüfteten Räumen und stellen Sie sicher dass Sie sich nicht in der Nähe von leicht entflammbaren oder explosiven Gegenständen oder von ausströmenden Gasquellen befinden 3 Beim Zünden oder Einstellen der Fl...

Page 3: ...ie 30 cm als Mindest abstand von benachbarten Flächen ein 3 Geben Sie das Gerät mit aktiver Flamme niemals aus der Hand 3 Vor Erwärmung über 50 C oder längerer Sonneneinstrah lung schützen 3 Versuchen Sie niemals den Flambierbrenner zu durch bohren oder zu öffnen und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch dass die Flamme vollständig erloschen ist 3 Berühren Sie niem...

Page 4: ...n Funken oder Flammen auf halten 3 Drücken Sie beim Nachfüllen die Dose nicht mehr als 10 Sekunden auf das Nachfüllventil des Flambierbren ners Bewahren Sie den Flambierbrenner an einem kühlen und sicheren Platz stehend auf 3 Der Flambierbrenner ist bei der Auslieferung voreinge stellt und darf technisch nicht verändert werden Bei erkennbaren Beschädigungen darf der Flambier brenner nicht mehr ben...

Page 5: ... Auch mit Gaskartusche von RÖSLE Art Nr 91275 verwendbar Kitchen Torch Art No 12844 ΣQn 0 5 kW 40 g h Gas Butane G30 Propane G31 max supply pressure 7 5 bar l3 B P 50 AT BE CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LV MT NL NO PL PT SE SI SK RÖSLE GmbH Co KG Johann Georg Fendt Straße 38 87616 Marktoberdorf Germany 0085 18 ...

Page 6: ...enner aus dem Hause RÖSLE ent schieden haben Eine gute Wahl Und eine Ent scheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt Damit Sie über viele Jahre Freude haben lesen Sie bitte die folgenden Produktinformationen Hinweise zur optimalen Handhabung und Pflege sowie Sicherheitsempfehlungen ...

Page 7: ...eren oder das Häuten von Tomaten und Paprika 3 Stufenlose Flammenregulierung für dosiertes Flambieren 3 Schnelle und professionelle Anwendung durch eine Flammentemperatur von bis zu 1 300 C 3 Hohe Sicherheit durch Kindersicherung 3 Hochwertiges Nachfüllventil für wiederholtes Nachfüllen 3 Einfaches Befüllen mit handelsüblichem Feuerzeuggas 3 Lange Anwendung durch den großen Tankinhalt von 42 ml Pr...

Page 8: ...ter für Dauerbetrieb Edelstahl Griff Kunststoff Standfuß Position Nachfüllventil Standfuß abziehen Flammenauslass Einstellung der Flammengröße Zündknopf 1 Der Flambierbrenner im Detail Entsicherung Kindersicherung ...

Page 9: ...gt bitte den kompletten Vorgang einfach wiederholen Sobald der Zündknopf losgelassen wird erlischt die Flamme und die Gaszufuhr wird gestoppt Hinweis Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch dass die Flamme vollständig erloschen ist Dauerbetrieb Sollte es nötig sein den Flambierbrenner dauerhaft ein zuschalten schieben Sie bei brennender Flamme den Schalter für Dauerbetrieb nach rechts Die Flamme w...

Page 10: ...bierbrenner nachfüllen Ver suchen Sie nicht den Tank so leer wie möglich zu machen Flammenhöhenverstellung Zur Verstellung der Flammenhöhe befindet sich auf der rechten Seite des Zündknopfes ein kleiner Hebel Diesen können Sie nach Belieben nach links oder rechts einstellen Größere Flamme nach rechts drehen Kleinere Flamme nach links drehen ...

Page 11: ...cherheitshinweise auf der Nachfülldose Wir empfehlen RÖSLE Kartusche Art Nr 91275 3 Reinigung Reinigen Sie den Flambierbrenner nur mit einem trockenen Tuch Sie können bei Bedarf etwas Glasreiniger auf das Tuch geben Besprühen Sie niemals den Flambierbrenner bzw direkt die Öffnungen des Gerätes mit Reinigungsmit teln oder Wasser Der Flambierbrenner darf niemals in Was ser getaucht oder in der Spülm...

Page 12: ...dose jedoch nicht in den Flambierbrenner passen sollte wählen Sie bitte den entsprechenden Aufsatz aus dem Adapterring aus Halten Sie den Flambierbrenner senkrecht mit dem Flammenaustritt nach unten von sich weg gerichtet Setzen Sie ohne Druck auszuüben die Spitze der Nachfülldose senkrecht auf das Nachfüllventil Ziehen Sie bitte den Kunststoff Standfuß unterhalb des Griffes ab Das Nachfüllventil ...

Page 13: ...bereits voll Der Gastank des Flambierbrenners wird nun aufgefüllt Nach maximal 10 Sekunden den Prozess unterbrechen und einige Sekunden warten Nun die Dose wie zuvor beschrieben noch einmal aufsetzen und weitere 10 Sekunden befüllen Der Gastank ist nun voll ständig aufgefüllt Der Flambierbrenner sollte nach dem Befüllen für 2 Minuten abgestellt werden damit sich das aufgefüllte Gas erwärmen und da...

Page 14: ...hinweise Der Flambierbrenner ist kein Spielzeug und ist mit der notwendigen Sorgfalt zu behandeln Bitte von Kindern fernhalten Detaillierte Vorschriften für den Einsatz und die Sicherheitshinweise finden Sie unter Sicherheitshinweise zu Beginn dieser Anleitung Auf dieses Produkt erhalten Sie die gesetzliche Gewähr leistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf...

Page 15: ...amationen nutzen Sie bitte unser Kontaktformular unter www roesle com service Konformitätserklärung Hiermit erklären wir dass unser Produkt Flambierbrenner Artikelnr 12844 den gesetzlichen Anforderungen der EG Gasgeräte Richtlinie EU 2016 426 entspricht ...

Page 16: ...r abuse such as inhalation of gas can lead to injury or death 3 The Kitchen Torch contains compressed highly inflam mable gas 3 The appliance should only be used in a well ventilated space Ensure that there are no inflammable or explosive components or leaking or open gas outlets in the vicinity 3 When igniting or regulating the flame the burner must be kept at a safe distance away from head clothing...

Page 17: ... 3 Do not expose the appliance to temperatures exceeding 50 C 120 F or to direct sunlight for a prolonged period 3 Never attempt to drill into or open the Kitchen Torch and never dispose of it in a fire 3 Ensure that the flame is completely extinguished each time after use 3 Never touch the burner directly after application 3 The appliance must be allowed to cool down on a fire proof surface before b...

Page 18: ...r more than 10 seconds at a time 3 Keep the Kitchen Torch stored upright in a cool and safe place 3 The Kitchen Torch is correctly set on delivery and no technical alterations should be undertaken If any signs of malfunction or damage are evident the Kitchen Torch should not be used 3 Ensure that there is a fire extinguisher in the area where the Kitchen Torch is to be used 3 Disregard of these gui...

Page 19: ...DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LV MT NL NO PL PT SE SI SK 0085 18 RÖSLE GmbH Co KG Johann Georg Fendt Straße 38 87616 Marktoberdorf Germany 3 The gas reservoir of the appliance is empty on delivery Easy re filling with commonly available lighter gas Bu tane Propane Gas cartridge also available from RÖSLE Art No 91275 ...

Page 20: ...wise choice and one that will prove the test of time as a durable top quality product To make sure you get optimum results and long lasting service from your new kitchen appli ance we ve compiled some important informa tion plus tips for optimal use and aftercare as well as safety guidelines ...

Page 21: ...ff gratin and removing skin from tomatoes or peppers 3 Adjustable gas dial for controlled application 3 Quick and professional use providing flame temperatures up to 1 300 C 2 340 F 3 Safety features through safety switch child resistant latch 3 Superior grade gas valve for regular and reliable refilling 3 Easy refilling with commonly available lighter gas 3 Long use with large capacity reservoir ...

Page 22: ...button Stainless steel handle Stand base from synthetic material Gas valve remove stand base to access Burner Adjustable gas dial Ignition button Safety switch child resistant latch 1 Close up of the RÖSLE Kitchen Torch ...

Page 23: ...te upon first attempt repeat the process from the start When the ignition button is released the flow of gas is stopped and the flame extinguished Note Each time after use ensure that the flame is completely extinguished Continuous operation If continuous operation of the burner is required shift the continuous flame button to the right while the flame is alight The flame will remain alight The continuou...

Page 24: ...ction in the size of the flame is noticeable Do not try to use up all the contents of the gas reservoir Gas adjustment dial For regulating flame size a gas adjustment dial is located on the right side of the ignition button The flame can be controlled by shifting the dial to the right or left Higher flame shift to right Lower flame shift to left ...

Page 25: ...ve the safety instructions stated on the refill cartridge We recommend RÖSLE Cartridge item No 91275 3 Cleaning The Kitchen Torch should only be wiped clean using a dry cloth If desired a drop of glass cleaner may be used on the cloth Never spray detergents water or any other liquid onto apertures of the Kitchen Torch The Kitchen Torch should never be immersed in water or put into a dishwash er as ...

Page 26: ...e refill cartridge does not fit the gas valve of the burner select the appropriate adaptor ring Hold the appliance with the burner pointing down and away from the body Without applying pressure position the nozzle of the refill cartridge on the gas valve Remove the synthetic material stand base of the appliance from its position below the handle The gas valve is located centrally positioned ...

Page 27: ... maximum of 10 seconds interrupt the refilling and pause for a few seconds Repeat the process as described earlier for a further 10 seconds The reservoir of the Kitchen Torch is now full After refilling the Kitchen Torch should be left to rest for two minutes to allow the refilled gas to warm up and also to permit any gas that has escaped to disperse Do not touch the ignition button during this perio...

Page 28: ...should be handled with caution Please keep the appliance out of the reach of children You ll find detailed guidelines for use and safety instructions under the topic Safety Instructions at the top of this publication This product is covered by the statutory warranty of 24 months from the date of purchase Please keep the proof of purchase carefully We wish you long lasting service from your new RÖSL...

Page 29: ...orch item no 12844 complies with the provisions of the EC Gas Appli ance Directive EU 2016 426 6 Service and contact Our customer service is happy to deal with any questions suggestions and complaints you might have Please use our contact form at www roesle com service ...

Page 30: ...élibéré quel qu il soit comme par exemple l inhalation du gaz est dangereux pour la santé ou peut être mortel 3 Le Chalumeau de cuisine contient du gaz sous pression inflammable 3 Utilisez l appareil uniquement dans des pièces bien aérées et veillez à ce que vous ne vous trouviez pas au près d objets facilement inflammables ou explosifs ou de sources émanant du gaz 3 Lors de l utilisation ou du ré...

Page 31: ...es Gardez 30 cm de distance de sécurité minimale avec les surfaces adjacentes 3 Ne donnez ou lâchez jamais l appareil avec la flamme permanente 3 Ne pas exposer l appareil à plus de 50 C et le protéger du soleil 3 N essayez jamais de percer d ouvrir ou de jeter dans le feu le Chalumeau de cuisine 3 Assurez vous après utilisation que la flamme soit complè tement éteinte 3 Ne touchez jamais le conduit...

Page 32: ...ez vous que vous ne vous trouvez pas près d étincelles ou de flammes 3 Lors du remplissage ne pressez pas plus de 10 secondes la recharge de gaz sur la valve du Chalumeau de cuisine 3 Gardez le Chalumeau de cuisine debout dans un endroit frais et sûr 3 Lors de la livraison le Chalumeau de cuisine est déjà réglé rien ne doit être modifié techniquement Si des dommages visibles sont remarqués le Chalu...

Page 33: ...ane trouvé habi tuellement dans le commerce Peut être rempli égale ment avec la cartouche de gaz RÖSLE N Art 91275 Kitchen Torch Art No 12844 ΣQn 0 5 kW 40 g h Gas Butane G30 Propane G31 max supply pressure 7 5 bar l3 B P 50 AT BE CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LV MT NL NO PL PT SE SI SK 0085 18 RÖSLE GmbH Co KG Johann Georg Fendt Straße 38 87616 Marktoberdorf Germany ...

Page 34: ...eau de cuisine haut de gamme de notre maison Le choix d un article de qualité Afin qu il vous apporte entière satisfaction pendant de nombreuses années nous avons réuni ici les in formations importantes sur l article ainsi que les conseils d utilisation d entretien et de sécurité ...

Page 35: ...des tomates et poivrons 3 Réglage en continu de la flamme pour flamber en dosant 3 Utilisation rapide et professionnelle grâce à une tempéra ture de la flamme allant jusqu à 1 300 C 3 Haute sécurité grâce au contrôle TÜV du bouton de sécurité 3 Valve de remplissage haut de gamme pour un remplissage répété 3 Remplissage facile avec du gaz pour briquet acheté habi tuellement dans le commerce 3 Utilisa...

Page 36: ...acier inoxydable Socle en plastique Position de la valve de remplissage enlever le socle Conduit de la flamme chalumeau Réglage de la taille de la flamme Bouton d allumage Verrouillage de sécurité Sécurité enfant 1 Le Chalumeau de cuisine en détails ...

Page 37: ...marche pas lors de la première pression réitérez simplement l opération Dès que le bouton d allumage est lâché la flamme s éteint et l alimentation en gaz est coupée Conseil Assurez vous après utilisation que la flamme soit complètement éteinte Utilisation en continu S il est nécessaire d allumer le Chalumeau de cuisine en continu lorsque la flamme est allumée poussez le bouton pour une utilisation e...

Page 38: ...alu meau de cuisine N essayez pas de vider au maximum le réservoir Réglage de la hauteur de la flamme Pour régler la hauteur de la flamme il y a à droite du bou ton d allumage un petit coulisseau Vous pouvez poussez celui ci comme vous le souhaitez vers la droite ou vers la gauche Flamme plus grande Poussez vers la droite Flamme plus petite Poussez vers la gauche ...

Page 39: ...ls de sécurité sur la cartouche de gaz Nous recommandons la cartouche de gaz RÖSLE n art 91275 3 Entretien Nettoyez le Chalumeau de cuisine uniquement avec un chiffon sec Si besoin est vous pouvez ajoutez quelques gouttes de nettoyant à vitre Ne vaporisez jamais directe ment sur le Chalumeau de cuisine ni sur les ouvertures de l appareil avec des produits nettoyants ou de l eau Le Cha lumeau de cu...

Page 40: ...alumeau de cuisine Au cas où la pointe de la cartouche n entrerait pas dans la valve du Chalumeau de cuisine choisissez alors sur l anneau l adaptateur correspondant Tenez le Chalumeau de cuisine à la verticale le conduit de la flamme dirigé vers le sol et non tourné vers vous Retirez le socle en plastique du manche La valve de remplissage se trouve au milieu ...

Page 41: ...tait soit il faut changer l adaptateur ou cela signifie que le réservoir est déjà plein Le réservoir du Chalumeau de cuisine est donc en train d être rempli Après maximum 10 secondes interrompez le remplissage et attendez quelques instants Puis remettez la cartouche de gaz comme décrit précédemment et recom mencez l opération Rechargez de nouveau pendant 10 se condes Le réservoir du Chalumeau de c...

Page 42: ...le socle en plastique afin que des saletés ne puissent pas s incruster dans la valve de remplissage 5 Conseils généraux de sécurité Le Chalumeau de cuisine n est pas un jouet et doit être uti lisé avec précaution Tenir hors de portée des enfants Vous trouverez dès le début de cette notice d utilisation des règles et des conseils de sécurité détaillés concernant l utilisation de ce Chalumeau de cuis...

Page 43: ...rective CE sur les dispositifs à gaz UE 2016 426 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel ustensile de cuisine RÖSLE Votre équipe RÖSLE 6 Service and contact En cas de questions de suggestions ou de réclamations notre service client se tient à votre disposition Veuillez utili ser notre fomulaire de contact sur www roesle com service ...

Page 44: ...BA I 12844 I 0620 RÖSLE GmbH Co KG Johann Georg Fendt Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland WWW ROESLE COM ...

Reviews: